It could be one of the ten worst things ever on teevee and would still be miles ahead of that awful Helen Mirren thing on HBO. I'm in on this one for at least a couple of episodes.
I’m about halfway through episode one and am hard pressed to think of another show I’ve hated as much. Except for Adam Godley, I cant find any saving graces.
YMMV.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "TVorNotTV" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to tvornottv+...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/tvornottv/67625741-0904-46df-b6b4-32c799da384fo%40googlegroups.com.
I have no objection to revisionism like that; I loved McNamara's "The Favorite," one of my favorite plays of recent years is Lucas Hnath's "A Doll's House, Part 2," and Shakespeare is nothing if not taking old stories and repurposing them for contemporary audiences. There was just something about the British smugness of this one that hit all the wrong notes for me.What was especially puzzling was, since Catherine is an outsider anyway, why make her speak in that British accent? Let her be German via America. It worked for Armando Iannucci in "The Death of Stalin" (another revisionist take that I enjoyed, by the way).
Someone mentioned the frequent, never-nude sex scenes. There is no doubt that if this show were made 7 years ago the three main female leads would have each had double digit minutes total of revealed breasts and buttox. Since the main lead is an actress I can’t help but still think of as 10 years old, I was glad they kept her mostly covered up (a few seconds of side boob, and one lingering, majestic full ass shot which could easily have been one of the famous butt doubles. I had the feeling that this was the kind of production where the female lead had the juice to preclude most nude scenes, they were not going to force lesser billed actresses to take up the slack, which is always kind of creepy.But this also seemed consistent with the ideological line they were trying to walk, maintaining the focus on the predatory and coercive nature of male sexuality while avoiding the neo-Puritanism of some varieties of feminism. I think that also explains the ratio of sexual nudity (low) to sexual verbal profanity (high). People are not naked very much but they say words like “fuc*”, “coc*” and “cun*” a lot.
I am not expert on Russian history, but in addition to changes they made to Catherine’s story, they seemed to have played fast and lose with her husband Peter III, who was as I understand the grandson of Peter the Great, not his son. Not sure why they did this, possibly to underline another anachronism, a post Freudian understanding of fathers and sons (also sets up what seems to be a line the screenplay is proud of, the King of Sweden commiserating with Peter that at least his own father was only know as Olaf the Okay).I’m not mad that I spent the time watching it, but somewhat irritated the considerable talents of the actors and production team were not spent on a better executed story.
I was using Iannucci solely as an example of someone who didn't want his cast to have uniformly bad accents (as in Americans do phony-English accents or Brits mangling American).That said, though (and speaking of disappointing series), WTF was up with "Avenue 5?" I watched every episode and still have no idea of what it was about. other than its crummy plot.
--Dave Sikula
On Monday, June 15, 2020 at 7:51:34 AM UTC-7, Tom Wolper wrote:On Mon, Jun 15, 2020 at 12:32 AM 'Dave Sikula' via TVorNotTV <tvor...@googlegroups.com> wrote:I have no objection to revisionism like that; I loved McNamara's "The Favorite," one of my favorite plays of recent years is Lucas Hnath's "A Doll's House, Part 2," and Shakespeare is nothing if not taking old stories and repurposing them for contemporary audiences. There was just something about the British smugness of this one that hit all the wrong notes for me.What was especially puzzling was, since Catherine is an outsider anyway, why make her speak in that British accent? Let her be German via America. It worked for Armando Iannucci in "The Death of Stalin" (another revisionist take that I enjoyed, by the way).I agree about the accent. One of the innovations of Peter the Great was making French the language of the court. So young Catherine can show up without knowing a word of Russian and not have any trouble conversing with anybody at court. But once she leaves court to engage with the real Russia she should be lost. The series makes no effort to make a distinction in the languages.Lanthimos gave the script of The Favourite to McNamara because he thought it needed to be lightened up. However much McNamara contributed, he did not structure the story or define the characters. And Iannucci is going to come up with a product, period. I didn't have expectations of watching something at his level when I watched the series.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "TVorNotTV" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to tvornottv+...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/tvornottv/5df2d55f-d5fe-46ba-acdd-6f21ad133e83o%40googlegroups.com.
On Mon, Jun 15, 2020 at 4:11 PM 'Dave Sikula' via TVorNotTV <tvor...@googlegroups.com> wrote:I was using Iannucci solely as an example of someone who didn't want his cast to have uniformly bad accents (as in Americans do phony-English accents or Brits mangling American).That said, though (and speaking of disappointing series), WTF was up with "Avenue 5?" I watched every episode and still have no idea of what it was about. other than its crummy plot.I adored Avenue 5, and related to the topic of accents, I found the jokes and usage of Hugh Laurie’s accent(s) to be well crafted.