[turk-tarihciler] Topkapi Sarayi Müzesi Yazma Eser Kütüphanesi

414 views
Skip to first unread message

M. Fatih CALISIR

unread,
Apr 17, 2010, 3:11:14 AM4/17/10
to turk-ta...@googlegroups.com

 

Topkapı Sarayı Müzesi Yazma Eser Kütüphanesi, Ağalar Camii'nde devam eden -ve İstanbul Rölöve ve Anıtlar Müdürlüğü'ne göre 2010 yılının ikinci yarısında bitmesi planlanan- restorasyon çalışmaları sebebiyle halen kapalıdır. Ancak, ilgililerin mağdur edilmemesi amacıyla araştırmacı talepleri eserlerin dijital görüntüleri verilmek suretiyle karşılanmaktadır.  

 

Yazma Eser Kütüphanesi’nde mevcut 15.000'i aşkın yazma eserin bir kısmı dijital ortama aktarılmıştır. Dijital ortama aktarılan eserlerden görüntü temini için Müze Müdürlüğü’ne başvuruda bulunmanız gerekmektedir. Başvuruda takip edilecek yol şu şekildedir:

 

1 - Talep edilen eserin künye bilgisi ve katalog (1) numarası  tespit edilip eserin hangi amaçla (akademik tez, makale, kitap yayını, tıpkıbasım vb.) kullanılacağını belirten bir dilekçe yazılması ve,

 

2 - Belirtilen amacı belgelendirecek nitelikte, bağlı olduğunuz kurumdan (üniversite enstitüsü, araştırma merkezi, vb.) alınacak resmi bir yazının bu dilekçeye eklenmesi gerekmektedir.

 

Dilekçenizi, Kültür ve Turizm Bakanlığı Topkapı Sarayı Müzesi Müdürlüğü’ne elden, posta ya da pdf halinde e-mail (2) yoluyla ulaştırabilirsiniz.

 

Müze Müdürlüğü’nce onaylanan talepler iki hafta içinde karşılanacak, gerekli telif ücreti (3) ödendikten sonra eser görüntüleri CD ortamında talep sahiplerine elden ya da posta yolu ile teslim edilecektir.  Henüz dijital ortama aktarılmamış eserler üzerinden yapılacak taleplerde bu sürecin tamamlanması yaklaşık bir ayı bulmaktadır.

 

Ayrıntılı bilgi için:

- Topkapı Sarayı Müzesi Dokümantasyon ve Enformasyon Birimi: (+90) 212 512 04 80/145, 161 

- Topkapı Sarayı Müzesi Yazma Eser Kütüphanesi: (+90) 212 512 04 80/125

 

 

(1) Yazma Eser Kütüphanesi katalogu: Fehmi Edhem Karatay, Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Türkçe [2 cilt],Arapça [4 cilt] ve Farsça [1 cilt] Yazmalar Katalogu, İstanbul, 1961-1969.

 

(2) Topkapı Sarayı Müzesi Kurumsal e-posta adresi: topkapisa...@kulturturizm.gov.tr

 

(3) Telif ücreti ve havale, eft vb. ödeme yolları için Dokümantasyon ve Enformasyon Birimi’ni arayınız.

 

 
M. Fatih Çalışır
Kültür ve Turizm Uzman Yrd.
 
Kültür ve Turizm Bakanlığı
Topkapı Sarayı Müzesi Müdürlüğü /
İslam Bilim ve Teknoloji Tarihi Müzesi Müdürlüğü
0212 528 80 65 / 14


--
Bu mesajı şu gruba üye olduğunuz için aldınız: Google Grupları "turk-tarihciler" grubu.
Bu gruba posta göndermek için , mail atın : turk-ta...@googlegroups.com
Bu gruba üyeliğinizi sonlandırmak için şu adrese e-posta gönderin: turk-tarihcil...@googlegroups.com
Daha fazla seçenek için, http://groups.google.com.tr/group/turk-tarihciler
adresinde bu grubu ziyaret edin

Nizamettin Oğuz

unread,
Apr 18, 2010, 5:34:15 PM4/18/10
to turk-tarihciler
Merhaba arkadaşlar,
Avrupa Kamusal Bilgi Alanı Tematik Ağı COMMUNIA bağlamında
hazırlanan ."Kamusal Bilgi Alanı Manifestosu"nu Kültür ve Turizm
Bakanlığı yetkililerinin de gözden geçirmesi gerek.
Bir kitaba bu kadar zor şartlarda erişilmesi bilimin gelişmesine katkı
sağlamaz. Hele üzerinde "telif hakkı" kavramı kalmamış bir eserden
ısrarla telif almak ne kadar doğru bir yaklaşım?
Bilimsel çalışma yapan insanların bu eserlere zor koşullarda erişmesi
kime ne yarar sağlar?
Sonuçta oradaki varlıklar ortak mülkiyet değil midir?
http://www.publicdomainmanifesto.org/node/9 bağlantısında ."Kamusal
Bilgi Alanı Manifestosu"nu özellikle okumanızı öneririm. Hatta
imzalayabilirsiniz de.
"Kamusal Bilgi Alanı Manifestosu"nun girişinde yer alan aşağıdaki
ifadeler durumu yeterince özetliyor.
Saygılarımla.

Nizamettin Oğuz


Kitap, yalnızca bir kitap olarak yazara aittir, ama düşünce olarak -
kelimeler o kadar engin
değildir- insanlığa aittir. Bütün zihinler bunda söz sahibidir. Eğer
yazarın hakkı ve insan
ruhunun hakkı olmak üzere iki haktan biri feda edilecek
olsaydı, yazarın hakkının feda
edilmesi gerekirdi, çünkü bizim tek önceliğimiz halkın çıkarıdır ve
halkın çıkarı her şeyden
önce gelmelidir. (Victor Hugo, Discours d'ouverture du Congrès
littéraire international de
1878, 1878)
"Pazarlarımız, demokrasimiz, bilimimiz, ifade özgürlüğü geleneklerimiz
ve sanatımız, telif
haklarıyla korunan bilgi malzemelerinden çok, kullanımı serbest
malzemelerden oluşan
bir Kamusal Bilgi Alanı'a muhtaçtır. Kamusal Bilgi Alanı, iyi
olan ne varsa telif hakkı
koruması altına alındıktan sonra geriye kalan işe yaramaz
artıklardan ibaret değildir.
Kamusal Bilgi Alanı, kültürümüzün yapı taşlarını çıkardığımız
yerdir. O, aslında,
kültürümüzün büyük bir parçasıdır." (James Boyle, The Public Domain, s.
40f, 2008)





On 17 Nisan, 10:11, "M. Fatih CALISIR" <mfatihcali...@yahoo.com>
wrote:
> Topkapı Sarayı Müzesi Yazma Eser Kütüphanesi, Ağalar Camii'nde devam eden -ve İstanbul Rölöve ve Anıtlar Müdürlüğü'ne göre 2010 yılının ikinci yarısında bitmesi planlanan- restorasyon çalışmaları sebebiyle halen kapalıdır. Ancak, ilgililerin mağdur edilmemesi amacıyla araştırmacı talepleri eserlerin dijital görüntüleri verilmek suretiyle karşılanmaktadır.
>
> Yazma Eser Kütüphanesi'nde mevcut 15.000'i aşkın yazma eserin bir kısmı dijital ortama aktarılmıştır. Dijital ortama aktarılan eserlerden görüntü temini için Müze Müdürlüğü'ne başvuruda bulunmanız gerekmektedir. Başvuruda takip edilecek yol şu şekildedir:
>
> 1 - Talep edilen eserin künye bilgisi ve katalog (1) numarası tespit edilip eserin hangi amaçla (akademik tez, makale, kitap yayını, tıpkıbasım vb.) kullanılacağını belirten bir dilekçe yazılması ve,
>
> 2 - Belirtilen amacı belgelendirecek nitelikte, bağlı olduğunuz kurumdan (üniversite enstitüsü, araştırma merkezi, vb.) alınacak resmi bir yazının bu dilekçeye eklenmesi gerekmektedir.
>
> Dilekçenizi, Kültür ve Turizm Bakanlığı Topkapı Sarayı Müzesi Müdürlüğü'ne elden, posta ya da pdf halinde e-mail (2) yoluyla ulaştırabilirsiniz.
>
> Müze Müdürlüğü'nce onaylanan talepler iki hafta içinde karşılanacak, gerekli telif ücreti (3) ödendikten sonra eser görüntüleri CD ortamında talep sahiplerine elden ya da posta yolu ile teslim edilecektir. Henüz dijital ortama aktarılmamış eserler üzerinden yapılacak taleplerde bu sürecin tamamlanması yaklaşık bir ayı bulmaktadır.
>
> Ayrıntılı bilgi için:
> - Topkapı Sarayı Müzesi Dokümantasyon ve Enformasyon Birimi: (+90) 212 512 04 80/145, 161
> - Topkapı Sarayı Müzesi Yazma Eser Kütüphanesi: (+90) 212 512 04 80/125
>
> (1) Yazma Eser Kütüphanesi katalogu: Fehmi Edhem Karatay, Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Türkçe [2 cilt],Arapça [4 cilt] ve Farsça [1 cilt] Yazmalar Katalogu, İstanbul, 1961-1969.
>
> (2) Topkapı Sarayı Müzesi Kurumsal e-posta adresi: topkapisarayimuz...@kulturturizm.gov.tr
>
> (3) Telif ücreti ve havale, eft vb. ödeme yolları için Dokümantasyon ve Enformasyon Birimi'ni arayınız.
>
> M. Fatih Çalışır
> Kültür ve Turizm Uzman Yrd.
>
> Kültür ve Turizm Bakanlığı
> Topkapı Sarayı Müzesi Müdürlüğü /
> İslam Bilim ve Teknoloji Tarihi Müzesi Müdürlüğü
> 0212 528 80 65 / 14
>
> --
> Bu mesajı şu gruba üye olduğunuz için aldınız: Google Grupları "turk-tarihciler" grubu.
> Bu gruba posta göndermek için , mail atın : turk-ta...@googlegroups.com
> Bu gruba üyeliğinizi sonlandırmak için şu adrese e-posta gönderin: turk-tarihcil...@googlegroups.com
> Daha fazla seçenek için,http://groups.google.com.tr/group/turk-tarihciler
> adresinde bu grubu ziyaret edin
>
> Subscription settings:http://groups.google.com/group/turk-tarihciler/subscribe?hl=tr
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages