Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Chinese or Chung Kuo Ren

11 views
Skip to first unread message

C *

unread,
Jun 17, 1996, 3:00:00 AM6/17/96
to

Could someone tell me why Chinese, Taiwanese still call themself Chinese, Not
Chung Kuo Ren?

Ain't the word " Chinese" was named to the people of Chin Dynasty?

Sould Republic of China be Republic of Chung Kuo? or Rebuplic of Chung Hwa?
--
[Origin: ◎椰林風情◎] [From: uhunix1.uhcc.Hawaii.] [Login: 27] [Post: 4]

Pis...

unread,
Jun 17, 1996, 3:00:00 AM6/17/96
to

==> 在 mezzal...@bbs.ntu (C *) 的文章中提到:

> Could someone tell me why Chinese, Taiwanese still call themself Chinese, Not
> Chung Kuo Ren?
> Ain't the word " Chinese" was named to the people of Chin Dynasty?
> Sould Republic of China be Republic of Chung Kuo? or Rebuplic of Chung Hwa?

Gosh... What a question... I think it does not make any sense.
Chung Kuo Ren is how we say in mandarin... People who speak English call
our country China and that's why we're called Chinese.. What's the difference
anywayz..? Does it really matter?

For me Chinese=CHung Kuo Ren.. Different languages, there's nothing to talk
about... All garbage
--
* Origin: ★ 交通大學資訊科學系 BBS ★ <bbs.cis.nctu.edu.tw>

小班班

unread,
Jun 17, 1996, 3:00:00 AM6/17/96
to

==> aimo...@bbs.ee.ntu (J'aime cafe') 提到:

> ==> 在 mezzal...@bbs.ntu (C *) 的文章中提到:
> : Could someone tell me why Chinese, Taiwanese still call themself Chinese,
> Not
> : Chung Kuo Ren?
> : Ain't the word " Chinese" was named to the people of Chin Dynasty?
> : Sould Republic of China be Republic of Chung Kuo? or Rebuplic of Chung
> Hwa?
> I think the word "Chinese" did not come from Ching dynasty.
> There is a Latin root "cino" meanins " of or relating to China"; for
> example, the word "Cinology" means "Study of China/Chinese culture".
> By the way, I think some people overused Romanization. If you would like
> to call yourself a "Chung Kao Ren" before a foreigner, that would probably
> fine for you but might not help much in communicating each other. Think
> that
> , how many people can understand what RMB stands for at first sight of it?

其實也沒啥關係啦... Chinese=中國人, 用什麼都一樣啦...
像是香港人, 他們叫Chinese也叫Cantonese

--
Hope We Can Be Friends Forever
******************************
* Ben Tsay *
* Tsa...@jmu.edu *
* Benn...@bbs.ntu.edu.tw *
******************************
--
[Origin: ◎椰林風情◎] [From: falcon.jmu.edu ] [Login: **] [Post: 24]

J'aime cafe'

unread,
Jun 17, 1996, 3:00:00 AM6/17/96
to

==> 在 mezzal...@bbs.ntu (C *) 的文章中提到:
: Could someone tell me why Chinese, Taiwanese still call themself Chinese, Not
: Chung Kuo Ren?
: Ain't the word " Chinese" was named to the people of Chin Dynasty?
: Sould Republic of China be Republic of Chung Kuo? or Rebuplic of Chung Hwa?

I think the word "Chinese" did not come from Ching dynasty.
There is a Latin root "cino" meanins " of or relating to China"; for
example, the word "Cinology" means "Study of China/Chinese culture".

By the way, I think some people overused Romanization. If you would like
to call yourself a "Chung Kao Ren" before a foreigner, that would probably
fine for you but might not help much in communicating each other. Think that
, how many people can understand what RMB stands for at first sight of it?

--
* Origin: ● 台大電機 Maxwell 站 ● From: grad.cc.nccu.edu.tw

Andy Huang

unread,
Jun 21, 1996, 3:00:00 AM6/21/96
to


>Since Chinese is an "English term", and it means 中 國 人 . What's the
>problem?

就如同你不叫美國人為 .... "耳沒立坑"一樣

jake 石頭老師

unread,
Jun 24, 1996, 3:00:00 AM6/24/96
to C *

Do you really want every foreigner in the world calling you a 重果任 ?

Jake
知而得光碟

0 new messages