Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

請問“保險箱”的英文怎麼說?

1,217 views
Skip to first unread message

愛上道明寺了怎麼辦勒?

unread,
Mar 7, 2000, 3:00:00 AM3/7/00
to

想在飯店租用保險箱,但卻不知道英文如何說?

請知道的人解答一下,謝謝!!
--
-
★ ╭════╮
閃閃發光的星星 ╞╯ ★║
就和我一樣 美麗動人 ★ ★★ ★★║
★ � ★╞╮★★★★║ � ★ � ★ ╰════╯ 我是可愛的jojo..

--
[0m [1;34m ◎ Origin: 中央松濤站□bbs.ee.ncu.edu.tw From: 203.64.99.178 [0m

且惜綺羅

unread,
Mar 7, 2000, 3:00:00 AM3/7/00
to
※ 引述《 jojoj...@bbs.ee.ncu.edu.tw (愛上道明寺了怎麼辦勒?) 》之銘言:
: 想在飯店租用保險箱,但卻不知道英文如何說?
: 請知道的人解答一下,謝謝!!


應該就是safe吧......嗯嗯~~~沒錯吧???呼呼.....

--
[m [1;35m※ 來源:‧山水蘭陽資訊站 bbs.ilc.edu.tw‧[FROM: chichi.w23.thu.] [m

打ㄌ好久說

unread,
Mar 7, 2000, 3:00:00 AM3/7/00
to
※ 引用【klasav...@bbs.ilc.edu.tw (且惜綺羅)】的話:
: ※ 引述《 jojoj...@bbs.ee.ncu.edu.tw (愛上道明寺了怎麼辦勒?) 》之銘言:

: : 想在飯店租用保險箱,但卻不知道英文如何說?
: : 請知道的人解答一下,謝謝!!
: 應該就是safe吧......嗯嗯~~~沒錯吧???呼呼.....

應該是safes吧....報紙都醬寫說...
--
[0;1;31m(﹌) [1;36m初心庭園 [1;37m(bbs.ba.mgt.ncu.edu.tw) [m
[1;32m ~∥/ [1;37m[ [1;33mEMC [1;37m] From: pc80.m105.tj.mcu.edu.tw [m

情願被妳制約

unread,
Mar 7, 2000, 3:00:00 AM3/7/00
to
==> jojoj...@bbs.ee.ncu.edu.tw (愛上道明寺了怎麼辦勒?) 提到:
> 想在飯店租用保險箱,但卻不知道英文如何說?
> 請知道的人解答一下,謝謝!!
safe
--
一位婦人抱著BABY到一間婦產科,醫生問婦人說:BABY是吃母乳還是牛奶啊?
婦人:吃母乳! 醫生:那請你把衣服脫下來 婦人:啊!?為什麼?
醫生:請你不用緊張,這裡是婦產科,絕不會對你有任何侵犯的
婦人半信半疑的脫去了上衣,醫生用他的手在婦人的胸部上上摸摸,下摸摸,
左搓搓,右揉揉,對這婦人說:難怪BABY會營養不良,妳根本就沒有母乳嘛!
婦人:廢話!我當然沒有母乳;我是他阿姨!
--
☆ [Origin:椰林風情] [From: c71.h202052107.is.net.tw] [Login: **] [Post: **]

諸羅人

unread,
Mar 7, 2000, 3:00:00 AM3/7/00
to
==> klasav...@bbs.ilc.edu.tw (且惜綺羅) 提到:

> ※ 引述《 jojoj...@bbs.ee.ncu.edu.tw (愛上道明寺了怎麼辦勒?) 》之銘言:
> : 想在飯店租用保險箱,但卻不知道英文如何說?
> : 請知道的人解答一下,謝謝!!
> 應該就是safe吧......嗯嗯~~~沒錯吧???呼呼.....
a safe; a coffer; a safe deposit (box); a strongbox
應該都 可以吧
--
☆ [Origin:椰林風情] [From: 163.29.121.28] [Login: **] [Post: 40]

藍色小精靈

unread,
Mar 8, 2000, 3:00:00 AM3/8/00
to
locker 好像是比較常用的吧!?

==> jojoj...@bbs.ee.ncu.edu.tw (愛上道明寺了怎麼辦勒?) 提到:
> 想在飯店租用保險箱,但卻不知道英文如何說?
> 請知道的人解答一下,謝謝!!

--
☆ [Origin:椰林風情] [From: h64.s59.ts30.hinet.net] [Login: **] [Post: 70]

wche...@bbs.ee.ncu.edu.tw

unread,
Mar 8, 2000, 3:00:00 AM3/8/00
to
>locker 好像是比較常用的吧!?
>> 想在飯店租用保險箱,但卻不知道英文如何說?
>> 請知道的人解答一下,謝謝!!

== safe

--
[0m [1;34m ◎ Origin: 中央松濤站□bbs.ee.ncu.edu.tw From: outflows.astro.ncu.edu.tw [0m

李奧納豆

unread,
Mar 12, 2000, 3:00:00 AM3/12/00
to

==> 於 (wche...@bbs.ee.ncu.edu.tw) 文中述及:
: >locker 好像是比較常用的吧!?

: >> 想在飯店租用保險箱,但卻不知道英文如何說?
: >> 請知道的人解答一下,謝謝!!
: == safe


safedeposit
--
...............................................................................
[1;5;36;44m█ [0m [1;5;34;46m█ [0m [1;5;36;44m█ [0m [1;5;34;46m█ [0m [1;5;36;44m█ [0m [1;5;34;46m█ [0m [1;5;36;44m█ [0m [1;5;34;46m█ [0m [1;5;36;44m█ [0m [1;5;34;46m█ [0m [1;5;36;44m█ [0m
[1;5;34;46m█ [0m [1;30m�[1;31m�[1;33m�[1;34m{ [1;32m�[1;35mP [1;36m�[1;37m@ [1;32m�[1;36m�[1;33m�[1;35m�[1;34m�[1;30mU [0m [1;5;34;46m█ [0m
[1;5;36;44m█ [0m [1;5;34;46m█ [0m [1;5;36;44m█ [0m [1;5;34;46m█ [0m [1;5;36;44m█ [0m [1;5;34;46m█ [0m [1;5;36;44m█ [0m [1;5;34;46m█ [0m [1;5;36;44m█ [0m [1;5;34;46m█ [0m [1;5;36;44m█ [0m
[1;32m ★★★★ [0m [1;34m════════════ [0m [1;32m★★★★ [0m
[1;44m □■□ d i g i t a l □■□ [0m
[mΞ Origin: 逢甲蒼穹資訊網 <bbs.fcu.edu.tw> [FROM: pcj-f67.pcroom.]

0 new messages