Fwd: [Transition Towns Polska] Prośba o moderację: "Działaj"

1 view
Skip to first unread message

Kamil Pachalko

unread,
Sep 9, 2010, 2:38:20 AM9/9/10
to transition...@googlegroups.com, jrudk...@wp.pl
Witam Jerzy, dziekuje za kontakt

Dodalem Cie do listy dyskusyjnej Transition Towns Polska.

W ciagu tygodnia napisze do Ciebie maila z roznymi opcjami wspolpracy i moze sugestiami materialow, ktore wymagaja tlumaczenia czy tez korekty.

Chetnie przedyskutuje z Toba szczegoly na telefonie 00447707676308 albo skype: kamil.pachalko3

Prosze przeslij mi swoj numer stacjonarny. Ewentualnie jesli numer stacjonarny jest niedostepny moge zadzwonic na komorke.

Pozdrawiam
Kamil  Pachalko

Od Jerzego
Cześć,
O incjatywie Transition Towns dowiedziałem się już dwa lata temu, kiedy czytałem o zmianach klimatycznych i zjawisku peak oil. Przebywałem wtedy w Anglii i studiowałem te kwestie po angielsku. Sądzę, że te zagrożenia są bardzo realne i będą one kształtować naszą rzeczywistość przez wiele dekad, jeśli nie stuleci. Cieszę się, że incjatywy te docierają już do Polski. Nie tylko pomogą łagodzić skutki zmian klimatycznych i dramatycznie rosnących cen energii, ale również pozwolą na ponowne integrowanie lokalnych społeczności, które w czasach taniej energii uległy dezintegracji i marginalizacji.
Będąc nauczycielem j.angielskiego chciałbym włączyć się do różnych projektów. Mogę pomóc w tłumaczeniu tekstów.
Jestem z Piły i myślę, ż wkrótce uda się utworzyć grupę incjatywną Ekotransformacji miast.(Moja propozycja tłumaczenia Transition Towns).
Włączenie się do działań tego ruchu pozwali mi z większym optymizmem patrzeć w przyszłość naszej planety, której stan pogarsza się z dekady na dekadę.
Pozdrawiam i czekam na odpoweidź.
Jerzy Rudkowski




maksymilian fojtuch

unread,
Sep 9, 2010, 5:37:17 AM9/9/10
to transition...@googlegroups.com
Witam

na początku chcę powiedzieć, że według mnie Twoja sugestia nazwy
wydaje się najcelniejsza z dotychczas zgłoszonych!

Kamil, te subdot i jego instrukcje to nadal pokręcone jak godło ZSRR,
jak może to puść mi objaśnienie na zasadzie " tłumaczę jak chłop
krowie";)

pozdrawiam

MAX

Jadwiga Łopata

unread,
Sep 9, 2010, 2:42:28 PM9/9/10
to transition...@googlegroups.com, jrudk...@wp.pl
Przepraszam za anglieska wersję...ale jeszcze nie mamy polskiej a chcemy bardzo abyście sobie zarezerwowali czas na to ważne wydarzenie. W programie będzie wiele ciekawych prezentacji alternatywnych rozwiazań. A tak jak pisałam wcześniej w Polsce (przy tak ogromnym potencjale wsi) powinniśmy od razu mówić o TRANSITION TOWN AND VILLAGE....a nawet jak jest to tylko TRANSITION TOWN to ludzie muszą cos jeść...a najlepiej jak jest to żywność lokalna.
Pozdrawiam i serdecznie zapraszam,  Jadwiga
 
 
'ICPPC 10th Anniversary Invitation' November 20,21,22, 2010, Stryszow,
Poland.

Dear Friends,

We cordially invite you to join us on the occasion of the 10th Anniversary
of the founding of the International Coalition to Protect the Polish
Countryside (ICPPC) combined with the International Seminar: "Food
Sovereignty and the Family Farm" in Stryszow, Malopolska, Poland.

We are inviting you to join us in celebrating this event together and to
share your thoughts and ideas about the future of 'real food and farming' -
in your country as well.

You will find this a special occasion! A great chance to try delicious
Polish countryside foods - traditional and organic. Participate in a lively
session of POLISH TRADITIONAL SONGS AND DANCE and take-in a concert of
POLISH CLASSICAL MUSIC, as well as explore ECOCENTRE ICPPC. We will discuss
the future of food and farming around the globe and create together:
"CHARTER 21" - A COUNTRYSIDE MANIFESTO FOR 21st CENTURY FARMING."

You will find the full programme here http://icppc.pl/eng/index.php?id=493

Your participation will be valuable to the success and enjoyment of our
Anniversary programme!

If you have any questions do not hesitate to get in touch with us.

Please let us know if you can come as soon as possible!

With best wishes,

Jadwiga Lopata and Julian Rose

If you can donate to our antyGMO campaign please see:
http://www.icppc.pl/pl/gmo/eng_index.php?id=eng_donate
==========================
ICPPC - International Coalition to Protect the Polish Countryside,
Międzynarodowa Koalicja dla Ochrony Polskiej Wsi
34-146 Stryszów 156, Poland tel./fax +48 33 8797114  bi...@icppc.pl
www.icppc.pl   www.gmo.icppc.pl   www.eko-cel.pl


maksymilian fojtuch

unread,
Sep 9, 2010, 7:09:02 PM9/9/10
to transition...@googlegroups.com
dzień dobry

a do kiedy trzeba potwierdzić udział w w rocznicowej "bibce"?


pozdrawiam

MAX
>
>

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages