Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

請問"太誇張"的英文怎麼寫?

0 views
Skip to first unread message

尚未認證通過

unread,
Dec 28, 2001, 8:51:55 AM12/28/01
to


請問"太誇張"的英文要如何寫?


謝謝!!

--
[m [1;37m※ 來源:‧蛋捲廣場 bbs.tku.edu.tw‧[FROM: 61.59.171.121] [m

什麼都不講最好

unread,
Dec 28, 2001, 9:28:11 AM12/28/01
to
※ 引述《psop...@bbs.tku.edu.tw (尚未認證通過)》之銘言:
> 請問"太誇張"的英文要如何寫?
> 謝謝!!
too exaggerated
--
※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw> ◆ From: u892517.JING.ab.nthu.edu.tw

拓跋斯

unread,
Dec 28, 2001, 10:10:14 AM12/28/01
to
==> mdfh...@bbs.kimo.com.tw (賽特) 提到:
> ※ 引述《Ivoni...@bbs.cs.nthu.edu.tw (什麼都不講最好)》之銘言:
> > too exaggerated
> should be " too exaggerating"
It's outrageous!

--
☆ [Origin:椰林風情] [From: 227.c210-85-19.ethome.net.t] [Login: **] [Post: **]

like

unread,
Dec 28, 2001, 9:25:43 AM12/28/01
to
【 在 psop...@bbs.tku.edu.tw (尚未認證通過) 的大作中提到: 】

請問"太誇張"的英文要如何寫?


謝謝!!

too exaggerated....

--
[m [1;37m※ 來源:‧蛋捲廣場 bbs.tku.edu.tw‧[FROM: 61.59.171.121] [m


--
[m [1;33m※ 來源:‧靜宜大學計算機中心bbs站 bbs.pu.edu.tw‧[FROM: pu03131.pu.edu.tw] [m

Quantum Foam

unread,
Dec 28, 2001, 1:06:10 PM12/28/01
to
a. exaggerating
b. over-exaggerating
c. outrageously exaggerating
d. preposterous

"safe from harm" <Remem...@kkcity.com.tw> wrote in message
news:3k8WQ2$h...@www.kkcity.com.tw...
> Over-Exaggerated


>
> ※ 引述《psop...@bbs.tku.edu.tw (尚未認證通過)》之銘言:
> > 請問"太誇張"的英文要如何寫?
> > 謝謝!!
>

> --
> 太多疑問 知道答案又如何
>
> 只怕再問 對彼此都太殘忍
> --


尚未認證通過

unread,
Dec 28, 2001, 10:43:16 PM12/28/01
to
《 在 ptfan. 的大作中提到: 》
: a. exaggerating

: b. over-exaggerating
: c. outrageously exaggerating
: d. preposterou

Over-Exaggerated

it is way overboard這意思為何?

--
[m [1;31m※ 來源:‧蛋捲廣場 bbs.tku.edu.tw‧[FROM: 61.59.172.233] [m

0 new messages