NSIS new string PreviousInstall

23 views
Skip to first unread message

Cédric Krier

unread,
May 7, 2018, 6:20:06 PM5/7/18
to Tryton
Hi,

@translators, I'm working on support automatic uninstallation of
previous version on Windows [1]. For that, the string PreviousInstall
has changed and must be retranslated:

LangString PreviousInstall ${CURLANG} "Tryton is already installed.$\n$\nClick `OK` to remove the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."

Thanks to send me the new translation. I will just use a translation
service for language that I would not receive.


[1] https://bugs.tryton.org/issue7007

--
Cédric Krier - B2CK SPRL
Email/Jabber: cedric...@b2ck.com
Tel: +32 472 54 46 59
Website: http://www.b2ck.com/

Sergi Almacellas Abellana

unread,
May 8, 2018, 3:41:08 AM5/8/18
to tryto...@googlegroups.com
El 08/05/18 a les 00:15, Cédric Krier ha escrit:
> Hi,
>
> @translators, I'm working on support automatic uninstallation of
> previous version on Windows [1]. For that, the string PreviousInstall
> has changed and must be retranslated:
>
> LangString PreviousInstall ${CURLANG} "Tryton is already installed.$\n$\nClick `OK` to remove the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."

Catalan: "Tryton ja està instal·lat.$\n$\nPremeu `OK` per eliminar la
versió anterior o `Cancel·la` per cancel·lar l'actualització."

Spanish: "Tryton ja esta instalado.$\n$\nPulse `OK` para eliminar la
versión anterior o `Cancelar` para cancelar la actualitzación."

--
Sergi Almacellas Abellana
www.koolpi.com
Twitter: @pokoli_srk

Udo Spallek

unread,
May 8, 2018, 4:30:51 AM5/8/18
to tryto...@googlegroups.com, in...@virtual-things.biz
Tue, 8 May 2018 00:15:32 +0200
Cédric Krier <cedric...@b2ck.com>:
> LangString PreviousInstall ${CURLANG} "Tryton is already
> installed.$\n$\nClick `OK` to remove the previous version or `Cancel`
> to cancel this upgrade."

German: "Tryton ist bereits installiert.$\n$\nWählen Sie `OK` um die
bisherige Version zu entfernen oder `Abbrechen` um die Aktualisierung
abzubrechen."

--
Udo Spallek
virtual things
Preisler & Spallek GbR

https://www.virtual-things.biz

Xavier Codinas

unread,
May 8, 2018, 5:05:06 AM5/8/18
to tryto...@googlegroups.com
Spanish: "Tryton ya esta instalado.$\n$\nPulse `OK` para eliminar la
versión anterior o `Cancelar` para cancelar la actualización."

Udo Spallek

unread,
May 8, 2018, 5:39:51 AM5/8/18
to tryto...@googlegroups.com
Tue, 8 May 2018 10:30:43 +0200
Udo Spallek <ud...@virtual-things.biz>:

>Tue, 8 May 2018 00:15:32 +0200
>Cédric Krier <cedric...@b2ck.com>:
>> LangString PreviousInstall ${CURLANG} "Tryton is already
>> installed.$\n$\nClick `OK` to remove the previous version or `Cancel`
>> to cancel this upgrade."



>German: "Tryton ist bereits installiert.$\n$\nWählen Sie `OK` um die
>bisherige Version zu entfernen oder `Abbrechen` um die Aktualisierung
>abzubrechen."
sorry, typo:

German: "Tryton ist bereits installiert.$\n$\nWählen Sie `OK`, um die

Sergio Morillo

unread,
May 11, 2018, 10:14:05 AM5/11/18
to tryton-dev
Spanish: "Tryton ya está instalado.$\n$\nPulse `OK` para eliminar la

Raimon Esteve

unread,
May 11, 2018, 10:25:03 AM5/11/18
to tryto...@googlegroups.com
Some mistakes:

Spanish: "Tryton ya está instalado.$\n$\nPulse `OK` para eliminar la
versión anterior o `Cancelar` para cancelar la actualización."

Regards

--
Raimon Esteve - @raimonesteve
// Cloud Tryton - OpenERP www.zzsaas.com
// DOC: http://doc.zzsaas.com
www.zikzakmedia.com

Raimon Esteve

unread,
May 11, 2018, 10:26:04 AM5/11/18
to tryto...@googlegroups.com
esta -> está

Spanish: "Tryton ya está instalado.$\n$\nPulse `OK` para eliminar la
versión anterior o `Cancelar` para cancelar la actualización."



Cédric Krier

unread,
May 11, 2018, 11:30:06 AM5/11/18
to tryto...@googlegroups.com
On 2018-05-08 09:41, Sergi Almacellas Abellana wrote:
> Spanish: "Tryton ja esta instalado.$\n$\nPulse `OK` para eliminar la
> versión anterior o `Cancelar` para cancelar la actualitzación."

On 2018-05-08 10:41, Xavier Codinas wrote:
> Spanish: "Tryton ya esta instalado.$\n$\nPulse `OK` para eliminar la
> versión anterior o `Cancelar` para cancelar la actualización."

On 2018-05-11 07:14, Sergio Morillo wrote:
> Spanish: "Tryton ya está instalado.$\n$\nPulse `OK` para eliminar la
> versión anterior o `Cancelar` para cancelar la actualización."

On 2018-05-11 16:26, Raimon Esteve wrote:
> Spanish: "Tryton ya está instalado.$\n$\nPulse `OK` para eliminar la
> versión anterior o `Cancelar` para cancelar la actualización."

On 2018-05-11 16:25, Raimon Esteve wrote:
> Spanish: "Tryton ya está instalado.$\n$\nPulse `OK` para eliminar la
> versión anterior o `Cancelar` para cancelar la actualización."

Guys, this starts to become ridiculous. Is it possible to have a
definitive correct translation.

Sergi Almacellas Abellana

unread,
May 17, 2018, 11:02:43 AM5/17/18
to tryto...@googlegroups.com
El 11/05/18 a les 17:28, Cédric Krier ha escrit:
> On 2018-05-08 09:41, Sergi Almacellas Abellana wrote:
>> Spanish: "Tryton ja esta instalado.$\n$\nPulse `OK` para eliminar la
>> versión anterior o `Cancelar` para cancelar la actualitzación."
> On 2018-05-08 10:41, Xavier Codinas wrote:
>> Spanish: "Tryton ya esta instalado.$\n$\nPulse `OK` para eliminar la
>> versión anterior o `Cancelar` para cancelar la actualización."
> On 2018-05-11 07:14, Sergio Morillo wrote:
>> Spanish: "Tryton ya está instalado.$\n$\nPulse `OK` para eliminar la
>> versión anterior o `Cancelar` para cancelar la actualización."
> On 2018-05-11 16:26, Raimon Esteve wrote:
>> Spanish: "Tryton ya está instalado.$\n$\nPulse `OK` para eliminar la
>> versión anterior o `Cancelar` para cancelar la actualización."
> On 2018-05-11 16:25, Raimon Esteve wrote:
>> Spanish: "Tryton ya está instalado.$\n$\nPulse `OK` para eliminar la
>> versión anterior o `Cancelar` para cancelar la actualización."
> Guys, this starts to become ridiculous. Is it possible to have a
> definitive correct translation.

Sergio and Raimon (both times) use the correct sentence, which I will
repeat here to clarify:

Spanish: "Tryton ya está instalado.$\n$\nPulse `OK` para eliminar la
versión anterior o `Cancelar` para cancelar la actualización."

Sorry for the mess.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages