Traducció d'adreça amb o sense article

7 views
Skip to first unread message

Raimon Esteve

unread,
Oct 16, 2015, 5:29:57 AM10/16/15
to tryt...@googlegroups.com
Hola,

es un bon moment de unifcar la traducció dels camps "XXX Address" si es tradueixen amb l'article o no (Adreça d'XXX).

@jordi @albert ja decidireu que fer i modificar-ho a Pootle.


== CAT ==

"Delivery Address"    "Adreça d'enviament"    "False"    "stock.shipment.out,delivery_address"    "Catalán"    "Campo"    "-1"    "stock"
"Delivery Address"    "Adreça d'enviament"    "False"    "stock.shipment.out.return,delivery_address"    "Catalán"    "Campo"    "-1"    "stock"
"Invoice Address"    "Adreça de facturació"    "False"    "sale.sale,invoice_address"    "Catalán"    "Campo"    "-1"    "sale"
"Invoice Address"    "Adreça de factura"    "False"    "account.invoice,invoice_address"    "Catalán"    "Campo"    "-1"    "account_invoice"
"Shipment Address"    "Adreça enviament"    "False"    "sale.sale,shipment_address"    "Catalán"    "Campo"    "-1"    "sale"

== ESP ==

"Delivery Address"    "Dirección envío"    "False"    "stock.shipment.out,delivery_address"    "Español (España)"    "Campo"    "-1"    "stock"
"Delivery Address"    "Dirección envío"    "False"    "stock.shipment.out.return,delivery_address"    "Español (España)"    "Campo"    "-1"    "stock"
"Invoice Address"    "Dirección de facturación"    "False"    "sale.sale,invoice_address"    "Español (España)"    "Campo"    "-1"    "sale"
"Invoice Address"    "Dirección de facturación"    "False"    "account.invoice,invoice_address"    "Español (España)"    "Campo"    "-1"    "account_invoice"
"Shipment Address"    "Dirección de envío"    "False"    "sale.sale,shipment_address"    "Español (España)"    "Campo"    "-1"    "sale"


--
Raimon Esteve - @raimonesteve
// Cloud Tryton - OpenERP www.zzsaas.com
// DOC: http://doc.zzsaas.com
www.zikzakmedia.com

Raimon Esteve

unread,
Oct 16, 2015, 5:31:48 AM10/16/15
to tryt...@googlegroups.com
També hi hauria la de stock:

"Contact Address"    "Dirección contacto"    "False"    "stock.shipment.in,contact_address"    "Español (España)"    "Campo"    "-1"    "stock"
"Contact Address"    "Adreça de contacte"    "False"    "stock.shipment.in,contact_address"    "Catalán"    "Campo"    "-1"    "stock"

en fi, a Pootle millor les filtreu per localitzar-les ;)

Albert Cervera i Areny

unread,
Oct 19, 2015, 8:28:36 AM10/19/15
to tryt...@googlegroups.com
El dia 16 d’octubre de 2015, 11:29, Raimon Esteve
<res...@zikzakmedia.com> ha escrit:
> Hola,
>
> es un bon moment de unifcar la traducció dels camps "XXX Address" si es
> tradueixen amb l'article o no (Adreça d'XXX).

De fet. La inconsistència entre els que porten article/preposició i
els que no, també el tenim amb altres camps...
--
Albert Cervera i Areny
Tel. 93 553 18 03
@albertnan
www.NaN-tic.com

Jordi Esteve

unread,
Oct 19, 2015, 8:41:55 AM10/19/15
to tryt...@googlegroups.com
El 19/10/15 a les 14:28, Albert Cervera i Areny ha escrit:
> El dia 16 d’octubre de 2015, 11:29, Raimon Esteve
> <res...@zikzakmedia.com> ha escrit:
>> Hola,
>>
>> es un bon moment de unifcar la traducció dels camps "XXX Address" si es
>> tradueixen amb l'article o no (Adreça d'XXX).
> De fet. La inconsistència entre els que porten article/preposició i
> els que no, també el tenim amb altres camps...

Efectivament. Per millorar la consistència millor agafar un mateix criteri.

A OpenERP no n'hi posàvem, al fer les traduccions de Tryton vam decidir
posar-los, la majoria de camps els tenen. El que passa és que en alguns
casos queden uns noms de camps enormement grans i es perd espai en la
part editable dels camps, per ex "Compte bancari del tipus de pagament"
o "Assentament de la factura"

Mirant una simple factura tenim actualment aquests camps

Amb preposició:
Tipus de pagament
Termini de pagament
Adreça de facturació

Sense preposició:
Data factura
Data comptabilització
Assentament cancel·lació

Què fem? Jo no ho tinc clar.

--
Jordi Esteve
Consultor Zikzakmedia SL
jes...@zikzakmedia.com
Mòbil 679 170 693

Zikzakmedia SL
St. Jaume, 9, baixos, 2a
08720 Vilafranca del Penedès
Tel 93 890 2108

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages