As title.
If someone who know how to spell, please tell me.
Thx
--
[1;33m㊣ [mOrigin:《 [30;47m成大計中 BBS 站 [m 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[h233.s192.ts32.hinet.net]
kickskater
--
* Origin: ★ 交通大學資訊科學系 BBS ★ <bbs.cis.nctu.edu.tw: 140.113.23.3>
SKATEBOARDING.....包佳欣說的
--
[m [1;37m※ 來源:‧蛋捲廣場 bbs.tku.edu.tw‧[FROM: 163.32.206.153] [m
不是吧!!應該是 kickboard 吧!!
我也是看魔法ABC耶!!也是她說的喔!!!!!
她說滑板車是日本的東西
--
[1;32m┌───── [33m◆ [37mKKCITY [33m◆ [32m─────┐ [34m┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌ [m
[1;32m│ [31m bbs.kkcity.com.tw [32m│ [37m├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘ [m
[1;32m└── [34m《 [0;37mFrom:163.32.211.99 [1;34m》 [32m──┘ [36m┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴ [m
七月份的Easy Talk 也是講Kickboard!
--
※ Origin: 貓空行館 ◆ From: h188.s24.ts30.hinet.net
^-^ <NY152...@cis.nctu.edu.tw> wrote in message
news:3b9cYJ$o...@bbs.cis.nctu.edu.tw...
> ==> 在 drogo...@bbs.ncku.edu.tw (不知道取什麼暱稱?的文章中提到:
> > As title.
> > If someone who know how to spell, please tell me.
> > Thx
>
>
> kickskater
那麼她或他可能就錯了
skateboarding 是動名詞, 例: Skateboarding is popular transport for many
student, but old people don't skateboard.
如果這裏的滑板車是有把手的那種, 在英語系國家是稱它做 scooter
Skateboarding is A popular transportation for many studentS.
--
[44;1;32m :D :O [m
[44;35;1m ═╦╦╮╭═╦╮╭═╦╮╮ ╔╮ [m
[44;34;1m ╠╣ ║ ╠╣║ ╚╝║ ╠╣ [m
[44;36;1m ^O^ ╠╣ ╠═╬╣║ ╠╦╩╯ ^v^ [m
[44;31;1m ╮╠╣ ║ ╠╣║ ║╰╦╮ [m
[44;37;1m ╰╩╝ ╰ ╰╝╰══╯╰ ╰╝ :P [m
--
[1;33m※ Origin: [36m奇摩 大摩域 [37m<telnet://bbs.kimo.com.tw> [m
[1;35m◆ From: [1;32m63.208.243.181 [m
> kickskater
> Time student, page 22
> ^-^ <NY152...@cis.nctu.edu.tw> wrote in message
> news:3b9cYJ$o...@bbs.cis.nctu.edu.tw...
> > ==> 在 drogo...@bbs.ncku.edu.tw (不知道取什麼暱稱?的文章中提到:
> > > As title.
> > > If someone who know how to spell, please tell me.
> > kickskater
《 在 tzchang. 的大作中提到: 》
: 問題是美國當地好像沒人這樣講, 至少我們舊金山
--
[m [1;34m※ 來源:‧蛋捲廣場 bbs.tku.edu.tw‧[FROM: 163.30.237.95] [m
是不是有另一種說法是 Scooter
--
[m [1;31m※ 來源:‧蛋捲廣場 bbs.tku.edu.tw‧[FROM: 163.13.240.20] [m