Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

"EEYARE"- British Accents?

444 views
Skip to first unread message

Jack Jones

unread,
Dec 15, 1997, 3:00:00 AM12/15/97
to

"EEYARE" get on this:

British Accents - Does anyone remember the Radio 4 programme of
British regional accents in the 1980s it was presented by Brian
Redhead I think.

Also has there been any threads on accents.

When and how did Brits start to talk by making statements that
end with the inflexion of a question:

See ya lator YEAH?

--
Jack Jones

Ruth Hine

unread,
Dec 15, 1997, 3:00:00 AM12/15/97
to

Jack Jones <10637...@CompuServe.COM> wrote in article
<uiQk0eW...@ntdwwaaw.compuserve.com>...
> "EEYARE" get on this:

>
> When and how did Brits start to talk by making statements that
> end with the inflexion of a question:
>
> See ya lator YEAH?
>
Probably since Neighbours was inflicted upon us in the mid-1980's. (It's a
very Australian way of speaking)

Ruth

Andrew Clarke

unread,
Dec 16, 1997, 3:00:00 AM12/16/97
to


Jack Jones wrote:

> When and how did Brits start to talk by making statements that
> end with the inflexion of a question:
>
> See ya lator YEAH?
>

> --
> Jack Jones

It's an Australianism. From what I can gather, its use in England in
extremely recent. Even more recent than the ubiquitous "train station".

There have been various interpretations of this rising inflexion: the
one I favour is that the speaker is implicitly asking his or her
audience for agreement with, or support for, what is said. It is also
extremely irritating, even to other Australians?

*********************************
Andrew Clarke
Paula Yates Centre for Genetic Research
University of Junee,
New South Wales
*********************************


Simon Patience

unread,
Dec 16, 1997, 3:00:00 AM12/16/97
to

In article <3495A94B...@plusdespam.isd.canberra.edu.au>, Andrew Clarke <a...@plusdespam.isd.canberra.edu.au> writes:
|> Jack Jones wrote:
|> > When and how did Brits start to talk by making statements that
|> > end with the inflexion of a question:
|> >
|> > See ya lator YEAH?
|>
|> It's an Australianism. From what I can gather, its use in England in
|> extremely recent. Even more recent than the ubiquitous "train station".

The use of "yeah?" maybe recent, but the inflexion isn't. Maybe I have
been in the US too long, but what is wrong with "train station" or are
you saying it should be railway station?

|> There have been various interpretations of this rising inflexion: the
|> one I favour is that the speaker is implicitly asking his or her
|> audience for agreement with, or support for, what is said. It is also
|> extremely irritating, even to other Australians?

I always assumed it was looking for confirmation of understanding, much in
the same way that the other irritating, but older, inflexions "you know?"
and "right?" were.

Simon.

--
Simon Patience Phone: (650) 933-4644
Silicon Graphics, Inc FAX: (650) 962-8404
2011 N. Shoreline Boulevard Email: s...@sgi.com
Mountain View, CA 94043

Dick Jackson

unread,
Dec 16, 1997, 3:00:00 AM12/16/97
to

On 16 Dec 1997 00:00:22 GMT, s...@albion.engr.sgi.com (Simon Patience)
wrote:

>In article <3495A94B...@plusdespam.isd.canberra.edu.au>, Andrew Clarke <a...@plusdespam.isd.canberra.edu.au> writes:
>|> Jack Jones wrote:
>|> > When and how did Brits start to talk by making statements that
>|> > end with the inflexion of a question:
>|> >
>|> > See ya lator YEAH?
>|>
>|> It's an Australianism. From what I can gather, its use in England in
>|> extremely recent. Even more recent than the ubiquitous "train station".
>
>The use of "yeah?" maybe recent, but the inflexion isn't. Maybe I have
>been in the US too long, but what is wrong with "train station" or are
>you saying it should be railway station?
>
>|> There have been various interpretations of this rising inflexion: the
>|> one I favour is that the speaker is implicitly asking his or her
>|> audience for agreement with, or support for, what is said. It is also
>|> extremely irritating, even to other Australians?
>
>I always assumed it was looking for confirmation of understanding, much in
>the same way that the other irritating, but older, inflexions "you know?"
>and "right?" were.

Sounds like a bit of insecurity to me. I am reminded of the Welsh
"Isn't it?" and the Canadian "Eh?" It would be a very bad sign if this
caught on in Britain.

Dick J.

Andrew Clarke

unread,
Dec 16, 1997, 3:00:00 AM12/16/97
to


Dick Jackson wrote:

> On 16 Dec 1997 00:00:22 GMT, s...@albion.engr.sgi.com (Simon Patience)
> wrote:
>
> >In article <3495A94B...@plusdespam.isd.canberra.edu.au>, Andrew Clarke <a...@plusdespam.isd.canberra.edu.au> writes:
> >|> Jack Jones wrote:
> >|> > When and how did Brits start to talk by making statements that
> >|> > end with the inflexion of a question:
> >|> >
> >|> > See ya lator YEAH?
> >|>
> >|> It's an Australianism. From what I can gather, its use in England in
> >|> extremely recent. Even more recent than the ubiquitous "train station".
> >
> >The use of "yeah?" maybe recent, but the inflexion isn't. Maybe I have
> >been in the US too long, but what is wrong with "train station" or are
> >you saying it should be railway station?

"Railway station" was normal in Australia until I suppose 10 years ago, and I think older Australians still use the
expression. "Railway station" was generally used in the UK, but people like Dot Wordsworth in The Spectator are noting its
arrival in Britain as well. I suspect it comes from Los Angeles via sitcoms.

The rising inflexion is used in Australia *without* the yeah. A really fluent Australian rising inflector will use it in one
breathless short sentence after another, particularly in extended narrative. I think some of them have been taking lessons in
cyclic breathing from woodwind players.

> >
> >|> There have been various interpretations of this rising inflexion: the
> >|> one I favour is that the speaker is implicitly asking his or her
> >|> audience for agreement with, or support for, what is said. It is also
> >|> extremely irritating, even to other Australians?
> >
> >I always assumed it was looking for confirmation of understanding, much in
> >the same way that the other irritating, but older, inflexions "you know?"
> >and "right?" were.
>
> Sounds like a bit of insecurity to me. I am reminded of the Welsh
> "Isn't it?" and the Canadian "Eh?" It would be a very bad sign if this
> caught on in Britain.

A lot depends on the tone of voice. "Y'know" in Yorkshire speech can indicate the reverse of insecurity! (Well y'know Mrs
'irst it were 'er Ah could tell, it were written all ower 'er face ... " It can also be used as a kind of place-holder until
the speaker has found the next thing to say.

"Isn't it?" in the Welsh I've heard is more like the French "n'est-ce pas" or the German "nicht wahr". I suppose it depends
on the Taff.

"Eh" in Australian English can also be used with a falling inflexion, to suggest "sure" or "yes, well".

"Well the he's not the full quid is 'e, eh, they should never 'ave put 'im there in the first place; if it 'ad been Jim 'as
was there she'd have been right, eh."

> Dick J.

*********************************Andrew Clarke,
Minogue School of Musicology, eh,
University of Junee?
*********************************


Matthew M. Huntbach

unread,
Dec 16, 1997, 3:00:00 AM12/16/97
to

Ruth Hine (Ruth...@msn.com) wrote:
> Jack Jones <10637...@CompuServe.COM> wrote in article
> <uiQk0eW...@ntdwwaaw.compuserve.com>...
> > "EEYARE" get on this:
> >
> > When and how did Brits start to talk by making statements that
> > end with the inflexion of a question:
> >
> > See ya lator YEAH?
> >
> Probably since Neighbours was inflicted upon us in the mid-1980's. (It's a
> very Australian way of speaking)

Yes, one thing I've noticed about the speech patterns of young people these
days are the number of new features whose origin can best be traced to the
popular Ozzie soaps.

Matthew Huntbach

Don Whitehead

unread,
Dec 16, 1997, 3:00:00 AM12/16/97
to Matthew M. Huntbach

Matthew M. Huntbach wrote:
>
> Ruth Hine (Ruth...@msn.com) wrote:
> > Jack Jones <10637...@CompuServe.COM> wrote in article
> > <uiQk0eW...@ntdwwaaw.compuserve.com>...

> > >


> > > When and how did Brits start to talk by making statements that
> > > end with the inflexion of a question:
> > >
> > > See ya lator YEAH?
> > >
> > Probably since Neighbours was inflicted upon us in the mid-1980's. (It's a
> > very Australian way of speaking)
>

Nah! Its bin kwite common souf o' the river fer years ennit?
=====================================
My opinions are my own,
no other person or organisation
is responsible for them
Don J
=============================================

Billy Barrington

unread,
Dec 16, 1997, 3:00:00 AM12/16/97
to

m...@dcs.qmw.ac.uk (Matthew M. Huntbach) wrote:

>Ruth Hine (Ruth...@msn.com) wrote:
>> Jack Jones <10637...@CompuServe.COM> wrote in article
>> <uiQk0eW...@ntdwwaaw.compuserve.com>...

>> > "EEYARE" get on this:


>> >
>> > When and how did Brits start to talk by making statements that
>> > end with the inflexion of a question:
>> >
>> > See ya lator YEAH?
>> >
>> Probably since Neighbours was inflicted upon us in the mid-1980's. (It's a
>> very Australian way of speaking)
>

>Yes, one thing I've noticed about the speech patterns of young people these
>days are the number of new features whose origin can best be traced to the
>popular Ozzie soaps.

It seems to be a universal thing. Connie Chung did a TV report on the
subject 2 or 3 years ago here in the US. It was referred to as "up
talking". Where a person made a statement that ended with a higher
pitched inflection and made it sound more like a question. At the
time, it was pretty much in the domain of kids and young adults. But
it seems to have become more popular and I now hear it used by most
age categories. Even the politicians have gotten in on the act.

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
_/ Billy Barrington _/
_/ Houston,Texas _/
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

bbarrington(at)worldnet(dot)att(dot)net

Dick Jackson

unread,
Dec 16, 1997, 3:00:00 AM12/16/97
to

On Tue, 16 Dec 1997 18:25:46 +1100, Andrew Clarke
<a...@plusdespam.isd.canberra.edu.au> wrote:

>
>
>Dick Jackson wrote:
>
>> On 16 Dec 1997 00:00:22 GMT, s...@albion.engr.sgi.com (Simon Patience)
>> wrote:
>>
>> >In article <3495A94B...@plusdespam.isd.canberra.edu.au>, Andrew Clarke <a...@plusdespam.isd.canberra.edu.au> writes:
>> >|> Jack Jones wrote:

>> >|> > When and how did Brits start to talk by making statements that
>> >|> > end with the inflexion of a question:
>> >|> >
>> >|> > See ya lator YEAH?
>> >|>

>> >|> It's an Australianism. From what I can gather, its use in England in
>> >|> extremely recent. Even more recent than the ubiquitous "train station".
>> >
>> >The use of "yeah?" maybe recent, but the inflexion isn't. Maybe I have
>> >been in the US too long, but what is wrong with "train station" or are
>> >you saying it should be railway station?
>
>"Railway station" was normal in Australia until I suppose 10 years ago, and I think older Australians still use the
>expression. "Railway station" was generally used in the UK, but people like Dot Wordsworth in The Spectator are noting its
>arrival in Britain as well. I suspect it comes from Los Angeles via sitcoms.

Andrew, I've read this about six times and my honest opinion is that
it could do with a bit of clarification. Native LAers would not say
"railway station".

The US passenger train system is in deep trouble again by the way. On
some routes the gov't subsidy per passenger trip is more than the air
fare for the same route.

Dick J.

Simon Patience

unread,
Dec 16, 1997, 3:00:00 AM12/16/97
to

In article <34a3d6a5....@snews.zippo.com>, di...@thegrid.net (Dick Jackson) writes:
|> On 16 Dec 1997 00:00:22 GMT, s...@albion.engr.sgi.com (Simon Patience)
|> wrote:
|> >In article <3495A94B...@plusdespam.isd.canberra.edu.au>, Andrew Clarke <a...@plusdespam.isd.canberra.edu.au> writes:
|> >|> Jack Jones wrote:
|> >|> > When and how did Brits start to talk by making statements that
|> >|> > end with the inflexion of a question:
|> >|> >
|> >|> > See ya lator YEAH?
|> >|>
|> >|> It's an Australianism. From what I can gather, its use in England in
|> >|> extremely recent. Even more recent than the ubiquitous "train station".
|> >
|> >The use of "yeah?" maybe recent, but the inflexion isn't. Maybe I have
|> >been in the US too long, but what is wrong with "train station" or are
|> >you saying it should be railway station?
|> >
|> >|> There have been various interpretations of this rising inflexion: the
|> >|> one I favour is that the speaker is implicitly asking his or her
|> >|> audience for agreement with, or support for, what is said. It is also
|> >|> extremely irritating, even to other Australians?
|> >
|> >I always assumed it was looking for confirmation of understanding, much in
|> >the same way that the other irritating, but older, inflexions "you know?"
|> >and "right?" were.
|>
|> Sounds like a bit of insecurity to me. I am reminded of the Welsh
|> "Isn't it?" and the Canadian "Eh?" It would be a very bad sign if this
|> caught on in Britain.

You're a bit late Dick, it caught on over 20 years ago.

Mirage123

unread,
Dec 16, 1997, 3:00:00 AM12/16/97
to

> When and how did Brits start to talk by making statements that
> end with the inflexion of a question:
> See ya lator YEAH?

I think that people just mean 'See you later, yes?' the yes part asking
if the other person agrees.

Mirage123

David Lawson

unread,
Dec 16, 1997, 3:00:00 AM12/16/97
to

In article <34a3d6a5....@snews.zippo.com>, Dick Jackson
<di...@thegrid.net> writes

>Sounds like a bit of insecurity to me. I am reminded of the Welsh
>"Isn't it?" and the Canadian "Eh?" It would be a very bad sign if this
>caught on in Britain.

Erm....I always understood Wales was in Britain. At least, it was when
I grew up there (look you But).

In any case, the accents being quoted are not Ozzie but "esturial
British", which has become almost universal among younger people. It is
a concoction of East Enders, Yoof TV and naff radio DJ-speak. I hear it
first hand in Sarf Lundun and second-hand when travelling around the
Yewkay.
Remember that Oz and US accents are a remnant of the way sailors,
settlers (and convicts:) spoke in areas like London and Devon in the
17th/18th centuries.

--
David Lawson - London

David Lawson

unread,
Dec 16, 1997, 3:00:00 AM12/16/97
to

In article <34962CFA...@plusdespam.isd.canberra.edu.au>, Andrew
Clarke <a...@plusdespam.isd.canberra.edu.au> writes

>"Railway station" was generally used in the UK, but people like Dot Wordsworth
>in The Spectator are noting its
>arrival in Britain as well.

Never heard it in London. I travel by train most days (unfortunately)
and would think it strange if someone used the term 'railway'.

Phil Hunt

unread,
Dec 16, 1997, 3:00:00 AM12/16/97
to

In article <01bd0990$03aaaea0$204b95c1@default>

Ruth...@msn.com "Ruth Hine" writes:
> Jack Jones <10637...@CompuServe.COM> wrote in article
> <uiQk0eW...@ntdwwaaw.compuserve.com>...
> > "EEYARE" get on this:
> > When and how did Brits start to talk by making statements that
> > end with the inflexion of a question:
> >
> > See ya lator YEAH?
>
> Probably since Neighbours was inflicted upon us in the mid-1980's. (It's a
> very Australian way of speaking)

I think you are right here.

--
/* Phil Hunt == ph...@vision25.demon.co.uk */
"Cannot read file because it is Read-Only"
-- MicroSoft Windows error message.


Dick Jackson

unread,
Dec 17, 1997, 3:00:00 AM12/17/97
to

On 16 Dec 1997 17:40:00 GMT, s...@albion.engr.sgi.com (Simon Patience)
wrote:

>In article <34a3d6a5....@snews.zippo.com>, di...@thegrid.net (Dick Jackson) writes:
>|> On 16 Dec 1997 00:00:22 GMT, s...@albion.engr.sgi.com (Simon Patience)
>|> wrote:

>|> >In article <3495A94B...@plusdespam.isd.canberra.edu.au>, Andrew Clarke <a...@plusdespam.isd.canberra.edu.au> writes:


>|> >|> Jack Jones wrote:
>|> >|> > When and how did Brits start to talk by making statements that
>|> >|> > end with the inflexion of a question:
>|> >|> >
>|> >|> > See ya lator YEAH?
>|> >|>

>|> >|> It's an Australianism. From what I can gather, its use in England in
>|> >|> extremely recent. Even more recent than the ubiquitous "train station".
>|> >
>|> >The use of "yeah?" maybe recent, but the inflexion isn't. Maybe I have
>|> >been in the US too long, but what is wrong with "train station" or are
>|> >you saying it should be railway station?
>|> >
>|> >|> There have been various interpretations of this rising inflexion: the
>|> >|> one I favour is that the speaker is implicitly asking his or her
>|> >|> audience for agreement with, or support for, what is said. It is also
>|> >|> extremely irritating, even to other Australians?
>|> >
>|> >I always assumed it was looking for confirmation of understanding, much in
>|> >the same way that the other irritating, but older, inflexions "you know?"
>|> >and "right?" were.
>|>

>|> Sounds like a bit of insecurity to me. I am reminded of the Welsh
>|> "Isn't it?" and the Canadian "Eh?" It would be a very bad sign if this
>|> caught on in Britain.
>

>You're a bit late Dick, it caught on over 20 years ago.

Oh, I say! Jolly bad show, what?

Dick J.

splee

unread,
Dec 17, 1997, 3:00:00 AM12/17/97
to

In article <72ACdHAJ...@artful.demon.co.uk>, David Lawson
<Da...@artful.demon.co.uk> writes
>In article <34962CFA...@plusdespam.isd.canberra.edu.au>, Andrew
>Clarke <a...@plusdespam.isd.canberra.edu.au> writes

>>"Railway station" was generally used in the UK, but people like Dot Wordsworth
>>in The Spectator are noting its
>>arrival in Britain as well.
>
> Never heard it in London. I travel by train most days (unfortunately)
>and would think it strange if someone used the term 'railway'.
>
It was *always* Railway Station where I lived in Sussex but I suspect
people now say train station..

Paul Simon, Homewardbound sings..I'm sitting in a railway station got a
ticket for my destination...

As to the ridiculous false 'questioning' style of speech, it seems to be
mainly confined to drongos<g> who have watched too much neighbours.
sp...@droom.demon.co.uk
Remove the spam from address if replying by email

David Lawson

unread,
Dec 17, 1997, 3:00:00 AM12/17/97
to

In article <HQBOZBAh...@droom.demon.co.uk>, splee <Alp...@droom.dem
on.co.uk.spam> writes

>
>Paul Simon, Homewardbound sings..I'm sitting in a railway station got a
>ticket for my destination...


Perhaps because it scans ?

Peter Ceresole

unread,
Dec 18, 1997, 3:00:00 AM12/18/97
to

In article <HQBOZBAh...@droom.demon.co.uk>,
splee <Alp...@droom.demon.co.uk.spam> wrote:

>It was *always* Railway Station where I lived in Sussex but I suspect
>people now say train station..

Well here in the genteel inner suburbs of South West London people still go
to the Railway Station to catch the Train...

--
Peter

Julian

unread,
Mar 5, 1998, 3:00:00 AM3/5/98
to

It pisses me off.
Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
question by raising the last word.

J


David Toube

unread,
Mar 5, 1998, 3:00:00 AM3/5/98
to

"Julian" <ed...@dionecorp.com> wrote:

:It pisses me off.


:Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
:question by raising the last word.

I've always thought that this was an affectation, brought on from
watching too many Aussie daytime soaps
--
David Toube
Lecturer in Law
QMW, University of London

WWW: http://www.qmw.ac.uk/~ugtl027/index.html
David Boothroyd's British Elections Home Page
WWW: http://www.qmw.ac.uk/~laws/election/home.html

Mike Warren.

unread,
Mar 5, 1998, 3:00:00 AM3/5/98
to

"Julian" <ed...@dionecorp.com> wrote:
>It pisses me off.
>Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
>question by raising the last word.
>
>J
>
>
>

God..imagine if something really serious came to your ATTENTION?? :-))

Mike Warren.

Julian

unread,
Mar 5, 1998, 3:00:00 AM3/5/98
to

>
>God..imagine if something really serious came to your ATTENTION?? :-))
>
>Mike Warren.
>
>

Let's hope it never does...

A.J. Norman

unread,
Mar 5, 1998, 3:00:00 AM3/5/98
to

In article <34ffb49a....@news.qmw.ac.uk>, David Toube
<D.S....@qmw.ac.uk> wrote:
> "Julian" <ed...@dionecorp.com> wrote:
>
> > It pisses me off. Especially the UK South Eastern habit of
> > turning every statement into a question by raising the last
> > word.
>
> I've always thought that this was an affectation, brought on from
> watching too many Aussie daytime soaps

It was common in the Bristol area well before Aussie soaps became
popular - drove one of my French teachers up the wall, as (if I
remember rightly and as my French teacher was crap I may well not)
the difference between a statement and a question in French is
carried in the tone of voice rather than the grammar. Half the class
were unable to lose the interrogative inflection at the end of the
sentence.

--
Andrew Norman, Leicester, England
n...@le.ac.uk
http://www.le.ac.uk/engineering/nja/

Jack McGregor

unread,
Mar 5, 1998, 3:00:00 AM3/5/98
to

Julian wrote:

> It pisses me off.
> Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
> question by raising the last word.

They've got some pure mingin accents in England. The common cheeky
chirpy Cockneys, the whining Scousers, the stupid sounding Brummies, the
Oooh-arr! Cornish, the ee-aye-maun "Nucasule" Geordies....
Give my ears the sounds of an Irish lilt or a Scottish burr anytime.

John Lynch

unread,
Mar 5, 1998, 3:00:00 AM3/5/98
to

In article <34FF35...@hotmail.com>, Jack McGregor
<qwer...@hotmail.com> writes

>Give my ears the sounds of an Irish lilt or a Scottish burr anytime.

You're absolutely right, Jack. Half the Scotsmen I meet, I can't
understand a word they say--and, given the little sense the other half
make, that's got to be a good thing. Personally, I'd just as soon you
all took up the gaelic
--
John Lynch


T Bruce Tober

unread,
Mar 5, 1998, 3:00:00 AM3/5/98
to

In article <6dm0e6$slb$1...@news.u-net.com>, Julian <ed...@dionecorp.com>
writes

>It pisses me off.
>Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
>question by raising the last word.

You think it's bad here, just listen to the majority of yanks, esp the
younger ones. Everything they say is a question.
tbt -- Sign all messages with non-escrowed keys, don't give in to government
tyrany. Commentary at http://www.homeusers.prestel.co.uk/crecon/Escrow.htm

--
|Bruce Tober, octob...@reporters.net, Birmingham, England +44-121-242-3832|
| Freelance PhotoJournalist - IT, Business, The Arts and lots more |
| Website - http://www.homeusers.prestel.co.uk/crecon/ |
| PGP Key Details follow: |
| RSA key ID 0x94F48255 Fingerprint 0907 EBCD 1B37 91F5 D15C 0D2E C617 2671 |
| DSS/DH key ID 0xB1445118 |
| DSS/DH key Fingerprint CBB5 8BF8 2CCC 9B86 41EB 1788 6930 78FB B144 5118 |

Steph

unread,
Mar 5, 1998, 3:00:00 AM3/5/98
to

T Bruce Tober wrote in message ...


>In article <6dm0e6$slb$1...@news.u-net.com>, Julian <ed...@dionecorp.com>
>writes
>>It pisses me off.
>>Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
>>question by raising the last word.
>
>You think it's bad here, just listen to the majority of yanks, esp the
>younger ones. Everything they say is a question.


The's nowt as queer as fowk.
I'm all mithered now.

DaveT

unread,
Mar 6, 1998, 3:00:00 AM3/6/98
to

Jack McGregor (qwer...@hotmail.com) wrote:
: Julian wrote:

: > It pisses me off.


: > Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
: > question by raising the last word.

: They've got some pure mingin accents in England. The common cheeky


: chirpy Cockneys, the whining Scousers, the stupid sounding Brummies, the
: Oooh-arr! Cornish, the ee-aye-maun "Nucasule" Geordies....

: Give my ears the sounds of an Irish lilt or a Scottish burr anytime.


I take it minge means something entirely different in Scotland to
down here?

--
DaveT
--------------------------------------------------------------
"We dwarves and men should not dance on stages made for giants"

Leigh M. Preece

unread,
Mar 6, 1998, 3:00:00 AM3/6/98
to

Try coming to Stoke on Trent for accents - absolutely unreal - with a
mix of 'plain' accents and local dialects known as "Broad
Staffordshire" or "Broad Potteries".

Every line ends in the word "duck", "sugar" or "love", and words are
combined into each other. For example:

mehice - my house,
kine slice - council house,
wosswantnar - what do you want now ?
adooduck howat ? - hello, how are you ?

People think Liverpool, Birmingham and Somerset area accents are hard
to understand. Myself - I speak a combination of Lancashire (due to
working with so many people from there) and a variation on local
accents - much to the amusement of people at work - Keele University,
where there are so many accents and languages,

Leigh....
--
***** Leigh Preece *** le...@media.keele.ac.uk ****
**** Media and Communications Centre, Keele Uni ***
***** leigh hat media dot keele dot ac dot uk *****
****** Fidonet (yes fidonet!) 2:250/563.4 *******

Terry Heath

unread,
Mar 7, 1998, 3:00:00 AM3/7/98
to

>Julian wrote:
>
>> It pisses me off.
>> Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
>> question by raising the last word.
>
>They've got some pure mingin accents in England. The common cheeky
>chirpy Cockneys, the whining Scousers, the stupid sounding Brummies, the
>Oooh-arr! Cornish, the ee-aye-maun "Nucasule" Geordies....
>Give my ears the sounds of an Irish lilt or a Scottish burr anytime.

Are you sure about the Scottish bit ? It sounds dreadful

Terry Heath

unread,
Mar 7, 1998, 3:00:00 AM3/7/98
to

>Try coming to Stoke on Trent for accents - absolutely unreal - with a
>mix of 'plain' accents and local dialects known as "Broad
>Staffordshire" or "Broad Potteries".
>

Cost kick a bow agen a wowe an yed it wi yer yed until yer bost it ?

Duck!

P Newman

unread,
Mar 7, 1998, 3:00:00 AM3/7/98
to

"Julian" <ed...@dionecorp.com> wrote:

>It pisses me off.
>Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
>question by raising the last word.
>

The increasing use of rising inflection is something I have noticed
as well? It's really only crept into the language in the UK in a
big way in the last 10 or 15 years? Of course, they've always
spoken like that in Australia? Its been more of a problem ever
since 'Neighbours' became popular?

P Newman

P Newman

unread,
Mar 7, 1998, 3:00:00 AM3/7/98
to

"Terry Heath" <ter...@bucksnet.co.uk> wrote:

>Cost kick a bow agen a wowe an yed it wi yer yed until yer bost it ?

Why would you wish to injure your head in this way?

--
P Newman

John Lynch

unread,
Mar 8, 1998, 3:00:00 AM3/8/98
to

In article <3500e...@scooby.nildram.co.uk>, Terry Heath
<ter...@bucksnet.co.uk> writes

>
>>Try coming to Stoke on Trent for accents - absolutely unreal - with a
>>mix of 'plain' accents and local dialects known as "Broad
>>Staffordshire" or "Broad Potteries".
>>
>Cost kick a bow agen a wowe an yed it wi yer yed until yer bost it ?
>
Bust what? The head? The ball? The wall? Do try to be precise
--
John Lynch

Kenneth S.

unread,
Mar 8, 1998, 3:00:00 AM3/8/98
to

Bruce Tober's comment about younger Americans is very
relevant. It's one of the components of so-called "valley girl"
speech to raise the tone of the last word, turning it into a question,
I can't imagine why they do it, but it's maddening. At least people
in the SE of England who have the somewhat similar habit usually tack
on the word "innit?" at the end of the sentence.

The one big advantage of "valley girl" speech in my experience
is that, once you hear it, you can just switch off, because you know
the person using this argot is a complete ignoramus, with nothing
worthwhile to say.


On Thu, 5 Mar 1998 14:36:05 +0000, T Bruce Tober
<octob...@reporters.net> wrote:

>In article <6dm0e6$slb$1...@news.u-net.com>, Julian <ed...@dionecorp.com>
>writes

>>It pisses me off.
>>Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
>>question by raising the last word.
>

>You think it's bad here, just listen to the majority of yanks, esp the
>younger ones. Everything they say is a question.

T Bruce Tober

unread,
Mar 8, 1998, 3:00:00 AM3/8/98
to

In article <3502d47...@news.erols.com>, Kenneth S.
<nim...@erols.com> writes

>
> Bruce Tober's comment about younger Americans is very
>relevant. It's one of the components of so-called "valley girl"
>speech to raise the tone of the last word, turning it into a question,

Yes, I thought I recalled that raygun era wonder as the origin of it.

>I can't imagine why they do it, but it's maddening. At least people

I think it's an abreviation of the way many people end every few
sentences with "you know?". I think it's also a sign of their own
insecurity. They're not at all sure they're not talking total bollox in
almost everything they say.

Unfortunately it's got to the point where I'm even hearing increasing
numbers of older people use it.

>in the SE of England who have the somewhat similar habit usually tack
>on the word "innit?" at the end of the sentence.

Yep, very similar.

> The one big advantage of "valley girl" speech in my experience
>is that, once you hear it, you can just switch off, because you know
>the person using this argot is a complete ignoramus, with nothing
>worthwhile to say.

Unfortunately that used to be true but is increasingly less so. I hear
"experts" (academics, scientists, etc) using it. It't truly scary.

Phil McCracken

unread,
Mar 8, 1998, 3:00:00 AM3/8/98
to

P Newman wrote:

>
> "Julian" <ed...@dionecorp.com> wrote:
>
> >It pisses me off.
> >Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
> >question by raising the last word.
> >
>
> The increasing use of rising inflection is something I have noticed
> as well? It's really only crept into the language in the UK in a
> big way in the last 10 or 15 years? Of course, they've always
> spoken like that in Australia? Its been more of a problem ever
> since 'Neighbours' became popular?
>
> P Newman

I believe the term for this irritating style of speech is "Valley Talk".

Nigel Ashton

unread,
Mar 9, 1998, 3:00:00 AM3/9/98
to

In article <3501b037...@news.globalnet.co.uk>, P Newman
<p...@globalnet.co.uk> writes

>"Julian" <ed...@dionecorp.com> wrote:
>
>>It pisses me off.
>>Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
>>question by raising the last word.
>>
>
>The increasing use of rising inflection is something I have noticed
>as well? It's really only crept into the language in the UK in a
>big way in the last 10 or 15 years? Of course, they've always
>spoken like that in Australia? Its been more of a problem ever
>since 'Neighbours' became popular?

I remember Margaret Thatcher complaining about the rise of so-called
'Estuarial English' about ten years ago, i.e. English as spoken in the
vicinity of the Thames Estuary, epitomised by the glottal stop. Sounded
like standard Sarf London to me!

Nigel (born and bred in Bromley, Kent, which is now in Sarf London).

--
Nigel Ashton
ni...@ashton.demon.co.uk
http://www.ashton.demon.co.uk/

You don't deal with arguments by banning them - Tony Benn M.P.

Leigh M. Preece

unread,
Mar 10, 1998, 3:00:00 AM3/10/98
to

The bow with y'head. Not the wow with the bow or yed or they'll af goo
dine t' quacks f' saw-tin' ite.

I'll sith thee later cocker !

John Lynch

unread,
Mar 11, 1998, 3:00:00 AM3/11/98
to

In article <3505c677...@news.keele.ac.uk>, "Leigh M. Preece"
<le...@media.keele.ac.uk> writes

>>>Cost kick a bow agen a wowe an yed it wi yer yed until yer bost it ?
>>>
>>Bust what? The head? The ball? The wall? Do try to be precise
>
>The bow with y'head. Not the wow with the bow or yed or they'll af goo
>dine t' quacks f' saw-tin' ite.

Well, I'm glad we've sorted that out. Or ite.
--
John Lynch

Lloyd Wood

unread,
Mar 11, 1998, 3:00:00 AM3/11/98
to

Julian (ed...@dionecorp.com) wrote:
: It pisses me off.
: Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
: question by raising the last word.

: J
this
you mean like

L.
--
<http://www.sat-net.com/L.Wood/><mailto:L.W...@cryogen.com>

Max Simon

unread,
Mar 11, 1998, 3:00:00 AM3/11/98
to

On 6 Mar 1998 09:50:18 GMT, D.R.T...@lboro.ac.uk (DaveT) wrote:

>Jack McGregor (qwer...@hotmail.com) wrote:


>: Julian wrote:
>
>: > It pisses me off.
>: > Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
>: > question by raising the last word.
>

>: They've got some pure mingin accents in England. The common cheeky


>: chirpy Cockneys, the whining Scousers, the stupid sounding Brummies, the
>: Oooh-arr! Cornish, the ee-aye-maun "Nucasule" Geordies....
>: Give my ears the sounds of an Irish lilt or a Scottish burr anytime.
>
>

> I take it minge means something entirely different in Scotland to
> down here?
>

I don't think it is pronounced minge-ing. If it's the same as
the context we use it in South Wales. Minging (not minge-ing) is a
word to describe something that stinks, smells bad etc etc.

Minge however, remains the same as I take it you mean i.e. to
describe a certain part of a females nether-regions !!!!


Max Simon

Julian

unread,
Mar 12, 1998, 3:00:00 AM3/12/98
to

Lloyd Wood wrote in message <6e70sb$ho4$1...@info-server.surrey.ac.uk>...


>Julian (ed...@dionecorp.com) wrote:
>: It pisses me off.
>: Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
>: question by raising the last word.
>

>: J
> this
>you mean like
>
>L.
>--
><http://www.sat-net.com/L.Wood/><mailto:L.W...@cryogen.com>

hehehe.
(I'd have got it quicker if I was using a non-proportional font)

Steph

unread,
Mar 13, 1998, 3:00:00 AM3/13/98
to

P Newman wrote in message <3507742d...@news.globalnet.co.uk>...


>"Julian" <ed...@dionecorp.com> wrote:
>
>>It pisses me off.
>>Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
>>question by raising the last word.
>

>Down with rising inflection?
>--


Th' beam's owt o' skew on t' treddle

P Newman

unread,
Mar 14, 1998, 3:00:00 AM3/14/98
to

"Julian" <ed...@dionecorp.com> wrote:

>It pisses me off.
>Especially the UK South Eastern habit of turning every statement into a
>question by raising the last word.

Down with rising inflection?
--

P Newman

Leigh M. Preece

unread,
Mar 17, 1998, 3:00:00 AM3/17/98
to

On Fri, 13 Mar 1998 15:08:50 -0800, "Steph" <f...@whitehouse.gov>
wrote:


>Th' beam's owt o' skew on t' treddle

Thay't berrer get it sorted ite and put proper agen ant thee ?

Thinking about 'minge' again - I also thought it was a word to
describe the female nether regions, whereas 'mingey' was someone who
was mean - as in "you mingey git" ! ?

Just my half pennys worth.


--
***** Leigh Preece *** le...@media.keele.ac.uk ****
**** Media and Communications Centre, Keele Uni ***
***** leigh hat media dot keele dot ac dot uk *****

** remove 'spamfree' from address when replying ***

Steph

unread,
Mar 17, 1998, 3:00:00 AM3/17/98
to

Leigh M. Preece wrote in message <350ea27f...@news.keele.ac.uk>...


>On Fri, 13 Mar 1998 15:08:50 -0800, "Steph" <f...@whitehouse.gov>
>wrote:
>
>
>>Th' beam's owt o' skew on t' treddle
>
>Thay't berrer get it sorted ite and put proper agen ant thee ?
>
>Thinking about 'minge' again - I also thought it was a word to
>describe the female nether regions, whereas 'mingey' was someone who
>was mean - as in "you mingey git" ! ?
>
>Just my half pennys worth.

Isn't "mingey" a sort of hybrid of "mard", "nesh" and "stingey"?

0 new messages