Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

=== 急!! : 請問誰會用英文寫地址 ===

0 views
Skip to first unread message

Arnold

unread,
Jul 15, 1997, 3:00:00 AM7/15/97
to

哪位高人會用英文寫出下列地址,
此地址要提供給國外友人,
(很重要, 請 "慎重" 翻譯, 謝謝!)

因為是cross post, 為了確定我能收到,
請回覆至我的e-mail信箱, 謝謝!

AA縣BB鎮CC街117號4樓之16

Arnold.


酷dork

unread,
Jul 15, 1997, 3:00:00 AM7/15/97
to

==> 在 su....@bbs.pi-pi.com.tw (小天) 的文章中提到:
: 【 在 u3190731. 的大作中提到: 】
: : 哪位高人會用英文寫出下列地址,
: 117 CC Street #4-16FL
: BB Town,AA County 郵遞區號
: Taiwan

The right one is " No. 117, F. 4-16, CC St. BB Town, AA Hsien Taiwan R.O.C."
I hope those who want to help people can give the correct answer. That's
very important.

--
※ Origin: 清華電機 ◆ From: h92.s238.ts.hinet.net

小天

unread,
Jul 15, 1997, 3:00:00 AM7/15/97
to

【 在 Jana...@bbs.ee.nthu.edu.tw (酷dork) 的大作中提到: 】
: ==> 在 su....@bbs.pi-pi.com.tw (小天) 的文章中提到:

: : 【 在 u3190731. 的大作中提到: 】
: : : 哪位高人會用英文寫出下列地址,
: : : 此地址要提供給國外友人,
: : : (很重要, 請 "慎重" 翻譯, 謝謝!)
: : : 因為是cross post, 為了確定我能收到,
: : : 請回覆至我的e-mail信箱, 謝謝!
: : : AA縣BB鎮CC街117號4樓之16
: : : Arnold.
: : 117 CC Street #4-16FL
: : BB Town,AA County 郵遞區號
: : Taiwan

: The right one is " No. 117, F. 4-16, CC St. BB Town, AA Hsien Taiwan R.O.C."
這不是中式寫法..也不是美式寫法..請問是歐洲的寫法嗎?? 又多學了一項
: I hope those who want to help people can give the correct answer. That's
: very important.
ROC沒人懂的..寫台灣就好了...,偶的是美式寫法...
如果真的要寄到台灣的不妨寫中文.後面再加上Taiwan
或是直接寫AA Hsien 郵遞區號 BB Town CC Street #117 4-16F,Taiwan
前面是給台灣郵差看的..台灣是給老外郵差看的...

--
[1;33m 天~~藍藍的... 腦袋~~卻空空的...
[42m 台上老師說的口水亂噴... [37;40m [0m
[42m [1;31m 台下同學睡得口水亂流... [37;40m [0m
[1;34m上課代步車Mitsubishi葛煉..假日兜風車LEXUS es300.還有一台A秀戰車
下部該買什麼車ㄋㄟ??正在傷腦筋 [1;37m E-mail:rs...@utopia.poly.edu
皮皮站:telnet 203.75.45.2 login:bbs

[m [1;31m※ 來源:‧皮皮資訊站 bbs.pi-pi.com.tw‧[FROM: utopia.poly.edu] [m

﹗謝絕任何廣告信﹗(NO JUNK AD!)

unread,
Jul 15, 1997, 3:00:00 AM7/15/97
to

==> 在 Dirk...@bbs.ncku.edu.tw (黑海域) 的文章中提到:

: : 117 CC Street #4-16FL
: 4F-16 #117, CC Street (這樣寫比較好吧!)
如果"16樓之四"是公寓號碼, 那正確應該是

16F #117 CC Street, #4

美國人都是把公寓號碼寫在街名後面的.

--
渡假中 -- 渡假中的人是不收e-mail的.

小天

unread,
Jul 15, 1997, 3:00:00 AM7/15/97
to

【 在 Dirk...@bbs.ncku.edu.tw (黑海域) 的大作中提到: 】
: 4F-16 #117, CC Street (這樣寫比較好吧)
請問這是哪一國寫法?? 千萬不要告訴偶是美式寫法....
0 new messages