#1 — Kronviruso (Covid-19) : utila
konsilaro de edukado.net (Katalin Kovats)
La kronviruso “Covid19“ ne estu fonto de malkuraĝiĝo kaj malespero :
ni laŭeble faru el malbonŝanco bonŝancon.
Franca proverbo diras "
À toute chose malheur est bon“ aŭ “
À
quelque chose malheur est bon“ (En ĉiu afero malbonaĵo estas
bonaĵo, aŭ "En malbonaĵo ĉiam estas io bona").
Katalin Kovats, de la retejo
edukado.net, havigas utilan konsilaron
se la virusaĉo devigas nin resti hejme :
“Konsiloj por la provirusaj paŭzoj“ :
https://edukado.net/novajhoj?id=816
#1 — Coronavirus ( Covid-19) : des
conseils utiles d'edukado.net (Katalin Kovats)
Le coronavirus “Covid19“ ne doit pas être une source de
découragement et de désespoir : faisons autant que possible de la
malchance une bonne chance.
Un proverbe français dit : "
À toute chose malheur est bon“ ou
“
À quelque chose malheur est bon“.
Katalin Kovats, du site
edukado.net, nous donne un ensemble de
conseils utiles si ce sale virus nous contraint à rester chez nous :
“Konsiloj por la provirusaj paŭzoj“ :
https://edukado.net/novajhoj?id=816
#2 — Disvastiĝo de la kronviruso / Propagation
du coronavirus
Realtempa mondmapo pri disvastiĝo de la kronviruso — por pli da
detaloj, sufiĉas klaki sur regiono kiu interesas nin :
Carte mondiale de la propagation du virus en temps réel — pour plus
de détails, il suffit de cliquer sur le pays qui nous intéresse
https://gisanddata.maps.arcgis.com/apps/opsdashboard/index.html#/bda7594740fd40299423467b48e9ecf6
Por Francio, sufiĉas klaki sur regiono, kiu interesas nin :
Pour la France, il suffit de cliquer sur la région qui nous
intéresse :
https://mapthenews.maps.arcgis.com/apps/opsdashboard/index.html#/5e09dff7cb434fb194e22261689e2887
#3 —Kontraŭvirusa masko en kazo de manko
D-ro Denis Serge Clopeau publikigis ĉe Youtube videon por montri
simplan, efikan kaj malmultekostan manieron fari kontraŭvirusan
maskon en kazo de manko :
https://youtu.be/EOEt4-rxGWc
#3 — Masque anti-virus en cas de pénurie
Le Dr Denis Serge Clopeau a publié sur Youtube une vidéo pour
montrer une façon simple, efficace et économique de faire un
masque antivirus en cas de pénurie :
https://youtu.be/EOEt4-rxGWc
#4 — Espéranto-Vendée, marto 2020
La marta numero de la franclingva
informfolio "Espéranto-Vendée" estas elŝutebla ĉe :
Pro multaj referencoj
kaj aktivaj ligiloj, la legado povas esti profitodona ankaŭ por nescipovantoj de la
franca lingvo
per programo
de aŭtomata tradukado. (vd fine de la paĝo)
Enhavo, p. 1 :
Pour ne pas perdre son
latin... (Por ne rezigni je kompreno; laŭvorte : por
ne perdi sian latinon) : Artikolo inspirita de du artikoloj
de
Michel
Feltin-Palas
aperintaj
en la semajngazeto "
L'Express" sub la titoloj :
“Le Brexit, nouvel espoir
de l’espéranto“ kaj “Pourquoi UN latin mais DES langues
romanes“, t.e. respektive "Briteliro, nova espero de
Esperanto" kaj "Kial UNU latino kaj lingvoJ RomanaJ"
(plurale), kun aludoj al Georges Kersaudy, Gandhi, d-ro
John C. Wells kaj kun citaĵoj.
Anonco pri la Universala Kongreso
en Montrealo, tamen kun rezervo pro la viruso...
Anonco pri la venontaj kursoj : same kiel
aliaj asocioj, Espéranto-Vendée estis devigita rezigni pri
pluropaj aranĝoj. Informoj aperos sur la asocia retejo ĉe
"Agenda". Ni privilegiu interretajn aktivaĵojn, esploradon,
perfektiĝon, pripensadon. Estas multaj aktivaĵoj ĉe Facebook
en multaj grupoj, i.a. Esperanto :
https://www.facebook.com/groups/esperanto.grupo/
(22 071 membroj)
Enhavo p. 2 :
“Disparition
d’un ami Jean-Claude
Pecker est venu mourir en Vendée“ (Malapero de amiko
— Jean-Claude Pecker venis morti en Vendeo) — Pri la forpaso
de eminenta astrofizikisto tute favora al Esperanto.
"
Pierre Perez“ — Urba konsilanto de la vendea komunumo
Moutiers-les-Mauxfaits, naskita de hispandevena familio, Pierre
Perez mortis la 2an de marto. Tre ŝatata, li estis aktiva en la
urbestraro, kiu unuanime atribuis en 2007 la nomon " Esperanto" al
strato de la vilaĝo. La urbestraro kaj la Ĝemel-komitato klopodas
por ĝemeliĝo kun alia komunumo el Hispanio omaĝe al li. Ĝi estas jam
ĝemelita kun la vilaĝoj Wittering East kaj Wittering West (sub la
nomo "The Witterings) en Anglio kaj
Althengstett en
Germanio.
“Ĝemelaj urboj“ (Villes jumelées) — Ĝemelaj Urboj
estas projekto lanĉita en 2002 en Esperanto fare de Wu Guojiang de
Fushun, Liaoning, Ĉinio. Li publikigis riĉenhavan “Informilo pri Ĝemelurboj“ ĝis 2017. Nun ĝi
funkcias ĉe Facebook.
“Mireille Grosjean en Vendée par skype ?“ : Mireille Grosjean
finfine ne estos en Vendeo en aprilo 2020 pro la viruso. Ŝi pretas
gvidi interŝanĝon per skajpo pri multaj temoj en Esperanto aŭ en la
franca. Ŝi nun fintradukas biografion pri Hector Hodler, unu el la
plej famaj figuroj de la mondo de Esperanto.
“Tashkent, Samarcande“ (Taŝkento,
Samarkando) — Anonco pri la unua internacia renkontiĝo
okazonta en oktobro 2020 en Taŝkento, la ĉefurbo de Uzbekio,
kun vizito al Samarkando.
#4 — Espéranto-Vendée, mars 2020
Le numéro de mars de la feuille
d'information "Espéranto-Vendée" est téléchargeable
sur :
En raison du nombre
de références et de liens, la lecture peut être profitable pour les non-francophones
aussi à l'aide d'un programme de traduction automatique
(voir les liens en-bas de page).
Contenu, p. 1 :
Pour ne pas perdre son
latin... : Article inspiré par deux articles de Michel Feltin-Palas parus dans l'hebdomadaire "L'Express"
sous les titres : “Le Brexit, nouvel espoir de l’espéranto“
kaj “Pourquoi UN latin mais DES langues romanes“, avec
allusions à Georges Kersaudy, Gandhi, prof John C. Wells et
autres citations.
Annonce sur le Congrès mondial
d'espéranto à Montréal, cependant avec des réserves à cause
du virus...
Un nouveau numéro de “La Riverego“,
la publication de la Société Québécoise d'espéranto, peut
être lu et téléchargé sur :
Annonce sur les prochains cours : comme
d'autres associations, Espéranto-Vendée est contrainte à
renoncer à des rencontres. Des informations paraîtront sur
le site associatif sur "Agenda". Privilégions les activités
en ligne, la recherche, le perfectionnement, la réflexion.
Il y a beaucoup d'activités sur Facebook dans de nombreux
groupes, entre autres "Esperanto" :
L’espéranto
dans un projet d’accélérateur de multilinguisme :
Article de
lernu.net (site en plusieurs
langues) :
Contenu p. 2 :
“Disparition d’un ami —
Jean-Claude Pecker est venu mourir en Vendée“ Sur la
disparition d'un éminent astrophysicien entièrement favorable
à l'espéranto.
"
Pierre Perez“ — Conseiller municipal de la commune vendéenne
de Moutiers-les-Mauxfaits, né d'une famille originaire d'Espagne,
Pierre Perez est décédé le 2 mars. Très aimé, il était actif au sein
de la municipalité qui avait attribué à l'unanimité, en 2007, le nom
" Esperanto" à une rue du village. Des démarches de la municipalité
et du Comité de Jumelage sont en bonne voie avec une commune
d'Espagne. Moutiers est déjà jumelée avec les communes de Wittering
East et Wittering West (sous le nom "The Witterings") et
Althengstett en Allemagne.
“
Ĝemelaj urboj“ (Villes
jumelées) —
Ĝemelaj Urboj
est un projet lancé en 2002 en Esperanto par Wu
Guojiang de Fushun, Liaoning, Chine. Il a publié le bulletin
riche en informations sur ce thème “
Informilo pri Ĝemelurboj“
jusqu'en 2017. Un groupe fonctionne actuellement sur
Facebook.
“
Mireille Grosjean en Vendée par skype ?“ : Mireille Grosjean
ne sera finalement pas en Vendée en avril 2020 à cause du virus.
Elle est prête à animer des échanges sur skype sur de nombreux
thèmes en espéranto et en français. Elle finit maintenant la
traduction d'une biographie sur Hector Hodler, l'une des figures les
plus fameuses du monde de l'espéranto.
“Tashkent, Samarcande“
— Annonce sur la premièrev Rencontre Internationale qui aura
lieu enn octobre 2020 à Taskent, la capitrale de
l'Ouzbékistan, avec visite à Samarcande.
#4 — “Konstruado“
Aperis la kajero de la jaro 2020
de "Konstruado“ de Tutmonda Asocio de Konstruistoj
Esperantistaj (TAKE) :
Le numéro de 2020 "Konstruado" (Construction)
de l'Association Mondiale des Espérantophones professionnels
du Bâtiment est paru :
http://take.esperanto.free.fr
#5 — Medicino kaj aliaj sciencoj / Médecine et autres
sciences
Taŭgas la momento por informiĝi kaj akiri konojn pri sciencoj,
aparte pri medicino :
C'est le moment de s'informer et
d'acquérir des connaissances scientifiques, en particulier en
médecine :
EO
>> Enskribiĝo kaj malenskribiĝo al tiu informlisto laŭ
simpla peto
Tiuj ĉi informoj estas libere uzeblaj, prefere kun mencio de la
fonto.
FR >> Inscription et désinscription à cette liste
d'information sur
simple demande.
Ces informations sont librement utilisables, de préférence avec
mention
de la source.
Aŭtomata tradukado / Traduction automatique :
Google : http://translate.google.com/
Traduku.net :http://traduku.net/
Apertium :http://www.apertium.org/
GramTrans :http://gramtrans.com/