Започваме да пишем нулевото издание на списанието. До края на деня ще
дам разграфение кой-какво да прави, поради което ми е нужно да разбера
кои ще се включат.
Работата става на Scribus. Сваля се оригиналния файл за изданието и се
започва превода на съответната статия. Накрая предпочитам аз да взема
всичките и да ги сглобя в един цял БГ вариант и да ги предам на
авторите за да ги пуснат на сайта. След което ще се уговорим да
разтръбим по форуми и сайтове за това списание.
До Pastora: (Soul Trader <s0ul....@gmail.com>) ето ти email-а на
руснака, от който да вземеш първите две руски издания (на Scribus, а
не PDF-ките). Давам ти го на теб, защото аз не съм никак добър на
руски, а той пък не е добре на английски. Така ще имаш от какво да
четеш като превеждаш. Дръж ме в течение к'во сте се разбрали. Общо
взето обясни му че правим локализация и че на теб ти е по-лесно да
превеждаш от руски и за това да ти даде двете издания до сега.
Поздрави,
Боян.
И ще процедираме на принципа - който хване някоя статия (от началото
подред) да праща мейл само че той ще я преведе и после на мен ЛИЧНО да
ми прати превода.
Боян