“La crétinisation des mieux éduqués est extraordinaire“
(La kretenigo de la plej bone edukitaj estas eksterordinara)
Emmanuel TODD, franca historiisto, antropologo, demografo kaj
eseisto (“
Libération“, 16-09-2017)
http://www.liberation.fr/debats/2017/09/06/emmanuel-todd-la-cretinisation-des-mieux-eduques-est-extraordinaire_1594601
Pri tio ni oftege havas konfirmon, kiam ni observas la sintenon de
intelektuloj rilate al Esperanto :
Nous avons fréquemment confirmation de cela lorsque nous observons
l'attitude d'intellectuels par rapport à l'espéranto :
1. Bernard Henri Lévy, filozofo (!!!) : “le degré zéro de la
culture“ (La grado nulo de la kulturo)
2. Marlène Schiappa, franca ŝtatsekretariino : "ça ne marche
pas“ (tio ne funkcias)
3. Barbara Cassin, filologino, filozofino (!!!) : “Non, la
langue ne se réduit pas à un calcul, et l'Espéranto ne
fonctionne pas, car c'est artificiel, insuffisant, sans
épaisseur d'histoire ni de signifiant, sans auteurs et sans
œuvres... L'Espéranto, aussi mort qu'une langue morte, n'est la
langue maternelle de personne" (Ne, la lingvo ne reduktiĝas
je kalkulo, kaj Esperanto ne funkcias ĉar ĝi estas artefarita,
nesufiĉa, sen historia longdaŭreco nek signifo, sen aŭtoroj kaj
sen verkoj ... Esperanto, same mortinta kiel morta lingvo, estas
nenies gepatra lingvo.)
4. Heinz Wismann, historiisto kaj
filozofo (!!!) : "Les langues artificielles comme
l’Esperanto et le globish restent dans le dénotatif. Un
exemple très simple le prouve : il est impossible de faire des
jeux de mots en Esperanto" (Artefaritaj lingvoj kiel Esperanto kaj
globiŝo restas en la denotacio. Tre
simpla ekzemplo pruvas tion : estas neeble vortludi en
Esperanto).
(!!!) =
Tianivelaj "filozofoj" estas troveblaj je ĉiuj trinkejaj verŝtabloj.
Des "philosophes" de ce niveau peuvent être trouvés à tous les
comptoirs de bistrots.
---
Medalo pri groteskeco estas atribuinda al Barbara Cassin.
La médaille de la "grotesquitude" est à attribuer à Barbara Cassin.
Simpla ekzemplo (kaj referenco) pri la lingvo "sen aŭtoroj nek
verkoj" :
Simple exemple (et référence) à propos de la langue "sans auteurs et
sans œuvres" :
http://esperanto.net/literaturo/
---
Alia ekzemplo pri "neebleco vortludi en Esperanto" :
Autre exemple sur "l'impossibilité des jeux de mots en espéranto" :
Marie-Thérèse Lloancy,
Esperanto et jeu de mots dans l’œuvre de
Raymond Schwartz, (Esperanto kaj vortludoj en la verkaro de
Raymond Schwartz) — Université René Descartes, Paris, 1985. 3 vol.
1200 p.
https://www.theses.fr/033762015
http://data.bnf.fr/12459561/marie-therese_lloancy/
Ĉu ekzistas samspecaj kretenigitaj intelektuloj en via lando ?
Existet-il des gintellectuels aussi crétinisés dans votre pays ?
Henri Masson
Co-auteur de “
L'homme qui a défié Babel“ avec René Centassi,
ancien rédacteur en chef de l'Agence France Presse
http://www.ipernity.com/doc/32119/album/216078