recém-chegado

4 views
Skip to first unread message

Zickerr

unread,
Apr 9, 2007, 11:23:43 PM4/9/07
to Tradutores e legendadores do Felco
Caríssimos,

Em meio a essa conjuntura internetística (de um amigo que viu uma msg
em uma lista de outro amigo que recebeu de um conhecido e repassou a
msg para outro grupo...) acabei me inscrevendo neste grupo de
tradutores e legendadores.

Percebi que já há um grupo formado e com traduções em andamento, e
ainda estou um pouco deslocado. Assim, seria interessante que alguém
pudesse contextualizar em que pé está este grupo e quais as previsões
de ação futura, inclusive levando em consideração que outros novatos
poderão também em algum momento acabar caindo por aqui.

Aproveito para já fazer perguntas típicas de quem "tá por fora" e por
isso acaba se dando o direito de ser impertinente: por acaso os filmes
e/ou as legendas de que se estão tratando aqui estão ou estarão sendo
disponibilizadas em algum site ou por meio de algum programa P2P ?
Creio ser esta uma ação fundamental para uma efetiva difusão cultural.

Com essas coisas ditas, me aperesento simplesmente como Zickerr.

Abraços.

Lou Otero

unread,
Apr 13, 2007, 10:12:09 AM4/13/07
to traduto...@googlegroups.com
Caro Zickerr,

Este grupo foi criado quando da realização de uma oficina que pretendia traduzir filmes árabes e iranianos para um festival de cinema. A oficina foi promovida pelo FELCO, o festival latinoamericano da classe obreira, que é um festival de cinema e video dedicado às lutas da classe trabalhadora no continente latinoamericano e no mundo. Havíamos feito outras oficinas antes, e vamos continuar fazendo, pois o festival não pára de receber novos filmes.
Vamos disponibilizar os arquivos de legendas no nosso sítio: felco.guardachuva.org
Mas ainda não estão disponívies. Acesse o sítio, conheça o festival e venha colaborar.

Até mais,
Louise

Em 10/04/07, Zickerr <silvaj...@gmail.com> escreveu:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages