Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

[ 袁定文 vs. 曾文誠 ]

783 views
Skip to first unread message

錦繡輝煌

unread,
Aug 21, 2003, 5:30:27 AM8/21/03
to
[ 袁定文 vs. 曾文誠 ]

你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???

我比較喜歡袁定文
顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
而且聲音流暢!!!!

曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
平平淡淡.要死不活的聲音
只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術

其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
除非投手戰.根本沒啥戰術可言...

聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....

--
[1;33m※ Origin: [36m奇摩 大摩域 [37m<http://bbs.kimo.com.tw/> [m
[1;35m◆ From: 203.70.242.228

~~御飯糰精神~~

unread,
Aug 21, 2003, 6:06:20 PM8/21/03
to
不能這樣比吧?
東方棒球跟西方的棒球本來風格就不一樣,
東方比較注重戰術運用,
西方比較直接對決,
所以袁定文當國內職棒球評當的一踏糊塗,
但他對MLB的了解的確是不錯,
而曾文誠他比較了解東方棒球的世界與文化,
所以他轉國內職棒可以講解或是預測戰術運用,
各有各的優缺點,
幹麻批判成別人一無是處,有本是你自己去轉看看阿
※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:

> [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
> 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> 我比較喜歡袁定文
> 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> 而且聲音流暢!!!!
> 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> 平平淡淡.要死不活的聲音
> 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
> 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
> 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
> 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....
--
[1;33mo [36m╔╦╦╦╦╦╦╦╗ [33mo。 [36m心靈交流的橋樑 資訊傳遞的園地 建築夢想的別境 [33mo○。 [m
[1;33m。 [34m╠ [31m銘傳 [34m╬ [33m築夢別境 [34m╣ [33m 。 [31m≡telnet://bbs.mcu.edu.tw≡ [33m o [m
[1;33m○ [34m╚╩╩╩╩╩╩╩╝ [33m○o [37mFrom:61-231-84-221.HINET-IP.hin [33m。 ○ 。。 [m

野百合也有春天

unread,
Aug 21, 2003, 6:33:07 PM8/21/03
to
※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:
> [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
> 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> 我比較喜歡袁定文
> 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> 而且聲音流暢!!!!
> 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> 平平淡淡.要死不活的聲音
> 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
> 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
> 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
> 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....


袁定文才比不上曾文誠咧
曾文誠在細節方面 比袁出色多了
不知所云 無聊至極??
大概是你沒仔細看吧......
而且語氣 語調都相當平順 流暢
才不像袁這樣大呼小叫的.....
--
Ξ Origin: 中正大學寂寞芳心小站 <bbs.ccu.edu.tw> [FROM: 203.72.40.7]

.....................

unread,
Aug 21, 2003, 7:53:52 PM8/21/03
to
※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:
> [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
> 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> 我比較喜歡袁定文
> 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> 而且聲音流暢!!!!
> 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> 平平淡淡.要死不活的聲音
> 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
> 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
> 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
> 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....

袁博士都講那些沒營養的 也不說下一球大概要配啥麼球 守備為何為這樣移到?
幾乎都繞著無關緊要的話題
曾文誠就比較細微了 讓你彷彿是棒球比賽掌握在他手中
--
跳樓流血大拍賣 籌學費拼現金
賣日本職棒商品

http://tw.user.bid.yahoo.com/tw/user/kennylofton.tw
--
[0m [1;33m※ Origin: [36mYahoo!奇摩 大摩域 [37m<telnet://bbs.kimo.com.tw> [m
[1;35m◆ From: [1;32m218-164-30-194.hinet-ip.hinet.net [m

stand....

unread,
Aug 21, 2003, 9:06:42 PM8/21/03
to
※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:
: [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
: 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
: 我比較喜歡袁定文
: 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
: 而且聲音流暢!!!!
: 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
: 平平淡淡.要死不活的聲音
: 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術

可能你真的很清楚你所謂的
「大家都瞭解的戰術」
但 轉播不是只有打棒球的人
或者是對棒球有進一步瞭解的人再看到
也是有很多門外漢 以及純欣賞的人在看的
對這些人而言 他們就需要這些戰術的講解

: 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
: 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
: 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....

舉個我最詬病袁定文的地方
不知道他是沒打過棒球還是怎樣
他口中撥報的球種 只有兩種
直球.....變化球..............
拜託 我有眼睛 看的出來
............................
曾文誠至少能說出變化球的球種
以及某球路中不同的變化
不但如此 他也能準確預測球隊的戰術及狀況
這也是讓我最佩服他的一點
所以 曾文誠即使沒有流利的口才也不打緊
因為還有主撥蔡明理在旁邊講話
..........................

--
※ Origin: 貓空行館 ◆ From: PC182.es.nccu.edu.tw

黎明的種子

unread,
Aug 21, 2003, 9:44:35 PM8/21/03
to
※ 引述《Yuan...@bbs.ccu.edu.tw (野百合也有春天)》之銘言:
: ※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:

: > [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
: > 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
: > 我比較喜歡袁定文
: > 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
: > 而且聲音流暢!!!!
: > 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
: > 平平淡淡.要死不活的聲音
: > 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
: > 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打

: > 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
: > 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....
: 袁定文才比不上曾文誠咧
: 曾文誠在細節方面 比袁出色多了
: 不知所云 無聊至極??
: 大概是你沒仔細看吧......
: 而且語氣 語調都相當平順 流暢
: 才不像袁這樣大呼小叫的.....

曾文誠加一票

--
[m [1;31m※ 山水蘭陽 ILan.twbbs.org‧[FROM: 61-216-91-193.HINET-IP.hinet.net] [m

大宏帝國天下十年

unread,
Aug 21, 2003, 10:03:35 PM8/21/03
to
※ 引述《Anit...@bbs.ilc.edu.tw (黎明的種子)》之銘言:
> ※ 引述《Yuan...@bbs.ccu.edu.tw (野百合也有春天)》之銘言:

> : 袁定文才比不上曾文誠咧
> : 曾文誠在細節方面 比袁出色多了
> : 不知所云 無聊至極??
> : 大概是你沒仔細看吧......
> : 而且語氣 語調都相當平順 流暢
> : 才不像袁這樣大呼小叫的.....
> 曾文誠加一票
我再加一票

雖然我個人偏好鍾教練ㄏㄏ
--
[1;30;40m夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處君子居則貴左用兵則貴右兵者不祥之器非君子 [m
[1;30m之器不得已而用之恬淡為上勝而不美而美之者是樂殺人夫樂殺人者則不可得志於天下 [m
[1;30m矣吉事尚左凶事尚右偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之殺人 [37mwretch.twbbs.org [30m勝以 [m
[1;30m喪禮處之道常 [37m無名 [30m樸雖小天下莫能臣侯王若能守之萬物將自賓天地相合以降甘露民莫 [m
[1;30m之令而自均始制有名名亦既有夫亦將知止知 [37m61-223-121-209.HINET-IP.hinet.net [30m海 [m

大宏帝國天下十年

unread,
Aug 21, 2003, 10:00:34 PM8/21/03
to
※ 引述《Yuan...@bbs.ccu.edu.tw (野百合也有春天)》之銘言:
> ※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:
> > [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
> > 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> > 我比較喜歡袁定文
> > 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> > 而且聲音流暢!!!!
> > 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> > 平平淡淡.要死不活的聲音
> > 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
> > 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
> > 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
> > 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....
> 袁定文才比不上曾文誠咧
> 曾文誠在細節方面 比袁出色多了
> 不知所云 無聊至極??
> 大概是你沒仔細看吧......
> 而且語氣 語調都相當平順 流暢
不過我以前就有說過
主播跟曾球評的音量差太多
這樣電視的音量很難調
想聽曾文誠精彩的剖析
又怕主播的聲音吵到家人
希望緯來可以加強球評麥克風的音量
畢竟人的聲音特質是與生俱來的
硬要要求他像年代一樣大呼小叫
恐怕對他的聲帶也不是好事吧
> 才不像袁這樣大呼小叫的.....
其實我覺得年代"情緒化"的轉播也是一種特色啦
蠻有氣氛的
不過他們的專業評論還是要再加強

戰神

unread,
Aug 21, 2003, 10:31:46 PM8/21/03
to
※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:
> [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
> 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> 我比較喜歡袁定文
> 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> 而且聲音流暢!!!!
> 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> 平平淡淡.要死不活的聲音
> 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
> 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
> 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
> 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....

小子...你有聽過曾文誠播報大聯盟嗎??

他比袁大"博士"熟多了吧

每一個打者上來他都可以說出他怕什麼球...他比較喜歡打什麼球

還有出生背景

投手喜歡投什麼球...特殊戰績

你的袁大博士每次都再說一些大家都知道的事情...
--
[1;32m※ Origin: [33m網路象迷聯誼會 [37m<brother.twbbs.org> [m
[1;31m◆ From: [36m203.70.93.130 [m
[1;33m★ 兄弟官方網站: [1;33m http://www.brothers.com.tw/ [m

too bad~~

unread,
Aug 21, 2003, 10:39:09 PM8/21/03
to

曾文誠再一票...
尤其他和蔡明里的搭檔真是沒話說.....
撇開對美國大聯盟的評析不說...
對於國內職棒的播報...
我想曾文誠比原定文實在很太多了....
就一個最基本的要求
對"球員名字"的熟稔程度.......
曾文誠就領先許多了吧....
再加上.....
曾文誠和蔡明里兩人播報中華職棒多年...
球員的習性...相處...生活化的相關談論....
也都比較了解...
聽他們的播報常常讓人會心一笑.....
和聽見常酸溜溜的評論比起來....
人性化多了.....


※ 引述《Chyib...@wretch.csie.nctu.edu.tw (大宏帝國天下十年)》之銘言:


> 不過我以前就有說過
> 主播跟曾球評的音量差太多
> 這樣電視的音量很難調
> 想聽曾文誠精彩的剖析
> 又怕主播的聲音吵到家人
> 希望緯來可以加強球評麥克風的音量
> 畢竟人的聲音特質是與生俱來的
> 硬要要求他像年代一樣大呼小叫
> 恐怕對他的聲帶也不是好事吧

> 其實我覺得年代"情緒化"的轉播也是一種特色啦
> 蠻有氣氛的
> 不過他們的專業評論還是要再加強
--

※ Origin: 精靈之城<bbs.ntnu.edu.tw> ◆ From: 163.29.100.253

咕嚕

unread,
Aug 21, 2003, 10:55:54 PM8/21/03
to

"戰神" <ches...@brother.twbbs.org> 撰寫於郵件新聞
:47kOjY$K...@brother.twbbs.org...

> ※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:
> > [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
> > 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> > 我比較喜歡袁定文
> > 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> > 而且聲音流暢!!!!
> > 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> > 平平淡淡.要死不活的聲音
> > 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
> > 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
> > 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
> > 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....
>
> 小子...你有聽過曾文誠播報大聯盟嗎??>
> 他比袁大"博士"熟多了吧>
> 每一個打者上來他都可以說出他怕什麼球...他比較喜歡打什麼球>
> 還有出生背景> > 投手喜歡投什麼球...特殊戰績>

> 小子!!我有看耶!
第一場不就是他+常富寧嗎??
感覺上就像開板說的> > 平平淡淡.要死不活的聲音>>難聽死了


兄弟掛掉太陽

unread,
Aug 21, 2003, 11:13:43 PM8/21/03
to
※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:
> [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
> 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> 我比較喜歡袁定文
> 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> 而且聲音流暢!!!!
> 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> 平平淡淡.要死不活的聲音
> 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
> 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
> 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
> 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....

先搞清楚!袁定文是只是個球賽轉播!~~~

曾文誠是球評!~~~搞清楚再評論吧!~~~
--
[1;32m※ Origin: [33m向 日 葵 [37m<bbs.im.cyut.edu.tw> [m
[1;31m◆ From: [36mswtc182-96.adsl.seed.net.tw [m

ki...@kkcity.com.tw

unread,
Aug 21, 2003, 11:55:28 PM8/21/03
to
※ 引述《pint...@bbs.cs.nccu.edu.tw (stand....)》之銘言:

> ※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:
> : [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
> : 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> : 我比較喜歡袁定文
> : 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> : 而且聲音流暢!!!!
> : 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> : 平平淡淡.要死不活的聲音
> : 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
> 可能你真的很清楚你所謂的
> 「大家都瞭解的戰術」
> 但 轉播不是只有打棒球的人
> 或者是對棒球有進一步瞭解的人再看到
> 也是有很多門外漢 以及純欣賞的人在看的
> 對這些人而言 他們就需要這些戰術的講解
> : 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
> : 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
> : 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....
> 舉個我最詬病袁定文的地方
> 不知道他是沒打過棒球還是怎樣
看他皮膚白皙又一付嬌生慣養的樣子
不要說打球
我還懷疑他到過現場去看過幾場球
他是地質學博士
卻很少聽到他談球場的座向
陽光對守備方和攻方分別有何影響〈尤其美國常常在週末的白天進行比賽〉
還有外野草的長度對野手守備羽球的滾動
都沒講到
只會講誰誰是強打,要小心之類的
就禮拜二曹錦輝那場球來說好了
曹在第6局擊出二壘打
才第6局,講無安打比賽或完全比賽會不會太早
就算要講好了
怎不談談Trashel的生涯紀錄
有沒有過無安打比賽
或有沒有很接近無安打比賽的紀錄
對大聯盟球員如數家珍?
那他賽前座的功課都做到哪裡去了
更不要說他那奇怪的腔調了
常常一些不常見的姓名
他唸的跟美國的主播唸的不一樣

> 他口中撥報的球種 只有兩種
> 直球.....變化球..............
> 拜託 我有眼睛 看的出來
> ............................
> 曾文誠至少能說出變化球的球種
> 以及某球路中不同的變化
> 不但如此 他也能準確預測球隊的戰術及狀況
> 這也是讓我最佩服他的一點
> 所以 曾文誠即使沒有流利的口才也不打緊
> 因為還有主撥蔡明理在旁邊講話
> ..........................
--

[1;32m┌───── [33m◆ [37mKKCITY [33m◆ [32m─────┐ [m [34m [44m [1;34;40m╱ [m [44m [1;34;40m╱ [m [44m [;34;40m ̄ [;34;40m ▌ [34m ̄ [44m [40m ̄ [1;34m╲╱ [31mBBS [37m 城邦 [m
[1;32m│ [31m bbs.kkcity.com.tw [32m│ [34m [46m [1;36;40m╲ [m [46m [1;36;40m╲ [m [46m [36;40m╴ ▌ ▌ ▏ [1;34m [33mKK免費撥接 [m
[1;32m└── [34m《 [0;37mFrom:210.68.131.55 [1;34m》 [32m──┘ [37m http://www.kkcity.com.tw/freeisp/ [m

韓家葵二少夫人

unread,
Aug 22, 2003, 12:34:23 AM8/22/03
to
哈…我也有同感!!!

有時聽鍾教練講解時會覺得很好笑…

因為他的措辭都蠻狠的…

※ 引述《Chyib...@wretch.csie.nctu.edu.tw (大宏帝國天下十年)》之銘言:
> ※ 引述《Anit...@bbs.ilc.edu.tw (黎明的種子)》之銘言:
> > 曾文誠加一票
> 我再加一票
> 雖然我個人偏好鍾教練ㄏㄏ

--
[0m [33;1m永不放棄,是我兄弟!
[0m
[0m [33;1m我要兄弟三連霸啦!!!
[0m
[0m [0m 棒球美少女的最愛…恰恰!
--
[m※ Origin: 雲林科技大學藍天使 <bbs.yuntech.edu.tw> [From: 61.216.139.211]

aaa

unread,
Aug 22, 2003, 12:31:57 AM8/22/03
to
※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:
> [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
> 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> 我比較喜歡袁定文
> 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> 而且聲音流暢!!!!
> 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> 平平淡淡.要死不活的聲音
> 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
> 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
你太小看大聯盟了

> 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....


--
[1;32m※ Origin: [33m網路象迷聯誼會 [37m<brother.twbbs.org> [m

[1;31m◆ From: [36m140.112.25.159 [m

aaa

unread,
Aug 22, 2003, 12:39:21 AM8/22/03
to
※ 引述《ki...@kkcity.com.tw》之銘言:
> 看他皮膚白皙又一付嬌生慣養的樣子
> 不要說打球
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
我看過系刊
他是為了打籃球才來唸台大的

> 我還懷疑他到過現場去看過幾場球
> 他是地質學博士
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> 卻很少聽到他談球場的座向
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這和地質學沒什麼關係

魔術師的告別秀

unread,
Aug 22, 2003, 1:11:45 AM8/22/03
to
※ 引述《elva02...@bbs.yuntech.edu.tw (韓家葵二少夫人)》之銘言:
: 哈…我也有同感!!!
: 有時聽鍾教練講解時會覺得很好笑…
: 因為他的措辭都蠻狠的…
昨天的最後一個打席
那個真的是超狠的哈哈

不過我想他應該是已經發現泰山揮棒開始急躁了吧
: ※ 引述《Chyib...@wretch.csie.nctu.edu.tw (大宏帝國天下十年)》之銘言:
: > 我再加一票
: > 雖然我個人偏好鍾教練ㄏㄏ
--
[m※ Origin: 臺大電機 Maxwell 站 ◆ From: 61-223-125-122.HINET-IP.hinet.net

阿席達卡

unread,
Aug 22, 2003, 1:16:24 AM8/22/03
to
※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:
> [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
> 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> 我比較喜歡袁定文
> 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> 而且聲音流暢!!!!
> 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> 平平淡淡.要死不活的聲音
> 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
> 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
> 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
> 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....

袁定文的語調是比較好
但是曾文誠的內容較有料


--
[33;1m 吳哲宗 張天麟 陳威成 羅松永 曾華偉 張家浩
[33;1m 張耀騰 [32m<> [33;1m 黃忠義 鄭兆行 [32m<> [33;1m 黃忠義
[33;1m 吳思賢 [32m<> <> <> [33;1m 張文宗 張泰山 [32m<> <> <> [33;1m 闕樹木
[32m //<>\\ //<>\\
[33;1m 白昆弘 [36;1m唯一不變的是東哥 [33;1m 葉君璋
[37;1m[俊國熊時期黃金陣容] [m [36;1m依然馳乘於一二壘之間 [m [37;1m[興農牛時期黃金陣容] [m
--
※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw> ◆ From: iiia102.emc.nctu.edu.tw

臉真油=.=)

unread,
Aug 22, 2003, 1:14:53 AM8/22/03
to
而且還會講完還沒講完的話題..


※ 引述《Yuan...@bbs.ccu.edu.tw (野百合也有春天)》之銘言:


> ※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:
> > [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
> > 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> > 我比較喜歡袁定文
> > 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> > 而且聲音流暢!!!!
> > 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> > 平平淡淡.要死不活的聲音
> > 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
> > 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
> > 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
> > 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....

> 袁定文才比不上曾文誠咧
> 曾文誠在細節方面 比袁出色多了
> 不知所云 無聊至極??
> 大概是你沒仔細看吧......
> 而且語氣 語調都相當平順 流暢

> 才不像袁這樣大呼小叫的.....

--
[1;36m╭┬─╮╭┬╮ ╭┬─╮╭╮╮╭╮╭┬┬╮╭┬─╮╭┬─╮ [1;32m /
[1;36m│┤ │┤ │┤ │ │┤│┤ │┤ │┤ ││┼─ [1;33;5m ★ [0m [1;32m /
[1;36m│┤ ┬│┤ │┤─│ │┤│┤ │┤ │┤ ││┤ [1;33;5m ★ [0m
[1;36m╰┴─╯╰┴─╯╰╯ ╯ ╰┴┴╯╰┴┴╯╰╯ ╯╰┴─╯ [1;32mBY Glavine
[0m [1;33;5;4mξ兄弟三劍客 輕鬆打安打ξ [0m
--
[1;32m※ Origin: [33m復旦中學蛋之塔 [37m<bbs.fths.tyc.edu.tw> [m
[1;32m※ From : [36m61-231-77-197.HINET-IP.hinet.net [m

臉真油=.=)

unread,
Aug 22, 2003, 1:19:12 AM8/22/03
to
曾文誠再一票
他和蔡明里的聲音差不多..
※ 引述《opon...@bbs.ntnu.edu.tw (too bad~~)》之銘言:

--

臉真油=.=)

unread,
Aug 22, 2003, 1:25:08 AM8/22/03
to

你能確定每個人的聲音都很好聽嗎?
※ 引述《GYG...@seed.net.tw (咕嚕)》之銘言:
> "戰神" <ches...@brother.twbbs.org> 撰寫於郵件新聞
> :47kOjY$K...@brother.twbbs.org...

> > 小子...你有聽過曾文誠播報大聯盟嗎??>
> > 他比袁大"博士"熟多了吧>
> > 每一個打者上來他都可以說出他怕什麼球...他比較喜歡打什麼球>
> > 還有出生背景> > 投手喜歡投什麼球...特殊戰績>
> > 小子!!我有看耶!
> 第一場不就是他+常富寧嗎??
> 感覺上就像開板說的> > 平平淡淡.要死不活的聲音>>難聽死了

--

Love Forever

unread,
Aug 22, 2003, 1:39:07 AM8/22/03
to
※ 引述《Chyib...@wretch.csie.nctu.edu.tw (大宏帝國天下十年)》之銘言:
: ※ 引述《Anit...@bbs.ilc.edu.tw (黎明的種子)》之銘言:
: > ※ 引述《Yuan...@bbs.ccu.edu.tw (野百合也有春天)》之銘言:
: > 曾文誠加一票
: 我再加一票
: 雖然我個人偏好鍾教練ㄏㄏ
我也比較喜歡曾文誠...
聽他講解球賽不覺得是一種享受嗎...?
至少我是這麼認為的....大家覺得呢?

--
[1;31m 本名 [1;33m 深田恭子 Fukada Kyoko [1;36m 藤原紀香 Fujiwara Norika
[1;31m生日 [1;33m1982年 11月2日 [1;36m 1971年 6月28日
[1;31m 星座 [1;33m 天蠍座 [1;36m 巨蟹座
[1;31m 血型 [1;33m O型 [1;36m A型
[1;31m 身高 [1;33m 163cm [1;36m 171cm
[1;31m 三圍 [1;33m B86 W62 H88 [1;36m B88 W58 H90 [m

--
[0;37;40m [1;34;40m 〥 [0;37;40m [1;32;40mOrigin: [1;33;40m【戀戀榕城 bbs.ttsh.tp.edu.tw】 [0;37;40m [1;34;40m〥 [0;37;40m
[1;34;40m Ψ [0;37;40m [1;32;40mFrom: [0;37;40m [1;33;40m《61-220-112-102.HINET-IP.hinet.》 [0;37;40m [1;34;40m Ψ [0;37;40m

.

unread,
Aug 22, 2003, 2:06:16 AM8/22/03
to
※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:
> [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
> 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> 我比較喜歡袁定文
> 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> 而且聲音流暢!!!!
> 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> 平平淡淡.要死不活的聲音
> 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
> 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
> 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
> 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....

袁是報給小學中學生聽的 可以增加未開拓球迷
曾是適合專業球迷和看球或打球有段歷史的看 聽他的會比較進步有變化
曾也和球員之間比較多交流 小道消息比較多
也包含心理層面分析
我覺得曾是毫無疑問讓你提升看棒球的質感的好球評
--
※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw> ◆ From: 61-216-117-24.HINET-IP.hinet.net

一個人的電影

unread,
Aug 22, 2003, 2:12:26 AM8/22/03
to
※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:
> [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
> 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> 我比較喜歡袁定文
> 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> 而且聲音流暢!!!!
> 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> 平平淡淡.要死不活的聲音
> 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
> 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
> 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
> 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....

曾文誠或許說話語氣較為平淡,
但是從他口中說出的戰術及球賽細節,
袁定文遠遠不及...

袁博士只會:『來到得分位置』、『追平分上場打擊』、『超前分上壘』...
報這些,我們眼睛不會看喔?

曾文誠會很仔細的說,
下一棒的打者特性,教練可能用什麼戰術,捕手可能配什麼球,守備怎麼站...

聽袁博士轉播,我寧願聽英文的...


--
※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw> ◆ From: 140.96.153.67

.............

unread,
Aug 22, 2003, 2:53:24 AM8/22/03
to

把這篇文章爬文下來,支持曾文誠是絕大多數,

個人也是比較喜歡曾文誠的播轉方式,

講簡單一點好了,試試看把眼睛閉起來"聽"他們兩個人的轉播,

曾文誠真的會有一種讓你用聽的就能清楚知道球賽進行的狀況.....


【 在 design-...@bbs.nsysu.edu.tw (我恨大頭貼..b) 的大作中提到: 】
: 對啊....我也頭曾文誠一票....
: 很多我不懂的東西....都是聽他的轉撥才懂的耶...
: > ※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:
: > 袁定文才比不上曾文誠咧


: > 曾文誠在細節方面 比袁出色多了
: > 不知所云 無聊至極??
: > 大概是你沒仔細看吧......
: > 而且語氣 語調都相當平順 流暢
: > 才不像袁這樣大呼小叫的.....


--
[m [1;31m※ 來源:‧亞太之星 bbs.nkfust.edu.tw‧[FROM: 218-172-128-160.HINE] [m

我換名字了 義栩

unread,
Aug 22, 2003, 3:11:19 AM8/22/03
to
> ==> Clif...@bbs.cs.nthu.edu.tw (一個人的電影) 的文章中提到:

> ※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:
> > [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
> > 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> > 我比較喜歡袁定文
> > 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> > 而且聲音流暢!!!!
> > 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> > 平平淡淡.要死不活的聲音
> > 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
> > 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
> > 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
> > 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....
> 曾文誠或許說話語氣較為平淡,
> 但是從他口中說出的戰術及球賽細節,
> 袁定文遠遠不及...
> 袁博士只會:『來到得分位置』、『追平分上場打擊』、『超前分上壘』...
> 報這些,我們眼睛不會看喔?
> 曾文誠會很仔細的說,
> 下一棒的打者特性,教練可能用什麼戰術,捕手可能配什麼球,守備怎麼站...
> 聽袁博士轉播,我寧願聽英文的...
之前有人說袁是主撥 曾是球評
我想應該是要這樣說吧
如果今天曾一個人報球賽 那應該也會有很多網友聽到睡著吧
至於那些"追平分上場打擊 超前分上場" 這類的話
應該是個主撥要說的 袁一個人撥球賽 難道這些不是應該要說一下的嗎

如果袁是當全職的球評 (旁邊有個人當主撥)
再說那些主撥要說的話 我想 那就太...太糟糕啦
--
* Origin: 中山大學-美麗之島BBS * From: 61.59.217.228 [已通過認證]

GOOGLE

unread,
Aug 22, 2003, 5:37:13 AM8/22/03
to
※ 引述《mac...@bbs.nsysu.edu.tw (我換名字了 義栩)》之銘言:

> 之前有人說袁是主撥 曾是球評
> 我想應該是要這樣說吧
> 如果今天曾一個人報球賽 那應該也會有很多網友聽到睡著吧
> 至於那些"追平分上場打擊 超前分上場" 這類的話
> 應該是個主撥要說的 袁一個人撥球賽 難道這些不是應該要說一下的嗎
> 如果袁是當全職的球評 (旁邊有個人當主撥)
> 再說那些主撥要說的話 我想 那就太...太糟糕啦

先不論曾文誠

袁定文只適合自己一人出現在螢光幕前
--
[1;32m※ Origin: [33m台灣科大電子站 [37m<bbs.et.ntust.edu.tw> [m
[1;31m◆ From: [36m210.58.184.197 [m

台南圍事團發言人!!

unread,
Aug 22, 2003, 6:33:52 AM8/22/03
to
※ 引述《Anit...@bbs.ilc.edu.tw (黎明的種子)》之銘言:
> ※ 引述《Yuan...@bbs.ccu.edu.tw (野百合也有春天)》之銘言:

> : 袁定文才比不上曾文誠咧
> : 曾文誠在細節方面 比袁出色多了
> : 不知所云 無聊至極??
> : 大概是你沒仔細看吧......
> : 而且語氣 語調都相當平順 流暢
> : 才不像袁這樣大呼小叫的.....
> 曾文誠加一票
+1

--
[0m [33;1m霹靂異數之萬里征途
[0m [1m四無佈巧智,苦境狼煙不斷;鬼隱掌權柄,一統邪能爭雄;
[0m [1m奇謀秘計,引動萬里征途;大廈將頃,誰是擎天之柱?
[0m [0m
--
[m※ Origin: 雲林科技大學藍天使 <bbs.yuntech.edu.tw> [From: 218.163.205.86]

!

unread,
Aug 22, 2003, 6:53:56 AM8/22/03
to
誠哥+1
※ 引述《tkdmo...@bbs.yuntech.edu.tw (台南圍事團發言人!!)》之銘言:
> ※ 引述《Anit...@bbs.ilc.edu.tw (黎明的種子)》之銘言:
> > 曾文誠加一票
> +1

--
[0m [1;33m※ Origin: [36mYahoo!奇摩 大摩域 [37m<telnet://bbs.kimo.com.tw> [m
[1;35m◆ From: [1;32msw100-226.adsl.seed.net.tw [m

史酷比

unread,
Aug 22, 2003, 7:13:50 AM8/22/03
to
毫無疑問,阿誠勝出..

==> 在 smartto...@bbs.kimo.com.tw ( ! 的文章中提到:


> 誠哥+1
> ※ 引述《tkdmo...@bbs.yuntech.edu.tw (台南圍事團發言人!!)》之銘言:

> > +1
--
* Post by james0416 from u227-149.u61-70.giga.net.tw
* Origin: ★ 交通大學資訊科學系 BBS ★ <bbs.cis.nctu.edu.tw: 140.113.23.3>

錦繡輝煌

unread,
Aug 21, 2003, 8:45:45 PM8/21/03
to
※ 引述《BlueC...@bbs.mcu.edu.tw ( ~~御飯糰精神~~)》之銘言:
> 而曾文誠他比較了解東方棒球的世界與文化,
> 所以他轉國內職棒可以講解或是預測戰術運用,
各有各的優缺點,

請看仔細我ㄉ文章
: 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
曾文誠只適合撥國內+日本.mlb根本不適合
我ㄉ用詞比你們辱罵批評袁.還要溫和許多了

> > [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
> > 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> > 我比較喜歡袁定文
> > 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> > 而且聲音流暢!!!!
> > 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> > 平平淡淡.要死不活的聲音
> > 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
> > 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
> > 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
> > 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....


--
[1;33m※ Origin: [36m奇摩 大摩域 [37m<http://bbs.kimo.com.tw/> [m
[1;35m◆ From: 203.70.132.115

刀馬旦

unread,
Aug 21, 2003, 10:39:50 PM8/21/03
to
※ 引述《pint...@bbs.cs.nccu.edu.tw (stand....)》之
> : [ 袁定文 vs. 曾文誠 ]
> : 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> : 我比較喜歡袁定文
> : 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> : 而且聲音流暢!!!!
> : 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> : 平平淡淡.要死不活的聲音
> : 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術
> 可能你真的很清楚你所謂的
> 「大家都瞭解的戰術」
> 但 轉播不是只有打棒球的人
> 或者是對棒球有進一步瞭解的人再看到
> 也是有很多門外漢 以及純欣賞的人在看的
> 對這些人而言 他們就需要這些戰術的講解
> : 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
> : 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...
> : 聽曾文誠撥報.簡直.不知所云.無聊至極.....

> 曾文誠至少能說出變化球的球種
> 以及某球路中不同的變化
> 不但如此 他也能準確預測球隊的戰術及狀況
> 這也是讓我最佩服他的一點
> 所以 曾文誠即使沒有流利的口才也不打緊
> 因為還有主撥蔡明理在旁邊講話
> ..........................--------------
拜託!!!主撥蔡明理.什麼時候轉播mlb曹錦輝的比賽???

Kicked by Love.....

unread,
Aug 22, 2003, 9:19:12 AM8/22/03
to
※ 引述《Vinc...@bbs.ntit.edu.tw (絲絨革命)》之銘言:
> ※ 引述《yeadean (滑球王子許銘傑‧17)》之銘言:
> > 曾文誠很讚是沒錯~
> > 不過我覺得袁定文轉播MLB的比賽也不差,好歹他也在美國待過一段時間
> > 對MLB的了解應該可以說是目前國內球評家的第一人吧~
> 我覺得曾文誠很好...
> 無論是基本的知識,規則,球賽進行中雙方的戰術等...
> 甚至到一些細微的小地方,他都講解得很詳細
> 可是我覺得他有個缺點...(不知道是我耳朵重聽還怎樣)
> 他的聲音....有時候好小聲..(就是感覺要開大聲點聽仔細才能聽到他講的)
> 講話音調常讓我聽不清楚在講什麼
> 如果就講話聲音這點.....鍾重彩聲音就很清析
> 還有大家有沒有覺得緯來的播報員跟球評常常講話都撞在一起
> 譬如說球評剛要講話...結果播報員就哇拉拉開始講起來
> 像今天一開始黃英哲跟鍾重彩就出現好幾次

有時候我覺得緯來的主撥比較不尊重球評
除了曾文誠外其他幾乎都是主撥先講一堆
然後要球評收尾


--
[0m [1;33m※ Origin: [36mYahoo!奇摩 大摩域 [37m<telnet://bbs.kimo.com.tw> [m

[1;35m◆ From: [1;32m139.223.200.205 [m

厄運

unread,
Aug 22, 2003, 1:06:29 PM8/22/03
to
※ 引述《GYG...@seed.net.tw (咕嚕)》之銘言:
> "戰神" <ches...@brother.twbbs.org> 撰寫於郵件新聞
> :47kOjY$K...@brother.twbbs.org...
> > 小子...你有聽過曾文誠播報大聯盟嗎??>
> > 他比袁大"博士"熟多了吧>
> > 每一個打者上來他都可以說出他怕什麼球...他比較喜歡打什麼球>
> > 還有出生背景> > 投手喜歡投什麼球...特殊戰績>
> > 小子!!我有看耶!
> 第一場不就是他+常富寧嗎??
> 感覺上就像開板說的> > 平平淡淡.要死不活的聲音>>難聽死了

語氣平淡 他得過急性肝炎啊
大家不要一直怪他啦 得過肝病 還為棒球付出
就很了不起了
麻煩有點愛心
不要過分要求他口氣有多生動 那非他所願 好ㄇ....
講說 他不像袁定文住過美國在當地了解mlb我可以接受
批評他語氣沒力 真的沒什麼良心
他是生過病啊....

--
[1;32m※ Origin: [33m暨大水沙連 [37m<bbs.ncnu.edu.tw> [m
[1;31m◆ From: [36m61-230-177-43.HINET-IP.hinet.net [m

馬的!拼了!

unread,
Aug 22, 2003, 1:28:12 PM8/22/03
to
※ 引述《ajj...@yahoo.com.tw (錦繡輝煌)》之銘言:

> ※ 引述《BlueC...@bbs.mcu.edu.tw ( ~~御飯糰精神~~)》之銘言:
> > 而曾文誠他比較了解東方棒球的世界與文化,
> > 所以他轉國內職棒可以講解或是預測戰術運用,
> 各有各的優缺點,
> 請看仔細我ㄉ文章
> : 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???
> 曾文誠只適合撥國內+日本.mlb根本不適合
> 我ㄉ用詞比你們辱罵批評袁.還要溫和許多了

別鬧ㄌ老大, 棒球裡面雜七雜八ㄉ東西, 曾文誠也是向美國大聯盟

學習而來ㄉ, 說曾文誠不適合撥mlb, 實在是有點說不過ㄑ.


--
[1;32m※ Origin: [33m台灣科大電子站 [37m<bbs.et.ntust.edu.tw> [m

[1;31m◆ From: [36m140.118.38.233 [m

shaw

unread,
Aug 22, 2003, 2:23:20 PM8/22/03
to

附上小弟舊文
基本上 日職不會請'非職棒'退役選手當"常任"球評
美職地方上也不常請'職棒明星'當常任球評
中職? 像政治一樣, 五花八門, 球迷卻又立場堅定?

==================================================
<球評的方式>

對於袁定文的球評表現
網友有許多差距頗大的看法
就小弟二十幾年來觀察
就東西球評的方式提供一下個人心得

台美日的球評文化有不少差異
老美歷史悠久,地域性強烈,觀眾水平及自主性高
球評大多由當地名嘴幾十年一路走來
內容富趣味性及地方性 有點類似說書
也常有名句及傳奇色彩
老美球評不會對所謂的戰術夸夸大言
因為他們認為自己在欣賞一場地方秀, 球員臨場狀況及戰術教練最清楚
不需憑空贅言 而且自己也看得懂
戰績好 比賽精采熱鬧最重要
袁博風格類似於此

老日球評喜歡由退休球員中成就 扮相 口才均佳者擔任
這十足反映其工程師性格
重權威 喜分析 但不如老美花俏
陳潤波風格類似於此

老台早期由播報員兼任球評
廣播時代中有許多對現場的描述
而傅達仁就像棒球的廖添丁 加油添醋 天馬行空
後來則由記者搭配一些棒球人或常見球評
可惜這些球評口才都犀利者幾希
後來袁定文初任球評時讓我有很不同的感受
倒不是其專業特別突出 而是其美式風格及術語獨特 播報很 "流暢"
各位現今對"追平分" "超前分"等語好像很不屑
可是這重要觀念是袁先發揚光大的
如果有人聽過屠德言講棒球 一定會覺得袁博與屠的風格很像


近世台灣職棒萌發 許多球評紛紛出籠
老人如張昭雄最準 因為其數據收集會說話 可惜沉悶風格不討喜
曾文誠是最用心的球癡 而且其對戰術舞文弄墨一番頗得青睞
加上出身中華正紅旗 支持者眾
個人覺得他的風格介於美日之間 口才中上 專業中上 用心一流
這種台式風格播中職應該對味

要聽專業我會聽球員出身的球評 可是有些球員口才不佳 常心有餘而力不足
鍾的球評有點像老教授講課 有時靈光乍現 但講義缺乏更新

Anyway,他們都比小弟專業就是了

--
[m [1;31m★ Origin: [33m 清華電機星星站 [37m<bbs.ee.nthu.edu.tw> [m
[1;32m※ From: [36mKH210-203-55-153.2-4.pl.apol.com.tw [m

錦繡輝煌

unread,
Aug 22, 2003, 4:52:11 AM8/22/03
to
※ 引述《ab62...@yahoo.com.tw (BB)》之銘言:
> > 你們喜歡看誰.撥報.曹錦輝的比賽???> >
> > 我比較喜歡袁定文
> > 顯然地.他比較了解:大聯盟的選手.如數家珍
> > 而且聲音流暢!!!!> >
> > 曾文誠.則是不甚了解:大聯盟的選手.的背景
> > 平平淡淡.要死不活的聲音
> > 只會講一些:站位啦...大家都了解的戰術> >
> > 其實.大聯盟的比賽.都是強攻猛打
> > 除非投手戰.根本沒啥戰術可言...> >
> > 聽曾文誠撥報.簡直..無聊至極.....
>
> >>>一個好的播報評論家是等比賽完,你關掉電視還可以回味因為他的分析得到收穫,讓自己更加了解能更加投入,而不是看完球賽祇知道9局打完而已

>>>一個好的播報評論家
是在聽他撥報時.感覺很愉悅ㄉ享受.很像親臨現場一樣!
曾.ㄉ技術說明.對我們這些老球迷來說.根本沒啥..


--
[1;33m※ Origin: [36m奇摩 大摩域 [37m<http://bbs.kimo.com.tw/> [m

[1;35m◆ From: 203.70.243.191

︿( ̄︶ ̄)︿

unread,
Aug 23, 2003, 12:32:45 AM8/23/03
to
曾文誠再加一票....
的確.....許多棒球知識都是從那裡學來的
還是習慣緯來.....!!!!


> ==> opon...@bbs.ntnu.edu.tw (too bad~~) 的文章中提到:

--
* Origin: 中山大學-美麗之島BBS * From: 218.164.72.112 [已通過認證]

~傑森自愛~

unread,
Aug 26, 2003, 1:47:00 PM8/26/03
to
※ 引述《shawy...@bbs.ee.nthu.edu.tw (shaw)》之銘言:


閣下說的有理

爬完以上的文章~我也來說說我的感受
我看「抓住棒球熱」這項節目已經超過十年了
雖然最近兩年停播~

最近停播的時間我有空會看看ESPN的大聯盟
可是明顯感到無論主撥球評對MLB的不瞭解
有些人連球員名字發音都拼錯

我想
要撥美國大聯盟
基本的資格就是:
你最少要每週看一場MLB
而且實際去美國看球
感受一下當地的棒球文化

連英文都不熟
只看看報紙雜誌
你有什麼資格報MLB
棒球這種都西又不是只要懂規則、懂戰術
就一家吃遍天下

那些批評袁定文的人
我想十之八九都沒有固定看「抓住棒球熱」

也許諸位認為袁在撥報中職時如何如何
像是喜歡鬼叫之類
我保證你看他撥MLB的時候絕對看不出來
語氣絕對是中規中矩

明顯的例子就是最近這一場
只有曹打出第一支安打時語氣稍強烈
其他都沒有所謂的「鬼叫」

此外
他常常穿插些美國的棒球文化
這就是不瞭解MLB的人所差的地方

還有他對每個球員的如數家珍
這本來是每個看過「抓住棒球熱」的人都清楚的
我不用多講
不論攝影機拍到誰~他馬上說這是某某
連他生涯有什麼紀錄(不論大小)
大學的奇聞軼事通通說的出來
這已經不只是一個球評
而是一個愛好者的身份
才能將瑣碎的細節鉅細靡遺的道出

請注意~
他不是刻意收集資料
而是本來就熟
而且是整個MLB30來支球隊
每隊約30人(包括在大小聯盟沈沈浮浮的球員)加上教練

所以我喜歡看他撥MLB
每次鏡頭轉到休息室某某的身上他馬上說出這是誰~如何如何~
而不是像別人一樣只會說些什麼「休息室的教練也非常緊張」~之類的廢話

我這篇當然是對袁博士的平反
因為曾先生既然是公認的好球評
我也不須為他錦上添花

但說真的
撥MLB
我覺得國內沒有比袁更好的
當然一定有反駁我的人
但請你們不要有先入為主的觀念
看個幾場「抓住棒球熱」再做評論

--
[46m [1;37m在晴朗的天,漫步在海岸 ︵︵ [;46m [40m
[46m [1;37m ︵︵ [;46m . [1;36m在陰霾的天,思考在海岸 [;m
[46m [1;36m ‧ [;46m . [1;37m ︵︵ [;46m [40m
[46m [1;36m ‧ [;46m [1;37m︵︵ [;46m [1;37m在想你的天,發呆在海岸 . [36m ‧ [;46m [40m
[46m . [1;36m在溫暖的天,乘涼在海岸 ‧ [37m . Jason [;m [m
--
[1;30;40m夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處君子居則貴左用兵則貴右兵者不祥之器非君子 [m
[1;30m之器不得已而用之恬淡為上勝而不美而美之者是樂殺人夫樂殺人者則不可得志於天下 [m
[1;30m矣吉事尚左凶事尚右偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之殺人 [37mwretch.twbbs.org [30m勝以 [m
[1;30m喪禮處之道常 [37m無名 [30m樸雖小天下莫能臣侯王若能守之萬物將自賓天地相合以降甘露民莫 [m
[1;30m之令而自均始制有名名亦既有夫亦將知止知止可以不殆 [37mccbsd11.csie.nctu.edu.tw [30m海 [m

~傑森自愛~

unread,
Aug 26, 2003, 2:39:17 PM8/26/03
to
※ 引述《ki...@kkcity.com.tw》之銘言:
> ※ 引述《pint...@bbs.cs.nccu.edu.tw (stand....)》之銘言:

> > 可能你真的很清楚你所謂的
> > 「大家都瞭解的戰術」
> > 但 轉播不是只有打棒球的人
> > 或者是對棒球有進一步瞭解的人再看到
> > 也是有很多門外漢 以及純欣賞的人在看的
> > 對這些人而言 他們就需要這些戰術的講解
> > 舉個我最詬病袁定文的地方
> > 不知道他是沒打過棒球還是怎樣
> 看他皮膚白皙又一付嬌生慣養的樣子
> 不要說打球
> 我還懷疑他到過現場去看過幾場球

他是在美國迷上棒球的~
因此多讀了兩三年才拿到博士
看球的話我相信他絕對不少

> 他是地質學博士
> 卻很少聽到他談球場的座向
> 陽光對守備方和攻方分別有何影響〈尤其美國常常在週末的白天進行比賽〉
> 還有外野草的長度對野手守備羽球的滾動
> 都沒講到
> 只會講誰誰是強打,要小心之類的

我覺得是你沒注意聽
他無論講到某某強打都說過該強打曾拿過幾屆什麼獎~有什麼特殊經驗
跟史上的某某有什麼比較
最近幾場連續安打或上壘
今年如何如何
生涯奇聞軼事也不放過

> 就禮拜二曹錦輝那場球來說好了
> 曹在第6局擊出二壘打
> 才第6局,講無安打比賽或完全比賽會不會太早

那是因為鏡頭正在一個一個拍大都會的防守球員
他就說如果要perfect game~相信這些防守球員壓力都很大
這不正是攝影記者的用意嗎?

> 就算要講好了
> 怎不談談Trashel的生涯紀錄
^^^^^^^
你拼錯~不過既然你對MLB不熟~我也無意挑你骨頭

> 有沒有過無安打比賽
> 或有沒有很接近無安打比賽的紀錄

我更確定你沒注意聽
他明明比賽還沒開始就有說Trachsel是名老經驗的投手
打過多少年
生涯有101勝~今年十一勝而且最近近況不錯有兩勝
勝的是休士頓太空人和舊金山巨人
不過對太空人時背拉傷

在球賽打到一半有機會成為完全比賽時他又提到Trachsel在200多少年我忘了
在安那罕天使隊也有過一安打的比賽~打出那隻安打的是誰我也忘了
.....

當然不只這些~只是我只記得這些~


> 對大聯盟球員如數家珍?
> 那他賽前座的功課都做到哪裡去了
> 更不要說他那奇怪的腔調了
> 常常一些不常見的姓名
> 他唸的跟美國的主播唸的不一樣
> > 他口中撥報的球種 只有兩種
> > 直球.....變化球..............
> > 拜託 我有眼睛 看的出來
> > ............................


> > 曾文誠至少能說出變化球的球種
> > 以及某球路中不同的變化
> > 不但如此 他也能準確預測球隊的戰術及狀況
> > 這也是讓我最佩服他的一點
> > 所以 曾文誠即使沒有流利的口才也不打緊
> > 因為還有主撥蔡明理在旁邊講話
> > ..........................

--


[46m [1;37m在晴朗的天,漫步在海岸 ︵︵ [;46m [40m
[46m [1;37m ︵︵ [;46m . [1;36m在陰霾的天,思考在海岸 [;m
[46m [1;36m ‧ [;46m . [1;37m ︵︵ [;46m [40m
[46m [1;36m ‧ [;46m [1;37m︵︵ [;46m [1;37m在想你的天,發呆在海岸 . [36m ‧ [;46m [40m
[46m . [1;36m在溫暖的天,乘涼在海岸 ‧ [37m . Jason [;m [m
--
[1;30;40m夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處君子居則貴左用兵則貴右兵者不祥之器非君子 [m
[1;30m之器不得已而用之恬淡為上勝而不美而美之者是樂殺人夫樂殺人者則不可得志於天下 [m
[1;30m矣吉事尚左凶事尚右偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之殺人 [37mwretch.twbbs.org [30m勝以 [m
[1;30m喪禮處之道常 [37m無名 [30m樸雖小天下莫能臣侯王若能守之萬物將自賓天地相合以降甘露民莫 [m

[1;30m之令而自均始制有名名亦既有夫亦將知止知止可以不殆 [37mJason.Dorm9.NCTU.edu.tw [30m海 [m

當台北人去!

unread,
Aug 26, 2003, 3:15:46 PM8/26/03
to
> ==> Jaso...@wretch.csie.nctu.edu.tw (~傑森自愛~) 的文章中提到:
> ※ 引述《shawy...@bbs.ee.nthu.edu.tw (shaw)》之銘言:

> 閣下說的有理
> 爬完以上的文章~我也來說說我的感受
> 我看「抓住棒球熱」這項節目已經超過十年了
> 雖然最近兩年停播~
抓住棒球熱有撥十年以上了喔 我有在看 但是不知道已經撥這麼久了說!
> 最近停播的時間我有空會看看ESPN的大聯盟
> 可是明顯感到無論主撥球評對MLB的不瞭解
> 有些人連球員名字發音都拼錯
我不知道你說的是哪位主撥跟球評
但是假如說的是鍾教練 那我想是無話可說
可以明顯的感覺出鍾教練對英文還有mlb不是很熟悉
至於主撥 常富寧我想英文能力搞不好還比袁定文好
至於許乃仁(今年不知道撥過沒)一定比袁好
曾文誠的對球員認識的程度 我想也不會比袁差!

> 我想
> 要撥美國大聯盟
> 基本的資格就是:
> 你最少要每週看一場MLB
> 而且實際去美國看球
> 感受一下當地的棒球文化
> 連英文都不熟
> 只看看報紙雜誌
> 你有什麼資格報MLB
ㄜ.....那台灣似乎沒有人可以專撥日本職棒ㄟ
叫much把轉撥權還給人家好了 林緯廷跟徐展元也不懂日文
甚至連報紙雜誌都不看 當地文化就更不用說了
至於每週看一場比賽 我想這要求太簡單了吧
連我都有達到了 更何況是那些球評!

> 棒球這種都西又不是只要懂規則、懂戰術
> 就一家吃遍天下
> 那些批評袁定文的人
> 我想十之八九都沒有固定看「抓住棒球熱」
> 也許諸位認為袁在撥報中職時如何如何
> 像是喜歡鬼叫之類
> 我保證你看他撥MLB的時候絕對看不出來
> 語氣絕對是中規中矩
每個人喜歡的角度不同 袁剛好是你喜歡的型
但是剛好也是大部分人不喜歡的型
電視節目本來就以觀眾喜歡為優先
所以被評不好當然就是需要改善!

> 明顯的例子就是最近這一場
> 只有曹打出第一支安打時語氣稍強烈
> 其他都沒有所謂的「鬼叫」
> 此外
> 他常常穿插些美國的棒球文化
> 這就是不瞭解MLB的人所差的地方
> 還有他對每個球員的如數家珍
> 這本來是每個看過「抓住棒球熱」的人都清楚的
> 我不用多講
> 不論攝影機拍到誰~他馬上說這是某某
> 連他生涯有什麼紀錄(不論大小)
> 大學的奇聞軼事通通說的出來
> 這已經不只是一個球評
> 而是一個愛好者的身份
> 才能將瑣碎的細節鉅細靡遺的道出
> 請注意~
> 他不是刻意收集資料
> 而是本來就熟
> 而且是整個MLB30來支球隊
> 每隊約30人(包括在大小聯盟沈沈浮浮的球員)加上教練
你說謊 我看的時候他說這部分的東西不多
而且所有主撥跟球評裡 會把你說的這些東西講的很仔細的
除了衛視體育的四大網球公開賽(許乃仁 劉中興 胡娜)
還有espn得高爾夫四大公開賽(許乃仁 另一個球評)
還有衛視的f1方程式賽車外(鄧俓生 龔懷主)
還沒有任何一個主撥跟球評達到你所說的境界!

> 所以我喜歡看他撥MLB
> 每次鏡頭轉到休息室某某的身上他馬上說出這是誰~如何如何~
> 而不是像別人一樣只會說些什麼「休息室的教練也非常緊張」~之類的廢話
> 我這篇當然是對袁博士的平反
> 因為曾先生既然是公認的好球評
> 我也不須為他錦上添花
> 但說真的
> 撥MLB
> 我覺得國內沒有比袁更好的
> 當然一定有反駁我的人
> 但請你們不要有先入為主的觀念
> 看個幾場「抓住棒球熱」再做評論
我想應該說台灣球迷現在已經"習慣"了其他球評跟主撥的轉撥方式了
這種東西就像我前面說的一定 沒有所謂的對或不對
而主觀的認定好跟不好 就是由觀眾去決定
今天只有一成的人喜歡袁的轉撥方式 有九成喜歡曾的轉撥方式
那袁就要去改變 而不是曾要去改變
畢竟觀眾想看的才是重點 而不是你給什麼觀眾就要看什麼!
--
* Origin: 中山大學-美麗之島BBS * From: 210.71.252.165 [已通過認證]

shaw

unread,
Aug 26, 2003, 3:32:55 PM8/26/03
to
==> 在 Jaso...@wretch.csie.nctu.edu.tw (~傑森自愛~) 的文章中提到:
> ※ 引述《shawy...@bbs.ee.nthu.edu.tw (shaw)》之銘言:

> > 附上小弟舊文
> > 基本上 日職不會請'非職棒'退役選手當"常任"球評
> > 美職地方上也不常請'職棒明星'當常任球評
> > 中職? 像政治一樣, 五花八門, 球迷卻又立場堅定?
> > ==================================================
> > <球評的方式>
> > 對於袁定文的球評表現
> > 網友有許多差距頗大的看法
> > 就小弟二十幾年來觀察
> > Anyway,他們都比小弟專業就是了


> 閣下說的有理
> 我不用多講


> 我覺得國內沒有比袁更好的
> 當然一定有反駁我的人
> 但請你們不要有先入為主的觀念
> 看個幾場「抓住棒球熱」再做評論

小弟非常同意你的說法
只是在網路上小弟的前文含蓄了一點
而你說出我心理的話

shawyj

--
[m [1;31m★ Origin: [33m 清華電機星星站 [37m<bbs.ee.nthu.edu.tw> [m

[1;32m※ From: [36mHC218-187-93-5.2-3.pl.apol.com.tw [m

~傑森自愛~

unread,
Aug 26, 2003, 3:54:53 PM8/26/03
to
※ 引述《ASON...@bbs.nsysu.edu.tw (當台北人去!)》之銘言:

> > 閣下說的有理
> > 爬完以上的文章~我也來說說我的感受
> > 我看「抓住棒球熱」這項節目已經超過十年了
> > 雖然最近兩年停播~
> 抓住棒球熱有撥十年以上了喔 我有在看 但是不知道已經撥這麼久了說!
> > 最近停播的時間我有空會看看ESPN的大聯盟
> > 可是明顯感到無論主撥球評對MLB的不瞭解
> > 有些人連球員名字發音都拼錯
> 我不知道你說的是哪位主撥跟球評
> 但是假如說的是鍾教練 那我想是無話可說
> 可以明顯的感覺出鍾教練對英文還有mlb不是很熟悉
> 至於主撥 常富寧我想英文能力搞不好還比袁定文好
> 至於許乃仁(今年不知道撥過沒)一定比袁好
> 曾文誠的對球員認識的程度 我想也不會比袁差!

袁是在美國唸書在每看棒球的
其英文尤其是棒球英文(不一定是正是英文)
已經比得上當地球迷

或許你會覺得這是小case~但我說說我的經驗
英文這種東西不是書本唸的好就行
非要去當地瞭解不可

這是我去美國看球的經驗
特別是美國文化包含了不少中南美洲、英法、西班牙、印地安文化
那用正式英文發音去念那些墨西哥籍、多明尼加籍....印地安人的名字你認為和嗎?

> > 我想
> > 要撥美國大聯盟
> > 基本的資格就是:
> > 你最少要每週看一場MLB
> > 而且實際去美國看球
> > 感受一下當地的棒球文化
> > 連英文都不熟
> > 只看看報紙雜誌
> > 你有什麼資格報MLB
> ㄜ.....那台灣似乎沒有人可以專撥日本職棒ㄟ
> 叫much把轉撥權還給人家好了 林緯廷跟徐展元也不懂日文
> 甚至連報紙雜誌都不看 當地文化就更不用說了
> 至於每週看一場比賽 我想這要求太簡單了吧

我是說每週至少看場『MLB』
而且這只是最基本要求
是要矯正那些連拼音都拼錯的撥報

我只能說閣下沒專心看~
我看的時候聽到不少知識消息
袁連該主場客隊的城市他的棒球文化、歷史、新舊球場和隊史記錄、名人都瞭若指掌

你說你看的時候都沒聽到
我想反問你真的瞭解「抓住棒球熱」嗎?

還是你耐不住性頻頻轉台

> 而且所有主撥跟球評裡 會把你說的這些東西講的很仔細的
> 除了衛視體育的四大網球公開賽(許乃仁 劉中興 胡娜)
> 還有espn得高爾夫四大公開賽(許乃仁 另一個球評)
> 還有衛視的f1方程式賽車外(鄧俓生 龔懷主)
> 還沒有任何一個主撥跟球評達到你所說的境界!

所謂知之者不如好之者
能達到這種境界當然要一定的興趣

> > 所以我喜歡看他撥MLB
> > 每次鏡頭轉到休息室某某的身上他馬上說出這是誰~如何如何~
> > 而不是像別人一樣只會說些什麼「休息室的教練也非常緊張」~之類的廢話
> > 我這篇當然是對袁博士的平反
> > 因為曾先生既然是公認的好球評
> > 我也不須為他錦上添花
> > 但說真的
> > 撥MLB

> > 我覺得國內沒有比袁更好的
> > 當然一定有反駁我的人
> > 但請你們不要有先入為主的觀念
> > 看個幾場「抓住棒球熱」再做評論

> 我想應該說台灣球迷現在已經"習慣"了其他球評跟主撥的轉撥方式了
> 這種東西就像我前面說的一定 沒有所謂的對或不對
> 而主觀的認定好跟不好 就是由觀眾去決定
> 今天只有一成的人喜歡袁的轉撥方式 有九成喜歡曾的轉撥方式
> 那袁就要去改變 而不是曾要去改變
> 畢竟觀眾想看的才是重點 而不是你給什麼觀眾就要看什麼!

我沒有說他兩誰好誰差
只是接續我之前的話
是為了大家批判袁百般不是而平反
我認為批判他的大部分是不瞭解他的MLB
而有了先入為主的觀念

shaw

unread,
Aug 26, 2003, 3:57:59 PM8/26/03
to
==> 在 ASON...@bbs.nsysu.edu.tw (當台北人去!) 的文章中提到:

> 我不知道你說的是哪位主撥跟球評
> 但是假如說的是鍾教練 那我想是無話可說
> 可以明顯的感覺出鍾教練對英文還有mlb不是很熟悉
> 至於主撥 常富寧我想英文能力搞不好還比袁定文好
> 至於許乃仁(今年不知道撥過沒)一定比袁好

常與許的英文都不錯
但從求學的歷程來看我認為他們的英文不會比袁博好
不過許是體育科班出身的


> 曾文誠的對球員認識的程度 我想也不會比袁差!

????????
你可以問一問曾自己
或拿幾個球員卡請教他


> ㄜ.....那台灣似乎沒有人可以專撥日本職棒ㄟ
> 叫much把轉撥權還給人家好了 林緯廷跟徐展元也不懂日文
> 甚至連報紙雜誌都不看 當地文化就更不用說了

徐或許仍未臻完美
但他有看日文相關資料
李淑芳和張昭雄懂日文
不過講評比較沉悶


> > 語氣絕對是中規中矩
> 每個人喜歡的角度不同 袁剛好是你喜歡的型
> 但是剛好也是大部分人不喜歡的型
> 電視節目本來就以觀眾喜歡為優先

????????
Are you sure for all cases?

> 所以被評不好當然就是需要改善!


> > 每隊約30人(包括在大小聯盟沈沈浮浮的球員)加上教練
> 你說謊 我看的時候他說這部分的東西不多

用"說謊"這語氣很重歐

> 而且所有主撥跟球評裡 會把你說的這些東西講的很仔細的
> 除了衛視體育的四大網球公開賽(許乃仁 劉中興 胡娜)
> 還有espn得高爾夫四大公開賽(許乃仁 另一個球評)
> 還有衛視的f1方程式賽車外(鄧俓生 龔懷主)
> 還沒有任何一個主撥跟球評達到你所說的境界!

????????????????????????????????????????????

定義不同?


> 我想應該說台灣球迷現在已經"習慣"了其他球評跟主撥的轉撥方式了
> 這種東西就像我前面說的一定 沒有所謂的對或不對
> 而主觀的認定好跟不好 就是由觀眾去決定
> 今天只有一成的人喜歡袁的轉撥方式 有九成喜歡曾的轉撥方式
> 那袁就要去改變 而不是曾要去改變
> 畢竟觀眾想看的才是重點 而不是你給什麼觀眾就要看什麼!

那霹靂火一定要得所有金鐘獎項了

唉 就如我說的 對球評像台灣政治一樣
死忠又熱情
口沫橫飛但有時可能缺乏理性
反正一個球評 各自表述 也沒什麼不好

~傑森自愛~

unread,
Aug 26, 2003, 4:02:06 PM8/26/03
to
※ 引述《shawy...@bbs.ee.nthu.edu.tw (shaw)》之銘言:

> ==> 在 Jaso...@wretch.csie.nctu.edu.tw (~傑森自愛~) 的文章中提到:
> > 閣下說的有理
> > 我不用多講

> > 我覺得國內沒有比袁更好的
> > 當然一定有反駁我的人
> > 但請你們不要有先入為主的觀念
> > 看個幾場「抓住棒球熱」再做評論
> 小弟非常同意你的說法
> 只是在網路上小弟的前文含蓄了一點
> 而你說出我心理的話
> shawyj

^^
我覺得閣下講的才是經典
我只是略補充而已

XD

unread,
Aug 26, 2003, 6:12:20 PM8/26/03
to
※ 引述《Jaso...@wretch.csie.nctu.edu.tw (~傑森自愛~)》之銘言:
> ※ 引述《ASON...@bbs.nsysu.edu.tw (當台北人去!)》之銘言:

> 這是我去美國看球的經驗
> 特別是美國文化包含了不少中南美洲、英法、西班牙、印地安文化
> 那用正式英文發音去念那些墨西哥籍、多明尼加籍....印地安人的名字你認為和嗎?

就我所知
找一本到處買的到的scouting notebook就可以輕鬆解決這問題
來看球都免了
書上有寫球員名字若照英文唸會是怎麼個拼法

> 我是說每週至少看場『MLB』
> 而且這只是最基本要求
> 是要矯正那些連拼音都拼錯的撥報

如果要靠看比賽來學拼音
這要求離基本還差遠了
球隊球員那麼多
甭說每週一場 就算是每天一場也未必能看到所有出場過的人

> 我只能說閣下沒專心看~
> 我看的時候聽到不少知識消息
> 袁連該主場客隊的城市他的棒球文化、歷史、新舊球場和隊史記錄、名人都瞭若指掌
> 你說你看的時候都沒聽到
> 我想反問你真的瞭解「抓住棒球熱」嗎?
> 還是你耐不住性頻頻轉台

這個看比賽學未必比看書或是跟別人聊天要來得快

--
[1;32m※ Origin: [33m網路象迷聯誼會 [37m<brother.twbbs.org> [m
[1;31m◆ From: [36m66.71.86.204 [m
[1;33m★ 兄弟官方網站: [1;33m http://www.brothers.com.tw/ [m

當台北人去!

unread,
Aug 27, 2003, 3:21:16 AM8/27/03
to
> ==> shawy...@bbs.ee.nthu.edu.tw (shaw) 的文章中提到:

> ==> 在 ASON...@bbs.nsysu.edu.tw (當台北人去!) 的文章中提到:
> > 我不知道你說的是哪位主撥跟球評
> > 但是假如說的是鍾教練 那我想是無話可說
> > 可以明顯的感覺出鍾教練對英文還有mlb不是很熟悉
> > 至於主撥 常富寧我想英文能力搞不好還比袁定文好
> > 至於許乃仁(今年不知道撥過沒)一定比袁好
> 常與許的英文都不錯
> 但從求學的歷程來看我認為他們的英文不會比袁博好
> 不過許是體育科班出身的
你如果看過許的同步翻譯 你就不會這樣說了
許的英文好不好 不知道趙豐邦在馬爾地夫拿冠軍那年
許就在現場替趙翻譯 讓他接受國外記者訪問
其他就是他再轉撥網球的時候 同步翻譯的技巧
至少我看袁定文在轉撥時 不知道是他不表現還是怎樣
現在有記者在講東西 很少聽他同步翻譯的!

> > 曾文誠的對球員認識的程度 我想也不會比袁差!
> ????????
> 你可以問一問曾自己
> 或拿幾個球員卡請教他
如果我有機會 我一定會請教他 但是機會似乎不大!

> > ㄜ.....那台灣似乎沒有人可以專撥日本職棒ㄟ
> > 叫much把轉撥權還給人家好了 林緯廷跟徐展元也不懂日文
> > 甚至連報紙雜誌都不看 當地文化就更不用說了
> 徐或許仍未臻完美
> 但他有看日文相關資料
> 李淑芳和張昭雄懂日文
> 不過講評比較沉悶
我講的是什麼 你回答的是什麼?
還有日本職棒很少請李淑芳小姐跟張老師當球評
印象中似乎是沒有 倒是吳復連比較多!

> > 每個人喜歡的角度不同 袁剛好是你喜歡的型
> > 但是剛好也是大部分人不喜歡的型
> > 電視節目本來就以觀眾喜歡為優先
> ????????
> Are you sure for all cases?
請問你收視率低的節目 哪個撐的了一年?
> > 所以被評不好當然就是需要改善!

> > 你說謊 我看的時候他說這部分的東西不多
> 用"說謊"這語氣很重歐
很多有看他節目的就知道他有沒有說謊
> > 而且所有主撥跟球評裡 會把你說的這些東西講的很仔細的
> > 除了衛視體育的四大網球公開賽(許乃仁 劉中興 胡娜)
> > 還有espn得高爾夫四大公開賽(許乃仁 另一個球評)
> > 還有衛視的f1方程式賽車外(鄧俓生 龔懷主)
> > 還沒有任何一個主撥跟球評達到你所說的境界!
> ????????????????????????????????????????????
> 定義不同?
定義不同 哈哈~你這些比賽都有看過嗎? 對他們都了解嗎?
假如真的了解 再來跟我說定義同不同
對了 我是瘋狂體育迷就是了 轉開電視幾乎都在看體育台

> > 我想應該說台灣球迷現在已經"習慣"了其他球評跟主撥的轉撥方式了
> > 這種東西就像我前面說的一定 沒有所謂的對或不對
> > 而主觀的認定好跟不好 就是由觀眾去決定
> > 今天只有一成的人喜歡袁的轉撥方式 有九成喜歡曾的轉撥方式
> > 那袁就要去改變 而不是曾要去改變
> > 畢竟觀眾想看的才是重點 而不是你給什麼觀眾就要看什麼!
> 那霹靂火一定要得所有金鐘獎項了
金鐘獎不是給叫座的影集拿的
不然周星馳不知道拿幾次最佳男主角了!
難道你不知道?! 那我也沒辦法~~~
> 唉 就如我說的 對球評像台灣政治一樣
> 死忠又熱情
> 口沫橫飛但有時可能缺乏理性
> 反正一個球評 各自表述 也沒什麼不好
別拿政治這污穢的東西來侮辱體育
我沒對誰死忠 但是好就是好 不好就是不好
我不喜歡看一個只會講變化球跟直球的球評(還是算主撥?)
什麼都用結果論來評斷 被打出去後才由慢動作來看圖說故事
這是很不專業的 大家都有眼睛看 不需要他贅述
就像當初抓住棒球熱 很多人都希望乾脆現場收音就好
主撥可不可以閉嘴 這可不是我一個人講的啊!
--
* Origin: 中山大學-美麗之島BBS * From: 140.118.38.45 [已通過認證]

~傑森自愛~

unread,
Aug 27, 2003, 5:11:21 AM8/27/03
to
※ 引述《ASON...@bbs.nsysu.edu.tw (當台北人去!)》之銘言:

> > 常與許的英文都不錯
> > 但從求學的歷程來看我認為他們的英文不會比袁博好
> > 不過許是體育科班出身的
> 你如果看過許的同步翻譯 你就不會這樣說了
> 許的英文好不好 不知道趙豐邦在馬爾地夫拿冠軍那年
> 許就在現場替趙翻譯 讓他接受國外記者訪問
> 其他就是他再轉撥網球的時候 同步翻譯的技巧
> 至少我看袁定文在轉撥時 不知道是他不表現還是怎樣
> 現在有記者在講東西 很少聽他同步翻譯的!

許的英文功力或許很不錯
但是他知道那些棒球專用術語:
no-no(這可不是藝人名,而是「無安打、無上壘」)
no hiter
perfect game
power pitcher
fly-ball pitcher
.....

或許略知一二
但能夠向袁一樣信口拈來不假功夫嗎?

而且他還不時穿插些美式棒球俚語
這是在中職被大家批評最喜歡「烙」英文的錢定遠
都學不來的

本來不會這些無可厚非
但所謂入境隨俗
看球賽又懂這些
不是更過癮嗎?

還有
要是翻譯就是轉播
那你真的把一門功夫想簡單了
袁根本不需要翻譯
因為美式播報風格就是如此

> > ????????
> > 你可以問一問曾自己
> > 或拿幾個球員卡請教他
> 如果我有機會 我一定會請教他 但是機會似乎不大!

> > 徐或許仍未臻完美
> > 但他有看日文相關資料
> > 李淑芳和張昭雄懂日文
> > 不過講評比較沉悶
> 我講的是什麼 你回答的是什麼?
> 還有日本職棒很少請李淑芳小姐跟張老師當球評
> 印象中似乎是沒有 倒是吳復連比較多!

所以說你是最近才看球的
不知道張昭雄的日式棒球俚語也是一絕?

> > ????????
> > Are you sure for all cases?
> 請問你收視率低的節目 哪個撐的了一年?

> > 用"說謊"這語氣很重歐
> 很多有看他節目的就知道他有沒有說謊

我本來不想理你
但你堅決說我在說謊
本來就事論事
何必人身攻擊?

我何必要為了一個不認識的人不相干的節目說謊
我說我看到了誰的優點是為了介紹給大家
希望大家用賞心悅目的角度看這節目
不要先入為主認為他難看而失去了一個享受好節目和棒球知識的機會
這也有錯嗎?

事實勝於雄辯
剛巧我這裡也有抓住棒球熱的紀錄檔
閣下若有心可以來我這
我播給你看看我有沒有在說謊

> > ????????????????????????????????????????????
> > 定義不同?
> 定義不同 哈哈~你這些比賽都有看過嗎? 對他們都了解嗎?
> 假如真的了解 再來跟我說定義同不同
> 對了 我是瘋狂體育迷就是了 轉開電視幾乎都在看體育台

> > 那霹靂火一定要得所有金鐘獎項了
> 金鐘獎不是給叫座的影集拿的
> 不然周星馳不知道拿幾次最佳男主角了!
> 難道你不知道?! 那我也沒辦法~~~
> > 唉 就如我說的 對球評像台灣政治一樣
> > 死忠又熱情
> > 口沫橫飛但有時可能缺乏理性
> > 反正一個球評 各自表述 也沒什麼不好
> 別拿政治這污穢的東西來侮辱體育
> 我沒對誰死忠 但是好就是好 不好就是不好
> 我不喜歡看一個只會講變化球跟直球的球評(還是算主撥?)
> 什麼都用結果論來評斷 被打出去後才由慢動作來看圖說故事
> 這是很不專業的 大家都有眼睛看 不需要他贅述
> 就像當初抓住棒球熱 很多人都希望乾脆現場收音就好
> 主撥可不可以閉嘴 這可不是我一個人講的啊!

不用人云亦云
你自己怎麼想?
你反問你自己你懂你熟這個節目嗎?
你有在專心看嗎?

還有這位同學之前說的很明白了
也許袁的播報風格跟國內很多人不同
但美國播報棒球就是如此
重地域性、講英雄色彩
你當真以為講起戰術和球路他就是半桶水?

--
[46m [1;37m在晴朗的天,漫步在海岸 ︵︵ [;46m [40m
[46m [1;37m ︵︵ [;46m . [1;36m在陰霾的天,思考在海岸 [;m
[46m [1;36m ‧ [;46m . [1;37m ︵︵ [;46m [40m
[46m [1;36m ‧ [;46m [1;37m︵︵ [;46m [1;37m在想你的天,發呆在海岸 . [36m ‧ [;46m [40m
[46m . [1;36m在溫暖的天,乘涼在海岸 ‧ [37m . Jason [;m [m
--
[1;30;40m夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處君子居則貴左用兵則貴右兵者不祥之器非君子 [m
[1;30m之器不得已而用之恬淡為上勝而不美而美之者是樂殺人夫樂殺人者則不可得志於天下 [m
[1;30m矣吉事尚左凶事尚右偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之殺人 [37mwretch.twbbs.org [30m勝以 [m
[1;30m喪禮處之道常 [37m無名 [30m樸雖小天下莫能臣侯王若能守之萬物將自賓天地相合以降甘露民莫 [m

[1;30m之令而自均始制有名名亦既有夫亦將知止知止可以不殆 [37mccbsd11.csie.nctu.edu.tw [30m海 [m

shaw

unread,
Aug 27, 2003, 2:58:16 PM8/27/03
to
==> 在 ASON...@bbs.nsysu.edu.tw (當台北人去!) 的文章中提到:
> 你如果看過許的同步翻譯 你就不會這樣說了
> 許的英文好不好 不知道趙豐邦在馬爾地夫拿冠軍那年
?????????
馬地夫


> 許就在現場替趙翻譯 讓他接受國外記者訪問
> 其他就是他再轉撥網球的時候 同步翻譯的技巧
> 至少我看袁定文在轉撥時 不知道是他不表現還是怎樣
> 現在有記者在講東西 很少聽他同步翻譯的!

許的英文很好沒錯
但嚴格來說就我目前所知的 沒有足夠證據或資料顯示許的英文一定比袁好
(特別是棒球)
他這種難度的同步翻譯(許的能力可能不只於此,我是指這種場合的情況)
十幾年前我大學(NTHU)那一班至少1/4的人做得到 (我不表示這些人的英文能力比許好)


> > 但他有看日文相關資料
> > 李淑芳和張昭雄懂日文
> > 不過講評比較沉悶
> 我講的是什麼 你回答的是什麼?
> 還有日本職棒很少請李淑芳小姐跟張老師當球評
> 印象中似乎是沒有 倒是吳復連比較多!

> > ????????

對不起 小弟講得年代稍久遠一點


> > ????????????????????????????????????????????
> > 定義不同?
> 定義不同 哈哈~你這些比賽都有看過嗎? 對他們都了解嗎?
> 假如真的了解 再來跟我說定義同不同

我自己是覺得不太了解
但可能勉強符合你的標準吧


> 對了 我是瘋狂體育迷就是了 轉開電視幾乎都在看體育台
> > 那霹靂火一定要得所有金鐘獎項了
> 金鐘獎不是給叫座的影集拿的
> 不然周星馳不知道拿幾次最佳男主角了!
> 難道你不知道?! 那我也沒辦法~~~
> > 唉 就如我說的 對球評像台灣政治一樣
> > 死忠又熱情
> > 口沫橫飛但有時可能缺乏理性
> > 反正一個球評 各自表述 也沒什麼不好
> 別拿政治這污穢的東西來侮辱體育
> 我沒對誰死忠 但是好就是好 不好就是不好

小弟等只是想從不好中撈出少部分好的供大家參考一下罷了


--
[m [1;31m★ Origin: [33m 清華電機星星站 [37m<bbs.ee.nthu.edu.tw> [m

[1;32m※ From: [36mHC218-187-93-124.2-3.pl.apol.com.tw [m

0 new messages