Arlene e Louise,
Agradeço pela oportunidade mais uma vez e ainda continuo me dispondo para próximos eventos.
Poço buscar o certificado às quintas-feiras no horário do almoço, entre 12:00 e 13:00.
Qualquer coisa é só me ligar. 9582-0991.
Abraços,
Alexandre Nunes
-----Mensagem original-----
De: traduto...@googlegroups.com
[mailto:traduto...@googlegroups.com] Em
nome de Lou Otero
Enviada em: quarta-feira, 9 de
maio de 2007 23:09
Para:
traduto...@googlegroups.com; Arlene Clemesha
Assunto: [trad-felco] certificados
da oficina
Caríssimos tradutores,
Recebemos alguns pedidos de certificados pela participação na oficina de
legendagem do Festival Imagens do Oriente. É com algum atraso que nos
organizamos para atender a esse pedidos. Os interessados devem completar o
texto abaixo com seu nome e número de horas (de estágio) que necessitam
comprovar. Depois reenviem o texto para mim e Arlene, indicando disponibilidade
para buscar no ICArabe o certificado impresso e assinado.
Aproveito esta mensagem para agradecer a todos a participação e ajuda, não só
na realização do festival, mas também pelas mensagem carinhosas, dicas
importantes, solidariedade com os amigos tradutores, por denunciar a opressão
dos palestinos e difundir a cultura pacífica do Oriente.
Sem delongas, aí vai.
Certificamos que Alexandre Rodrigues Nunes participou
da Oficina de Legendagem - técnicas de tradução para legendagem e utilização do
software Subtitle Workshop - promovida pelo Instituto de Cultura Árabe (ICArabe)
e pelo Festival Latinoamericano da Classe Obreira (FELCO Brasil).
Como parte de sua formação e em caráter de solidariedade com o festival Imagens do Oriente o participante realizou
tradução e legendagem voluntárias e sem remuneração financeira de um filme do
DEFC - Centro de Cinema Documental e Experimental do Irã, contabilizando carga
horária total de 48
horas de oficina.
Fevereiro de 2007.
Fevereiro de 2007.