Предложение за корекция в превода на Nautilus

15 views
Skip to first unread message

Светли Сашков

unread,
Jan 26, 2011, 3:16:52 AM1/26/11
to Ubuntu Bulgarian Translators
Здравейте,

Как мислите, дали няма да е по-добре термина "Файлова система" в
Nautilus, да бъде заменен с по-краткото и по-просто звучащо "Дял" В
момента "Файлова система" идва малко дългичко в страничния панел,
особено като след него се сложи и големината на дяла, например:
Файлова система (11 GB). В превода на Nautilus има два низа, преведени
като Файлова система - единият е "Volume", а другият е "File System".

Krasimir Chonov

unread,
Jan 27, 2011, 2:10:41 AM1/27/11
to ubuntu-bulgari...@googlegroups.com
Ще пренасоча предложението ти към екипа за превод на ГНОМ, защото дори
да го оправим в Launchpad, превода ще бъде изтеглен отново от главния
сървър на ГНОМ.

Поздрави,
Красимир Чонов

svetli s.

unread,
Jan 27, 2011, 2:11:38 AM1/27/11
to ubuntu-bulgari...@googlegroups.com
Благодаря!

Krasimir Chonov

unread,
Jan 29, 2011, 2:12:38 AM1/29/11
to ubuntu-bulgari...@googlegroups.com
Колегите, които превеждат ГНОМ не са съгласни да се направи тази
корекция. Оказа се, че и преди са обсъждали същата тема.

Причината за това е, че понякога някои операционни системи използват
няколко различни файлови системи в един дял. Друга причина е, че един
файл или директория може да представлява цяла файлова система. Примерно,
когато се свърже USB преносима памет към компютъра, до нея може да се
осъществи достъп през /media/[име на носителя] (зависи от
дистрибуцията), което автоматично означава, че тази директория е отделна
файлова система (в повечето случаи за преносими памети е FAT32).

Поздрави,
Красимир Чонов

Светли Сашков

unread,
Jan 29, 2011, 12:18:19 PM1/29/11
to Ubuntu Bulgarian Translators
ОК, благодаря за информацията.

Въпреки че... единият низ за превод в Nautilus e именно "Volume",
което според мен си е дял отвсякъде, а не както е сега - файлова
система.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages