Как мислите, дали няма да е по-добре термина "Файлова система" в
Nautilus, да бъде заменен с по-краткото и по-просто звучащо "Дял" В
момента "Файлова система" идва малко дългичко в страничния панел,
особено като след него се сложи и големината на дяла, например:
Файлова система (11 GB). В превода на Nautilus има два низа, преведени
като Файлова система - единият е "Volume", а другият е "File System".
Поздрави,
Красимир Чонов
Причината за това е, че понякога някои операционни системи използват
няколко различни файлови системи в един дял. Друга причина е, че един
файл или директория може да представлява цяла файлова система. Примерно,
когато се свърже USB преносима памет към компютъра, до нея може да се
осъществи достъп през /media/[име на носителя] (зависи от
дистрибуцията), което автоматично означава, че тази директория е отделна
файлова система (в повечето случаи за преносими памети е FAT32).
Поздрави,
Красимир Чонов
Въпреки че... единият низ за превод в Nautilus e именно "Volume",
което според мен си е дял отвсякъде, а не както е сега - файлова
система.