Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

麻煩告訴我這些字的日文怎麼念?(羅馬拼音唷)

586 views
Skip to first unread message

阿紫

unread,
Nov 10, 2001, 5:47:57 AM11/10/01
to
「綠」,「橘」,「藍」


因為我們幾個朋友想取顏色來'當日文名~但不知如何念~~
所以麻煩知道的人告訴我!
--
[0;37;44m▌ ▁ [42m▌ [45m▌▁ [47m▌ [30m| [34m情報員標號: 61-217-203-129.HINET-IP.hinet.net [30m| [37;41m局中 [30;47m| [0;37m◤ [m
[0;37;44m▌ [42m▌ [45m▌▃ [47m▌ [30m| [31m隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) [30m| [37;41m邑情 [30;47m| [0;37m◣ [m

*花吹雪

unread,
Nov 10, 2001, 6:07:13 AM11/10/01
to
※ 引述《abemak...@cia.hinet.net (阿紫)》之銘言:
: 「綠」,「橘」,「藍」
: 因為我們幾個朋友想取顏色來'當日文名~但不知如何念~~
: 所以麻煩知道的人告訴我!
綠的話有漢字 寫法和中文不太一樣 唸作mi do ri
橘的話寫成片假名 o ren ji 英文的orange
藍的漢字寫成"青" 唸作a o :)
--

[1;37mI'll love you, dear, I'll love you

Till China and Africa meet

And the river jumps over the mountain

And the salmon sings in the street
--
[1;31mO [1;32mr [1;33mi [1;34mg [1;35mi [1;36mn [1;31m: [1;36m<不良牛牧場> [1;33mzoo.ee.ntu.edu.tw [1;32m(140.112.18.36) [m
[1;32mWelcome to SimFarm BBS [1;36m-- [m [1;31mFrom : [ [m102.c210-85-185.ethome.net.tw [1;31m] [m

*花吹雪

unread,
Nov 10, 2001, 6:16:56 AM11/10/01
to
※ 引述《kayasan (*花吹雪)》之銘言:
: ※ 引述《abemak...@cia.hinet.net (阿紫)》之銘言:

: : 「綠」,「橘」,「藍」
: : 因為我們幾個朋友想取顏色來'當日文名~但不知如何念~~
: : 所以麻煩知道的人告訴我!
: 綠的話有漢字 寫法和中文不太一樣 唸作mi do ri
: 橘的話寫成片假名 o ren ji 英文的orange
: 藍的漢字寫成"青" 唸作a o :)
嗯 附註一下
在日本 名字叫mi do ri 或 a o 的都有的
我個人覺得還滿好聽的!

但是叫o ren ji的話…
我也只能&%$#@*…^^"

不過名字本來就是自己喜歡最重要

ЖыЗ@ЖтЗіЗпЗGЗQЖзЎгг

unread,
Nov 10, 2001, 7:07:45 AM11/10/01
to
※ 引述《yuu...@kkcity.com.tw (ゆうしゃ)》之銘言:
: ※ 引述《kayas...@zoo.ee.ntu.edu.tw (*花吹雪)》之銘言:

: > 綠的話有漢字 寫法和中文不太一樣 唸作mi do ri
: > 橘的話寫成片假名 o ren ji 英文的orange
: > 藍的漢字寫成"青" 唸作a o :)
寫成漢字"藍",當名字用的話
通常會發あいai的音 像佐藤藍子就是
: 「橘」會讓我想到たちばな,不過這是姓氏,不是名字 …XD

--

[1;37mいつでも [m [5;36m笑って [m [1;37mそう [m [5;36m 笑って [m
[1;37m前向きにいきましょう
そのうちに 樂しいコト [m [1;36;44mきっと あるよね~ [m

--
[1;31mO [1;32mr [1;33mi [1;34mg [1;35mi [1;36mn [1;31m: [1;36m<不良牛牧場> [1;33mzoo.ee.ntu.edu.tw [1;32m(140.112.18.36) [m

[1;32mWelcome to SimFarm BBS [1;36m-- [m [1;31mFrom : [ [m61-216-195-83.HINET-IP.hinet.net [1;31m] [m

Je suis japonais

unread,
Nov 10, 2001, 10:28:09 AM11/10/01
to
《 在 abemak...@cia.hinet.net (阿紫) 的大作中提到: 》

: 「綠」,「橘」,「藍」
: 因為我們幾個朋友想取顏色來'當日文名~但不知如何念~~
: 所以麻煩知道的人告訴我!

綠=>mi do ri

橘=>ta chi ba na

藍=>a i

--
[m [1;31m※ 來源:‧蛋捲廣場 bbs.tku.edu.tw‧[FROM: 163.13.78.42] [m

)

unread,
Nov 10, 2001, 11:38:39 AM11/10/01
to
※ 引述《norr...@bbs.tku.edu.tw (Je suis japonais)》之銘言:

> 《 在 abemak...@cia.hinet.net (阿紫) 的大作中提到: 》
> : 「綠」,「橘」,「藍」
> : 因為我們幾個朋友想取顏色來'當日文名~但不知如何念~~
> : 所以麻煩知道的人告訴我!
> 綠=>mi do ri
> 橘=>ta chi ba na
不是(Mi Ka N)嗎?
> 藍=>a i
藍在日文是青(A O)
如果要唸La N也行啦
您是用訓讀去翻吧?
--
「 [1;36m名前、覺?
...
... [0m [1;5;35m忘 [0m」
--
[0m [1;33m※ Origin: [36mYahoo!奇摩 大摩域 [37m<telnet://bbs.kimo.com.tw> [m
[1;35m◆ From: [1;32m202.7.210.169 [m

大和拜金女…

unread,
Nov 10, 2001, 9:21:43 PM11/10/01
to
※ 引述《natsu...@bbs.kimo.com.tw (沒大人真好:))》之銘言:
: ※ 引述《norr...@bbs.tku.edu.tw (Je suis japonais)》之銘言:
: > 《 在 abemak...@cia.hinet.net (阿紫) 的大作中提到: 》
: > 綠=>mi do ri

: > 橘=>ta chi ba na
ta chi ba na也是日本姓之一的唸法…
可果是橘子色的話大部分都用外來語
色> O RE N ZI…

: 不是(Mi Ka N)嗎?
: > 藍=>a i
如果是當顏色的話…A O (I) 就行了

: 藍在日文是青(A O)
: 如果要唸La N也行啦
: 您是用訓讀去翻吧?

--
※ Origin: [1;36m中原電機心站 [31m ◆ From: [33m61-223-197-148.HINET-IP.hinet.net [m
--
Origin: 中原電機心站 bbs.ee.cycu.edu.tw (140.135.12.1)

Je suis japonais

unread,
Nov 11, 2001, 9:39:47 AM11/11/01
to
《 在 KAOLIKAOLI. 的大作中提到: 》
: ※ 引述《natsu...@bbs.kimo.com.tw (沒大人真好:))》之銘言:

: : ※ 引述《norr...@bbs.tku.edu.tw (Je suis japonais)》之銘言:
: : > 《 在 abemak...@cia.hinet.net (阿紫) 的大作中提到: 》
: : > 綠=>mi do ri
: : > 橘=>ta chi ba na
: ta chi ba na也是日本姓之一的唸法…
: 可果是橘子色的話大部分都用外來語
: 色> O RE N ZI…
: : 不是(Mi Ka N)嗎?
: : > 藍=>a i
: 如果是當顏色的話…A O (I) 就行了
: : 藍在日文是青(A O)
: : 如果要唸La N也行啦
: : 您是用訓讀去翻吧?

原本就是問這些"字"的日文要怎麼念...並不是問這些"顏色"日文怎麼念ㄚ!!

所以訓讀就是 midori tachibana ai
音讀就是 ryoku kitsu ran
綠 橘 藍

用來當名字 那就隨個人喜好不是嘛?
ps.是水果的橘子!!

--
[m [1;32m※ 來源:‧蛋捲廣場 bbs.tku.edu.tw‧[FROM: 163.13.78.42] [m

阿紫

unread,
Nov 12, 2001, 5:09:55 AM11/12/01
to
※ 引用【norr...@bbs.tku.edu.tw (Je suis japonais)】的話:
: 《 在 KAOLIKAOLI. 的大作中提到: 》
: : ta chi ba na也是日本姓之一的唸法…

: : 可果是橘子色的話大部分都用外來語
: : 色> O RE N ZI…
: : 如果是當顏色的話…A O (I) 就行了
: 原本就是問這些"字"的日文要怎麼念...並不是問這些"顏色"日文怎麼念ㄚ!!

: 所以訓讀就是 midori tachibana ai
: 音讀就是 ryoku kitsu ran
: 綠 橘 藍
: 用來當名字 那就隨個人喜好不是嘛?
: ps.是水果的橘子!!
歹勢,我應該說清楚我是要"字",不是要顏色,不過還是謝謝大家那麼熱心告訴我~~
p.s那紫的字的羅馬拼音是murasaki嗎?
藍的字ㄝ可以叫ao或aoi嗎?

--
[0;37;44m▌ ▁ [42m▌ [45m▌▁ [47m▌ [30m| [34m情報員標號: 61-217-211-121.HINET-IP.hinet.net [30m| [37;41m局中 [30;47m| [0;37m◤ [m

*花吹雪

unread,
Nov 12, 2001, 6:32:44 AM11/12/01
to
※ 引述《abemak...@cia.hinet.net (阿紫)》之銘言:
: ※ 引用【norr...@bbs.tku.edu.tw (Je suis japonais)】的話:
: : 《 在 KAOLIKAOLI. 的大作中提到: 》
: : 原本就是問這些"字"的日文要怎麼念...並不是問這些"顏色"日文怎麼念ㄚ!!

: : 所以訓讀就是 midori tachibana ai
: : 音讀就是 ryoku kitsu ran
: : 綠 橘 藍
: : 用來當名字 那就隨個人喜好不是嘛?
: : ps.是水果的橘子!!
: 歹勢,我應該說清楚我是要"字",不是要顏色,不過還是謝謝大家那麼熱心告訴我~~
: p.s那紫的字的羅馬拼音是murasaki嗎?
: 藍的字ㄝ可以叫ao或aoi嗎?
說是"字"的話,意思也有點難懂…
你乾脆說要音讀還是訓讀好了。

你所謂的murasaki是訓讀,指的是顏色,音讀唸shi
藍已經有寫啦! 音讀是ran
ao(名詞)是青的訓讀,aoi是形容詞,指的還是"青"這個顏色

基本上,字的唸法本來就有音讀訓讀兩種,
而訓讀會偏向顏色的意思。
--

[1;37mI'll love you, dear, I'll love you

Till China and Africa meet

And the river jumps over the mountain

And the salmon sings in the street

--
[1;31mO [1;32mr [1;33mi [1;34mg [1;35mi [1;36mn [1;31m: [1;36m<不良牛牧場> [1;33mzoo.ee.ntu.edu.tw [1;32m(140.112.18.36) [m

[1;32mWelcome to SimFarm BBS [1;36m-- [m [1;31mFrom : [ [m69.c210-85-185.ethome.net.tw [1;31m] [m

Je suis japonais

unread,
Nov 12, 2001, 8:24:23 AM11/12/01
to
《 在 kayas...@zoo.ee.ntu.edu.tw (*花吹雪) 的大作中提到: 》
: ※ 引述《abemak...@cia.hinet.net (阿紫)》之銘言:

: : ※ 引用【norr...@bbs.tku.edu.tw (Je suis japonais)】的話:
: : : 《 在 KAOLIKAOLI. 的大作中提到: 》
: : : 原本就是問這些"字"的日文要怎麼念...並不是問這些"顏色"日文怎麼念ㄚ!!
: : : 所以訓讀就是 midori tachibana ai
: : : 音讀就是 ryoku kitsu ran
: : : 綠 橘 藍
: : : 用來當名字 那就隨個人喜好不是嘛?
: : : ps.是水果的橘子!!
: : 歹勢,我應該說清楚我是要"字",不是要顏色,不過還是謝謝大家那麼熱心告訴我~~
: : p.s那紫的字的羅馬拼音是murasaki嗎?
: : 藍的字ㄝ可以叫ao或aoi嗎?
: 說是"字"的話,意思也有點難懂…
: 你乾脆說要音讀還是訓讀好了。
: 你所謂的murasaki是訓讀,指的是顏色,音讀唸shi
: 藍已經有寫啦! 音讀是ran
: ao(名詞)是青的訓讀,aoi是形容詞,指的還是"青"這個顏色
補充:音讀 sei 和 shou
: 基本上,字的唸法本來就有音讀訓讀兩種,
: 而訓讀會偏向顏色的意思。

藍 不會發ao的音!!

--
[m [1;36m※ 來源:‧蛋捲廣場 bbs.tku.edu.tw‧[FROM: 163.13.78.42] [m

無名者

unread,
Nov 12, 2001, 10:14:31 AM11/12/01
to
【 在 kayas...@zoo.ee.ntu.edu.tw (*花吹雪) 的大作中提到: 】
: ※ 引述《abemak...@cia.hinet.net (阿紫)》之銘言:
: : 「綠」,「橘」,「藍」
: : 因為我們幾個朋友想取顏色來'當日文名~但不知如何念~~
: : 所以麻煩知道的人告訴我!

: 綠的話有漢字 寫法和中文不太一樣 唸作mi do ri
: 橘的話寫成片假名 o ren ji 英文的orange
: 藍的漢字寫成"青" 唸作a o :)

橘..orenji 是外來語...
應該是 mikan

--
[1;34m████████ ████████ ████████ [m
[1;34m █ █ █ [m
[34m████████ ████████ ████████ [m
[34m█ █ █ [m
[34m█ ████████ ████████ [m

[m [1;36m※ 來源:‧金魚學園 bbs.cnda.pu.edu.tw‧[FROM: dorm1.pu.edu.tw] [m

Je suis japonais

unread,
Nov 13, 2001, 11:05:05 AM11/13/01
to
《 在 zaphd...@kkcity.com.tw (夏日午後雷陣雨) 的大作中提到: 》
: 綠(音).(訓)
: 橘(音)(訓)
: 藍(音)(訓)
: 綠跟橘的音讀還有藍的音讀之前都沒有人po-_-|||
: 附錄:青 藍 出,藍 青 (青出於藍而勝於藍)
:    
: 藍色比青色深一點,比再淺一點點

有ㄚ...我有po說....在11/12的文章裡!!

--
[m [1;37m※ 來源:‧蛋捲廣場 bbs.tku.edu.tw‧[FROM: 163.13.78.42] [m

阿紫

unread,
Nov 15, 2001, 7:34:15 AM11/15/01
to
※ 引用【kayas...@zoo.ee.ntu.edu.tw (*花吹雪)】的話:
: ※ 引述《abemak...@cia.hinet.net (阿紫)》之銘言:

: : 歹勢,我應該說清楚我是要"字",不是要顏色,不過還是謝謝大家那麼熱心告訴我~~
: : p.s那紫的字的羅馬拼音是murasaki嗎?
: : 藍的字ㄝ可以叫ao或aoi嗎?
: 說是"字"的話,意思也有點難懂…
: 你乾脆說要音讀還是訓讀好了。
: 你所謂的murasaki是訓讀,指的是顏色,音讀唸shi
: 藍已經有寫啦! 音讀是ran
: ao(名詞)是青的訓讀,aoi是形容詞,指的還是"青"這個顏色
: 基本上,字的唸法本來就有音讀訓讀兩種,
: 而訓讀會偏向顏色的意思。
喔~~原來如此,因為我不懂訓讀與音讀的差別,看了你的解釋,我大致清楚一點了,謝謝~
--
[0;37;44m▌ ▁ [42m▌ [45m▌▁ [47m▌ [30m| [34m情報員標號: 61-217-219-197.HINET-IP.hinet.net [30m| [37;41m局中 [30;47m| [0;37m◤ [m
0 new messages