problemas com o Subtitle

677 views
Skip to first unread message

Lívia

unread,
Feb 12, 2007, 4:59:51 PM2/12/07
to Tradutores e legendadores do Felco
Help me please!
Baixei o Subtitle Workshop e o vídeo simplesmente aparece de cabeça
pra baixo e distorcido! Completamente impossível de enxergar. E
funciona perfeitamente no Power DVD. Já fiz minha parte mas não
treinei no Subtitle. O que faço com o Subtitle???

Caio Polesi

unread,
Feb 13, 2007, 3:23:05 PM2/13/07
to traduto...@googlegroups.com
Lívia,

Não faço idéia do que pode ter acontecido para que houvesse um
problema tão bizarro. Mas de qualquer forma, NÃO ENTRE EM PÂNICO.

Você deve ter baixado a última versão (2.51) do programa (em
http://www.softpedia.com/get/Multimedia/Video/Other-VIDEO-Tools/Subtitle-Workshop.shtml)
certo? Infelizmente ele é um programinha com alguns engasgos, então
faça o seguinte: desinstale o programa (via "Painel de
Controle>Adicionar ou Remover Programas" no MSWindows), baixe o
arquivo de instalação e instale-o novamente.

Se continuar com esse problema, esqueça o vídeo e utilize o Subtitle
Workchop apenas para colocar as legendas em ordem e mais ou menos no
tempo de início e fim. Ou então, se possível, combine uma divisão de
tarefas com o tradutor que está trabalhando contigo no mesmo filme.

Há a opção de configurar uma visualização externa, utilizando, p.ex.,
o programa Mídia Player:
1. vá no menu "Preferências>Configuração";
2. em "Pré-visualização externa>Geral", abaixo do campo "Exe do vídeo
player", clique no botão "Detectar programa associado" e de "ok" na
janela.
3. Agora deve ser possível visualizar o vídeo no programa externo
teclando F8 ou "Ferramentas>Pré-visualização externa".
Mas isso, de qualquer forma, não deve resolver o seu problema, pois
não será possível fazer ajustes finos de sincronia das legendas.

Posso lhe indicar um programa alternativo, o Jubler (baixe a versão
para Windows em
http://downloads.sourceforge.net/jubler/Jubler-3.1.0.exe?modtime=1170647828&big_mirror=0),
que é um programa livre, ao contrário do Subtitle Workshop, que é
apenas freeware. Se quiser experimentar, posso ajudar a utilizá-lo.

Mais alguém se deparou com um problema similar?

--- Caio

Em 12/02/07, Lívia<trl...@gmail.com> escreveu:

Caio Polesi

unread,
Feb 13, 2007, 3:27:44 PM2/13/07
to traduto...@googlegroups.com
Talvez o problema esteja relacionado com o decodificador de vídeo
instalado no seu computador. Uma outro solução é baixar e instalar
novos decodificadores:
vá em http://jdoe.host.sk/ baixe e instale o pacote de decodificadores
"Coda codec pack" (http://jdoe.host.sk/coda_v33.exe).

Mariana Aguiar

unread,
Feb 14, 2007, 9:12:44 AM2/14/07
to Tradutores e legendadores do Felco
Caio,

Comigo aconteceu a mesma coisa!! Inclusive falei com a Louise por
telefone.

Vou tentar fazer isso que você falou para a Lívia, mas de qualquer
forma estou fazendo minhas legendas em Word.

Gostaria de dizer também que vou ter que esticar o prazo que tinha
combinado com a Louise. Entregarei na sexta-feira dia 24/02. Pode ser?

Obrigada

Mariana

On 13 fev, 17:23, "Caio Polesi" <caiopol...@gmail.com> wrote:
> Lívia,
>
> Não faço idéia do que pode ter acontecido para que houvesse um
> problema tão bizarro. Mas de qualquer forma, NÃO ENTRE EM PÂNICO.
>

> Você deve ter baixado a última versão (2.51) do programa (emhttp://www.softpedia.com/get/Multimedia/Video/Other-VIDEO-Tools/Subti...)


> certo? Infelizmente ele é um programinha com alguns engasgos, então
> faça o seguinte: desinstale o programa (via "Painel de
> Controle>Adicionar ou Remover Programas" no MSWindows), baixe o
> arquivo de instalação e instale-o novamente.
>
> Se continuar com esse problema, esqueça o vídeo e utilize o Subtitle
> Workchop apenas para colocar as legendas em ordem e mais ou menos no
> tempo de início e fim. Ou então, se possível, combine uma divisão de
> tarefas com o tradutor que está trabalhando contigo no mesmo filme.
>
> Há a opção de configurar uma visualização externa, utilizando, p.ex.,
> o programa Mídia Player:
> 1. vá no menu "Preferências>Configuração";
> 2. em "Pré-visualização externa>Geral", abaixo do campo "Exe do vídeo
> player", clique no botão "Detectar programa associado" e de "ok" na
> janela.
> 3. Agora deve ser possível visualizar o vídeo no programa externo
> teclando F8 ou "Ferramentas>Pré-visualização externa".
> Mas isso, de qualquer forma, não deve resolver o seu problema, pois
> não será possível fazer ajustes finos de sincronia das legendas.
>
> Posso lhe indicar um programa alternativo, o Jubler (baixe a versão

> para Windows emhttp://downloads.sourceforge.net/jubler/Jubler-3.1.0.exe?modtime=1170...),


> que é um programa livre, ao contrário do Subtitle Workshop, que é
> apenas freeware. Se quiser experimentar, posso ajudar a utilizá-lo.
>
> Mais alguém se deparou com um problema similar?
>
> --- Caio
>
> Em 12/02/07, Lívia<trl...@gmail.com> escreveu:
>
>
>
>
>
> > Help me please!
> > Baixei o Subtitle Workshop e o vídeo simplesmente aparece de cabeça
> > pra baixo e distorcido! Completamente impossível de enxergar. E
> > funciona perfeitamente no Power DVD. Já fiz minha parte mas não

> > treinei no Subtitle. O que faço com o Subtitle???- Ocultar texto entre aspas -
>
> - Mostrar texto entre aspas -

divulg...@gmail.com

unread,
Feb 20, 2007, 3:02:42 PM2/20/07
to Tradutores e legendadores do Felco
DOWNLOADS DE FILMES GAMES, PROGRAMAS E MUITO MAIS COMPLETO E GRATIS!!!

http://www.forumgratiz.com.br
http://www.forumgratiz.com.br
http://www.forumgratiz.com.br

FREE, GAMES, APZS, MOVIES AND HTTP FREE AND FULL!!

http://www.forumgratiz.com.br
http://www.forumgratiz.com.br
http://www.forumgratiz.com.br

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages