Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

加油站買的到的『去漬油』英文怎講?

0 views
Skip to first unread message

鍾情300ZX

unread,
Apr 3, 1999, 3:00:00 AM4/3/99
to
在台灣時,家裡一定有一瓶去漬油
什麼有的沒有的都可以擦

在美國,已經買錯兩次了,把一些塑膠東西都溶掉了
請問一下,去漬油到底英文是什麼??
--
☆ [Origin:椰林風情] [From: ms3.hinet.net] [Login: 2679] [Post: 2464]

ron

unread,
Apr 4, 1999, 4:00:00 AM4/4/99
to
there's something called "glue-gone" in hardware stores, not sure it's
what u need. Better yet, just ask for a non-corrosive stain remover.

鍾情300ZX 寫道:

陳俊達 (SJL@DWX.COM)

unread,
Apr 4, 1999, 4:00:00 AM4/4/99
to

There is also another product called "goo-gone".

--
陳俊達 (S...@DWX.COM)

小杯珍珠奶綠

unread,
Apr 4, 1999, 4:00:00 AM4/4/99
to
==> damnit (鍾情300ZX) 提到:

> 在台灣時,家裡一定有一瓶去漬油
> 什麼有的沒有的都可以擦
> 在美國,已經買錯兩次了,把一些塑膠東西都溶掉了
> 請問一下,去漬油到底英文是什麼??


家裡有一瓶,

我看到瓶身上寫 : cleaning naphtha


Goodluck
--
☆ [Origin:椰林風情] [From: h7.s102.ts.hinet.net] [Login: 66] [Post: 37]

0 new messages