Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

地址的寫法..

1 view
Skip to first unread message

千元警報開始

unread,
Aug 14, 1998, 3:00:00 AM8/14/98
to
關於台灣地址的分類..似乎不太能和英美的相提並論..
因此小弟在寫英文地址的時候..常會覺得怪怪的..
不知道各位先進是怎麼拼寫你們的地址的呢..

1. 市(直轄市): 2. 縣:

3. 市(省轄市): 4. 市(縣轄市):

5. 鎮: 6. 鄉:

7. 里: 8. 村:

9. 街:Street 10. 路:Road

11. 段:Section (?) 12. 巷:

13. 弄: 14. 衖:

15. 號: 16. 樓:Floor

希望諸位先進能為小弟指點一番..:)

--
※Origin: 貓空行館 ◆From: odie.cc.nccu.edu.tw

晒月亮的女子

unread,
Aug 14, 1998, 3:00:00 AM8/14/98
to
※ 引述《WooWay (千元警報開始)》之原文:
: 關於台灣地址的分類..似乎不太能和英美的相提並論..
: 因此小弟在寫英文地址的時候..常會覺得怪怪的..
: 不知道各位先進是怎麼拼寫你們的地址的呢..
:

1. 市(直轄市): 2. 縣:County
: 3. 市(省轄市): 4. 市(縣轄市):


: 5. 鎮: 6. 鄉:
: 7. 里: 8. 村:
: 9. 街:Street 10. 路:Road

: 11. 段:Section 12. 巷:Lane
: 13. 弄:Alley 14. 衖:Street
: 15. 號:No. 16. 樓:Floor

--
※Origin: 貓空行館 ◆From: h177.s15.ts31.hinet.net

cin

unread,
Aug 14, 1998, 3:00:00 AM8/14/98
to
※ 引述《WooWa...@bbs.cs.nccu.edu.tw (千元警報開始)》之銘言:

: 關於台灣地址的分類..似乎不太能和英美的相提並論..
: 因此小弟在寫英文地址的時候..常會覺得怪怪的..
: 不知道各位先進是怎麼拼寫你們的地址的呢..
: 1. 市(直轄市): 2. 縣:
: 3. 市(省轄市): 4. 市(縣轄市):
: 5. 鎮: 6. 鄉:
: 7. 里: 8. 村:
: 9. 街:Street 10. 路:Road
: 11. 段:Section (?) 12. 巷:

: 13. 弄: 14. 衖:
: 15. 號: 16. 樓:Floor

沒那麼多問題啦~~~想太多了
我家住台北市...地址也不用寫Taipei City...只要寫Taipei就好了
如果是(例如)台北縣...就先寫"鎮".然後逗號.再寫Taipei囉~
英文的地址順序和中文剛好顛倒
先寫幾樓->幾號->幾巷->路名->城市->Taiwan
簡單吧!

--
今天有下雨嗎?
對不起啦~晴天娃娃沒有盡責
今天是晴天嗎?
那還不快謝我做法成功!
我是晴天娃娃...
專門帶來陽光般的歡樂與活力!

--
[1;37m※ 水源地: [36m 汪汪大學 (140.115.55.200) [37m ◆ 作者來自: [33mh210.s62.s133.t121.is.net.tw
[m--
歡迎光臨 減肥命理大本營 國立肉腳大學 汪汪分校 (140.115.55.200)

little ping

unread,
Aug 14, 1998, 3:00:00 AM8/14/98
to
※ 引述《chiench...@bbs.cs.nccu.edu.tw (晒月亮的女子)》之銘言:
: ※ 引述《WooWay (千元警報開始)》之原文:
: : 關於台灣地址的分類..似乎不太能和英美的相提並論..
: : 因此小弟在寫英文地址的時候..常會覺得怪怪的..
: : 不知道各位先進是怎麼拼寫你們的地址的呢..
: 1. 市(直轄市): 2. 縣:County
: : 3. 市(省轄市): 4. 市(縣轄市):

: : 5. 鎮: 6. 鄉:
: : 7. 里: 8. 村:
: : 9. 街:Street 10. 路:Road
: : 11. 段:Section 12. 巷:Lane

: : 13. 弄:Alley 14. 衖:Street
: : 15. 號:No. 16. 樓:Floor


寫英文石又不須要寫那鍋鄉 呀!!鎮呀的......
不必擔心那麼多啦!!!
郵遞區號有寫.....
98%一定會到的

--
[1;32m☆本篇文章作者來自<< h14.s6.ts32.HINET.NET >> [m
[1;33m ☆而在彰化師大 [1;35m吟風. [1;32m眺月. [1;33m擎天崗(bbs.bio.ncue.edu.tw) [m
[1;31m ☆留下的嘔心瀝血之作!! [m
--
Origin: 吟風.眺月.擎天崗 bbs.bio.ncue.edu.tw (140.128.173.5)

隨風而去重新出發

unread,
Aug 14, 1998, 3:00:00 AM8/14/98
to
※ 引述《fpin...@bbs.bio.ncue.edu.tw (little ping)》之銘言:
: ※ 引述《chiench...@bbs.cs.nccu.edu.tw (晒月亮的女子)》之銘言:
: : 1. 市(直轄市): 2. 縣:County
: 寫英文石又不須要寫那鍋鄉 呀!!鎮呀的......
: 不必擔心那麼多啦!!!
: 郵遞區號有寫.....
: 98%一定會到的

對啊 寫 國家 城市 路 段 街 巷 弄 號 樓 就可以了
--
[1m※Origin: [1;33;44m§國立成功大學電機系BBS§ [m <bbs.ee.ncku.edu.tw> From:[ [1mbbs2.me.ncku.ed [m]


淡~

unread,
Aug 14, 1998, 3:00:00 AM8/14/98
to
: 沒那麼多問題啦~~~想太多了

: 我家住台北市...地址也不用寫Taipei City...只要寫Taipei就好了
: 如果是(例如)台北縣...就先寫"鎮".然後逗號.再寫Taipei囉~
: 英文的地址順序和中文剛好顛倒
: 先寫幾樓->幾號->幾巷->路名->城市->Taiwan
: 簡單吧!

如果寫信去要求寄資料過來,
用英文地址寄得到台灣的住處嗎?


--
㊣ Origin: 成大計中 BBS 站 ◆ From: papa.ch.ncku.edu.tw

隨風而去重新出發

unread,
Aug 15, 1998, 3:00:00 AM8/15/98
to
※ 引述《fadeo...@bbs.ncku.edu.tw (淡~)》之銘言:
: : 沒那麼多問題啦~~~想太多了

: : 我家住台北市...地址也不用寫Taipei City...只要寫Taipei就好了
: : 如果是(例如)台北縣...就先寫"鎮".然後逗號.再寫Taipei囉~
: : 英文的地址順序和中文剛好顛倒
: : 先寫幾樓->幾號->幾巷->路名->城市->Taiwan
: : 簡單吧!
: 如果寫信去要求寄資料過來,
: 用英文地址寄得到台灣的住處嗎?

可以 只要他照抄地址 送到台灣自然寄得到 :)
--
[1m※Origin: [1;33;44m§國立成功大學電機系BBS§ [m <bbs.ee.ncku.edu.tw> From:[ [1mh79.s3.ts31.hin [m]


La Copa de la Vida

unread,
Aug 17, 1998, 3:00:00 AM8/17/98
to
==> 於 隨風而去重新出發 (seaso...@bbs.ee.ncku.edu.tw) 文中述及:
: ※ 引述《fpin...@bbs.bio.ncue.edu.tw (little ping)》之銘言:

: : ※ 引述《chiench...@bbs.cs.nccu.edu.tw (晒月亮的女子)》之銘言:
: : : 1. 市(直轄市): 2. 縣:County
: : 寫英文石又不須要寫那鍋鄉 呀!!鎮呀的......
: : 不必擔心那麼多啦!!!
: : 郵遞區號有寫.....
: : 98%一定會到的
: 對啊 寫 國家 城市 路 段 街 巷 弄 號 樓 就可以了

可是有些地址像 三峽鎮橫溪里 xx 號 那怎麼辦呢?

--
[1;33mEverybody talks about what a great postseason I had. I appreciate it,
but it's a different year and it's time to worry about now.
It was great while it lasted, but it's over.
[1;38m -- Mike Mussina -- [m
Ξ Origin: 中正大學寂寞芳心小站 <bbs.ccu.edu.tw> [FROM: 140.109.14.2]

隨風而去重新出發

unread,
Aug 17, 1998, 3:00:00 AM8/17/98
to

※ 引述《Evaai...@bbs.ccu.edu.tw (La Copa de la Vida)》之銘言:
: ==> 於 隨風而去重新出發 (seaso...@bbs.ee.ncku.edu.tw) 文中述及:
: : 對啊 寫 國家 城市 路 段 街 巷 弄 號 樓 就可以了

: 可是有些地址像 三峽鎮橫溪里 xx 號 那怎麼辦呢?


那就要寫啊 反正地址就是寫的讓郵差能送到你家就可以了..ok :)
--
[1m※Origin: [1;33;44m§國立成功大學電機系BBS§ [m <bbs.ee.ncku.edu.tw> From:[ [1mbbs2.me.ncku.ed [m]


★美麗女老師 ★

unread,
Aug 18, 1998, 3:00:00 AM8/18/98
to
==> 在 seaso...@bbs.ee.ncku.edu.tw (隨風而去重新出發) 的文章中提到:
: ※ 引述《Evaai...@bbs.ccu.edu.tw (La Copa de la Vida)》之銘言:
: : 可是有些地址像 三峽鎮橫溪里 xx 號 那怎麼辦呢?
: 那就要寫啊 反正地址就是寫的讓郵差能送到你家就可以了..ok :)
就寫 xx(號碼) 橫溪-li 三峽-town 郵遞區號
and it is ok!!

--

==
To adorn,to beautify,
to express,to illustrate,to mediate,to persuade,
to record,to redefine reality,and to redefine art....
_________________________________________________________
--
※ Origin: 清華電機 ◆ From: h43.s101.ts32.hinet.net

0 new messages