Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

the term score in Welsh

3 views
Skip to first unread message

David Dalton

unread,
Feb 13, 2013, 9:22:15 PM2/13/13
to
On alt.religion.asatru, Dan (1X2Willows) <1X2Wi...@alestro.org>
replied to my comment (saying that Taliesin's mention
of seven score muses matches the 11 year, or 136
lunar month, sunspot cycle) that

me: 136 in scores is seven score (rounds to seven score).

with

Dan: "Score" is a rather modern unit of measurement, which
the mythical Taliesin certainly was not familiar with.

But from the book Taliesin: Shamanism and the Bardic Mysteries
in Britain and Ireland by John Matthews (with additional
material by Caitlin Matthews). The Aquarian Press/an imprint
of Harper Collins, 1991 ISBN 1-85538-109-5, on p.97 as part
of the poem The Hostile Confederacy, several lines read

"Seven score muses
There are in the inspiration of song;
Eight score in every score
In the great abyss of tranquility
In the great abyss of wrath..."

So John Matthews must have translated some term in
medieval/ancient Welsh as the modern term score?

Also the poet (Gwion) who wrote those lines must
have existed, and hence was not mythical.

The seven score is the number of lunar months in
an 11-year solar sunspot cycle.

The eight score is the number of days in six
solar rotations (of 27 days) or 5.5 lunar months
(of 29.53 days).

I discuss this some more on
http://www.nfld.com/~dalton/celtic.html .

But anyway, is there a term for score in Welsh
that would have been known to Taliesin (Gwion Bach)
in the 6th century?

--
David Dalton dal...@nfld.com http://www.nfld.com/~dalton (home page)
http://www.nfld.com/~dalton/nf.html Newfoundland&Labrador Travel & Music
http://www.nfld.com/~dalton/dtales.html Salmon on the Thorns (mystic page)
"Here I go again...back into the flame" (Sarah McLachlan)

Dewi Gwyn

unread,
Feb 16, 2013, 6:56:30 AM2/16/13
to

"David Dalton" wrote

> of the poem The Hostile Confederacy, several lines read
>
> "Seven score muses
> There are in the inspiration of song;
> Eight score in every score
> In the great abyss of tranquility
> In the great abyss of wrath..."
>
> So John Matthews must have translated some term in
> medieval/ancient Welsh as the modern term score?
>
> Also the poet (Gwion) who wrote those lines must
> have existed, and hence was not mythical.
>
> The seven score is the number of lunar months in
> an 11-year solar sunspot cycle.
>
> The eight score is the number of days in six
> solar rotations (of 27 days) or 5.5 lunar months
> (of 29.53 days).
>
> I discuss this some more on
> http://www.nfld.com/~dalton/celtic.html .
>
> But anyway, is there a term for score in Welsh
> that would have been known to Taliesin (Gwion Bach)
> in the 6th century?


"Saith ugein Orgfen
Y sydd yn Awen
Wyth ugein o bob ugein e fydd yn un
Yn annwfn y diwyth
Yn annwfn y gorwyth . . ."

The term you're looking for is "ugein" which is the Cymraeg Canol term for
today's modern Welsh "ugain" = twenty

Llyfr Taliesyn / The Book of Taliesin
http://www.celtnet.org.uk/ancient_books/llyfr_taliesin.html
Angar Cyfandawt / Tarth Mesur Cyfyng / The Fog of Constrained Metre
http://www.celtnet.org.uk/texts/llyfr_taliesin/angar_cyfandawt.html

http://books.google.co.uk/books?id=1lVwhrnHh5UC&pg=PA287&lpg=PA287&dq=Seven+score+muses+There+are+in+the+inspiration+of+song%3BEight+score+in+every+score+In+the+great+abyss+of+tranquility&source=bl&ots=KlCbRuG2_l&sig=2yMxYsulURgfA412zhvpy23S5QY&hl=cy&sa=X&ei=024fUcGJBYLLtQa90YGAAQ&redir_esc=y#v=onepage&q=Seven%20score%20muses%20There%20are%20in%20the%20inspiration%20of%20song%3BEight%20score%20in%20every%20score%20In%20the%20great%20abyss%20of%20tranquility&f=false

Page 283
http://books.google.co.uk/books?id=1lVwhrnHh5UC&source=gbs_navlinks_s


0 new messages