還有,超博士是一種學位嗎?
還是說有任期制??
對了,我不是博士,不過因為很好奇,所以想問問知道的前輩,謝謝~
--
※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw> ◆ From: h35.s136.ts30.hinet.net
是一種職位
甚至,研究生也應該算是一種職位
> 還是說有任期制??
一般而言,一年一聘吧
> 對了,我不是博士,不過因為很好奇,所以想問問知道的前輩,謝謝~
--
隨心所欲不越矩
笑罵由人任我行
--
* Origin: ★ 交通大學資訊科學系 BBS ★ <bbs.cis.nctu.edu.tw: 140.113.23.3>
事實上 應是 [POST STUDY]
意味著博班畢業後 取得學位 再投入研究中 一般為期一年
有點像是 一名剛取得博士學位的人 對於獨力研究的考驗...
※ 引述《dior1...@bbs.cs.nthu.edu.tw (還是會寂寞)》之銘言:
> 以前似乎聽過超博士一詞
> 請問有人知道這是什麼意思嗎?跟博士後研究有什麼不同?
> 還有,超博士是一種學位嗎?
> 還是說有任期制??
> 對了,我不是博士,不過因為很好奇,所以想問問知道的前輩,謝謝~
--
[m※ Origin: 雲林科技大學藍天使 <bbs.yuntech.edu.tw> [From: 163.32.25.28]
超博士跟博士後研究一樣嗎??
謝謝!!
--
人群中我選擇了孤獨 一個人走向洶湧的潮水邊
看著妳外表的歡笑與內心的低沈 我不知如何
我依然如我 獨自陶醉於海風中 低頭看著腳前的泥土.... 生命戀歌
應該是所謂的 Post Doctor吧?
那就是所謂的 博士後研究
通常post doctor都是實驗室老闆(教授)聘請過來幫忙研究的
比如說一個實驗室想要set up新的系統,但是又沒有那資源
通常就會請一個或數個相關領域的博士來實驗室幫忙...
至於任期好像是一年一期,但多半看教授和博士個人意願可以續約的!! :)
我想應該沒有所謂的超博士吧? :)
> ※ 引述《dior1...@bbs.cs.nthu.edu.tw (還是會寂寞)》之銘言:
> > 以前似乎聽過超博士一詞
> > 請問有人知道這是什麼意思嗎?跟博士後研究有什麼不同?
> > 還有,超博士是一種學位嗎?
> > 還是說有任期制??
> > 對了,我不是博士,不過因為很好奇,所以想問問知道的前輩,謝謝~
--
※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw> ◆ From: bioproc62.che.nthu.edu.tw
當然不一樣,基本上「超博士」只是人家胡亂叫出來的「稱號」。
不覺得好笑嗎?那有沒有超總統或是超董事長呢?
所謂超博士,不過就是指博士後研究啦。
加個「超」字,令人覺得無知而幼稚。
--
[0m [1;37m ◎ Origin: 中央松濤站□bbs.ee.ncu.edu.tw From: Server.ee.NDHU.edu.tw [0m
以前是聽過有三個博士學位的人可以叫做超博士...
或是經過某些單位的認可才能稱為超博士
應該不是 Post Doc. (博士後研究)
經過我上 Yahoo 去搜尋 "Super PhD", 找到一個
http://www.ann.jussieu.fr/~lachand/us/index.html
一個法國博士的網頁
What's new?
I have successfully syustained my "Habilitation a diriger des recherches"
(some sort of Super PhD.) in january 2000, the 10th.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
The jury was constituted with MMr. H. Brezis (President),
H. Berestycki, F. Bethuel, Y. Brenier, I. Ekeland, J.-B.
Hiriart-Urruty, J. Simon. The referees were B. Dacorogna,
I. Ekeland, B. Kawohl.
搜尋關鍵字 Habilitation a diriger des recherches
找到蠻多的, 其中有幾個解釋網頁, 介紹如何申請等等資訊..
http://www.univ-tlse1.fr/recherche/formation/HDR.html
因為不懂法文, 懂得人請是否翻譯一下吧
此外, 也搜尋到許多博士標明自己是 Habilitation a diriger des recherches
例如: http://www.univ-reunion.fr/~marcenac/HDR/
由此看來, 超博士此一名詞應屬於歐洲產物(或是法國產物)
不過看起來好像是類似"中研院院士"之類的名稱...
--
[31;1m摘下妳苦, 換上我愛 [m
--
[m [1m [33mo [31mR [35mi [36mg [37mi [34mN [31m: [m [5m [1m [36m成 [37m大 [32m資 [33m工 [36mB [31mB [37mS [35m站 [m [1m [37m(140.116.247.7) [m
[31m [1m@ [m [37mvlsi1.csie.ncku.edu.tw [35m [1mFrOm [37m: [m 140.134.4.20
我就是因為不懂才上網問 原文也已經點出我不明白
吵什麼吵?就是因為不知道才來問人
你笑什麼笑?你慢慢笑吧!不打攪你了
有辦法的話就把其餘網友提供的法文網頁翻譯出來讓我更明白一點好了~
--
※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw> ◆ From: h22.s136.ts30.hinet.net