Omnibalancing Theory?

196 views
Skip to first unread message

Harun Tuncer

unread,
Jun 1, 2013, 3:35:52 PM6/1/13
to Türk, tu...@mail.h-net.msu.edu, bilg...@yahoogroups.com
Başlıkta zikrettiğim "omnibalancing theory" deyiminde geçen "omnibalancing" birleşik kelimesine
Türkçe karşılık bulunmuş mudur; eğer bulunduysa nedir? Yardımcı olacaklara şimdiden teşekkür
ederim...

Could anyone tell me if there is any Turkish equivalent for the term "omnibalancing" in omnibalancing
theory. Thnaks in advance for those who would give it a hand...
 
Harun TUNCER
ÇAMLICA BASIM YAYIN

nuri salık

unread,
Jun 3, 2013, 8:09:25 AM6/3/13
to turk-ta...@googlegroups.com
Harun Bey,

Nuri Yeşilyurt, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Uluslararası İlişkiler Anabilim dalında Ocak 2013'te ''Ortadoğu'da Rejim Güvenliği ve Küçük Devlet: Ürdün Örneği'' başlığı ile tamamladığı doktora tezinde ''her yerde dengeleme'' olarak çevirmiş omnibalancing'i. Bilgilerinize...

İyi çalışmalar,




1 Haziran 2013 22:35 tarihinde Harun Tuncer <harunt...@yahoo.com> yazdı:

--
Bu mesajı şu gruba üye olduğunuz için aldınız: Google Grupları "turk-tarihciler" grubu.
Bu gruba posta göndermek için , mail atın : turk-ta...@googlegroups.com
Bu gruba üyeliğinizi sonlandırmak için şu adrese e-posta gönderin: turk-tarihcil...@googlegroups.com
Daha fazla seçenek için, http://groups.google.com.tr/group/turk-tarihciler
adresinde bu grubu ziyaret edin
 
---
Bu e-postayı Google Grupları'ndaki "turk-tarihciler" adlı gruba abone olduğunuz için aldınız.
Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak için turk-tarihcil...@googlegroups.com adresine e-posta gönderin.
Daha fazla seçenek için, https://groups.google.com/groups/opt_out adresiniz ziyaret edin.
 
 



--
Araş. Gör. Nuri SALIK
Yıldırım Beyazıt Üniversitesi
İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi
Tarih Bölümü
Cinnah Caddesi, No: 16/A Çankaya-Ankara
nuri...@gmail.com

Yakup Akkus

unread,
Jun 3, 2013, 10:05:42 AM6/3/13
to turk-ta...@googlegroups.com
Foucault'nun Governmentality tezinin ve sosyal bilimler literaturundeki diger bircok kavramin direkt olarak Turkce karsiliklarinin bulunmaya calisilmasi ilgisiz, yetersiz ve dolayisiyla kullanisli olmayan kavramlarin ortaya cikmasina sebep oluyor..
 
Kelime karsiliklarinin degil de -yabanci sinema filmleri icin Turkiye'de yapildigi gibi- kavramla anlatılmak istenenin en kisa bicimde ifade edilmesi daha dogru bir yaklasim olmalidir
 
Bu cercevede, Omnibalancing icin karsilik olarak "Disa Bagimli Denge Siyaseti" ifadesini öneriyorum
 
Yakup AKKUS


3 Haziran 2013 15:09 tarihinde nuri salık <nuri...@gmail.com> yazdı:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages