Okunamayan Bir Kelime

102 views
Skip to first unread message

gunyk...@gmail.com

unread,
Jan 6, 2026, 2:06:25 PMJan 6
to Türkiye Tarihçiler
Merhaba hocalarım, ekteki belgenin derkenar kısmındaki sarı renkle işaretlenen bir kelimeyi okuyamadım.
İmdi vusûlünde müteveffâ-yı merkûmun nukûd ve emval ve eşyâsını şimdiye dek tahrîr ve defter eylemiş isen ......
Noktalı yere gelecek kelimeyi okuyamadım. Kelime, anlam olarak ne mutlu sana, ne güzel, aferin şeklinde bir ifade gibi duruyor. 
Değerli katkılarınız için şimdiden teşekkür ederim.
D__BSM_MHF__00040_00020_001_001.jpg

Hakan Yıldız

unread,
Jan 9, 2026, 11:06:51 AMJan 9
to turk-ta...@googlegroups.com
Fîhâ olabilir. "İçinde", "onda", "orada" gibi anlamları olan bu kelime, metindeki ifadede, "zaten var, ne âlâ, tamam, iyi, güzel vs." anlamlarında kullanılmış olabilir 

From: turk-ta...@googlegroups.com <turk-ta...@googlegroups.com> on behalf of gunyk...@gmail.com <gunyk...@gmail.com>
Sent: Monday, January 5, 2026 12:29:52 PM
To: Türkiye Tarihçiler <turk-ta...@googlegroups.com>
Subject: [turkiye-tarihciler] Okunamayan Bir Kelime
 
--
Bu mesajı şu gruba üye olduğunuz için aldınız: Google Grupları "turkiye-tarihciler" grubu.
Bu gruba posta göndermek için , mail atın : turk-ta...@googlegroups.com
Bu gruba üyeliğinizi sonlandırmak için şu adrese e-posta gönderin: turk-tarihcil...@googlegroups.com
Daha fazla seçenek için, http://groups.google.com.tr/group/turk-tarihciler
adresinde bu grubu ziyaret edin
---
Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "Türkiye Tarihçiler" grubuna abone olduğunuz için aldınız.
Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak için turk-tarihcil...@googlegroups.com adresine e-posta gönderin.
Bu tartışmayı görüntülemek için https://groups.google.com/d/msgid/turk-tarihciler/0e3182ef-e47c-4dd3-8892-4abe3b68638fn%40googlegroups.com adresini ziyaret edin.

Ibrahim Sezgin

unread,
Jan 9, 2026, 11:06:51 AMJan 9
to turk-ta...@googlegroups.com
Febihâ 

Android için Outlook edinin

From: turk-ta...@googlegroups.com <turk-ta...@googlegroups.com> on behalf of gunyk...@gmail.com <gunyk...@gmail.com>
Sent: Monday, January 5, 2026 12:29:52 PM
To: Türkiye Tarihçiler <turk-ta...@googlegroups.com>
Subject: [turkiye-tarihciler] Okunamayan Bir Kelime
 
--

Zekai Mete

unread,
Jan 9, 2026, 11:06:52 AMJan 9
to turk-ta...@googlegroups.com
febihâ (tamam, ne güzel)

6 Ocak 2026 Salı 22:06:21 GMT+3 tarihinde, gunyk...@gmail.com <gunyk...@gmail.com>şunu yazdı:


--

Metin Aydar

unread,
Jan 9, 2026, 11:06:52 AMJan 9
to Türkiye Tarihçiler
Merhaba hocam, "fe-bihâ" şeklinde okunabilir. Pek âlâ, pek iyi anlamında.

6 Ocak 2026 Salı tarihinde saat 22:06:25 UTC+3 itibarıyla gunyk...@gmail.com şunları yazdı:

Riza Karagoz

unread,
Jan 9, 2026, 11:06:52 AMJan 9
to turk-tarihciler
..... fîhâ ....


Kimden: "gunyk...@gmail.com" <gunyk...@gmail.com>
Kime: "Türkiye Tarihçiler" <turk-ta...@googlegroups.com>
Gönderilenler: 5 Ocak Pazartesi 2026 12:29:52
Konu: [turkiye-tarihciler] Okunamayan Bir Kelime

--

Ömür Yazıcı Özdemir

unread,
Jan 9, 2026, 11:06:52 AMJan 9
to turk-ta...@googlegroups.com
Değerli hocam, ben de "aferin" şeklinde okudum. İyi çalışmalar dilerim.

6 Oca 2026 Sal, saat 22:06 tarihinde gunyk...@gmail.com <gunyk...@gmail.com> şunu yazdı:
--

Nevzat Saglam

unread,
Jan 9, 2026, 11:06:52 AMJan 9
to turk-ta...@googlegroups.com
--

Mehmet Yıldız

unread,
Jan 9, 2026, 11:06:52 AMJan 9
to turk-ta...@googlegroups.com
fe-bihâ olabilir.

gunyk...@gmail.com <gunyk...@gmail.com>, 6 Oca 2026 Sal, 22:06 tarihinde şunu yazdı:
--
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages