Ti ga parle plus langue a moé ke toué c pour sa.
CH : Ti gason a pale lang mwen plis ke wu se pou saExcusé moé, moé pressé d’ paritr.
CH : exkise ‘m, mwen prese poum alePoum : contaction de pour moe ou pou mwen
Sa ce par a moé
CH : sa se pam ou pa mwenFrom: jerry...@comcast.net
S’il y a quelqu’un que Jean-Rony doit remercier c’est bien Dyeri Jil qui a fait la recherche étymolique, car j'ai contesté l’approche raciste des faits relatés en cherchant des arguments pour défendre la fierté de ce peuple soussous. Je suis intervenu car je trouve que c’est inacceptable de dénigrer un peuple de la sorte. Ceci confirme qu'il n'y a aucune relation entre le peuple soussous et le mot sousou qui signifie flatteur
Je félicite également le Dr St-Fort pour son intervention en disant qu’il n’était pas tout à fait certain de l’explication du terme sousous.Onè kanmarad Hugues Saint-Fort
Mesi pou klarifikasyon sou zafè etimoloji a.
Pa gen kontradiksyon lan 2 fraz yo paske Sousou kòm non yon Pèp, diferan ak Sousou kòm non yon moun. Sa nou ka di sou yon endividi nou pa ka di sa sou tout yon pèp. De Sousou yo pa menm. Sa ki vre pou youn, pa vrè pou lòt la. Epitou, Pèp Sousou abite distans 1500 kilomèt de ansyen Wayom Wida. Kifè, 2 Sousou yo pa menm ditou, e kwak yo sonnen menm jan, yo pa soti lan menm zòn, ni lan menm lang nonplis.
Mesi, pou konpliman yo. Se konsa, dyakout konesans pa janm plen. Se youn aprann lan men lòt. Mwen apresye klarifikasyon ou pote lan sijè a ak lan lòt entèvansyon ou abitye fè sou fòwonm nan.
Respè,
Dyeri Jil
www.bookmanlit.com
From: Hug...@aol.com
To: forumc...@googlegroups.com
Cc: jerry...@comcast.net
Sent: Monday, December 31, 2012 5:04:14 PM
Subject: Re: [Forum culturel] Tisousou: Un MOT CREOLE NE ANTI-ESCLAVAGISTE
Bonjou kanmarad Dyeri Jil,Mwen remèsye ou pou esplikasyon byen founi ou vide ba nou sou fowòm yo (nos forums bien-aimés). Toudabò, kite m kouri di ou mwen pa avanse okenn etimoloji pou mo kreyòl sousou. Okontrè, men sa mwen ekri lan kòmantè mwen te voye bay kanmarad Jean-René Monestime: "Je ne sais pas dans quelle mesure il faut prendre pour argent comptant l'explication historique fournie par M. Monestime et je ne suis pas étymologiste".Gen kèk kòmantè ou fè lan esplikasyon ou yo ki mande kèk klarifikasyon. Toudabò, ou di" Sousou lan sans yon flatè pa gen anyen arevwa ak Pèp Nanchon Sousou". Men, lan yon lòt paragraf, ou ekri: "Se pou wòl Sousou lan flate Kadya Bosou jis li pèmèt Wayòm Wida kraze ki fè Ayisyen rayi Sousou kòm flatè." Eske pa gen yon kontradiksyon lan 2 fraz sa yo?Mwen apresye anpil rechèch w ap vide sou nou sou orijin afriken pèp ayisyen an. Mwen swete ou kontinye fè gwo travay gwo travay sa a.Kenbe rèd,Hugues Saint-FortIn a message dated 12/31/2012 3:55:09 P.M. Eastern Standard Time, jerry...@comcast.net writes:Mwen suiv ak atansyon etimoloji sousou nou pwopoze a.
Gen plizyè lòt chèchè Ayisyen ki pwopoze yon relasyon ant mo Kreyòl sousou ak Pèp Nanchon Sousou sou Lakòt Ginen. Sousou lan sans yon flatè pa gen anyen arevwa ak Pèp Nanchon Sousou. Okontrè, lan tradisyon tradisyonèl Ayisyen, nou fè elòj Nanchon Ginen yo, e sa fè kontras ak kolon ki te toujou ap avili yo. Sa pa chita lan tradisyon Eritaj Ginen an pou n ta betize tout yon pèp rele yo flatè. Epitou, moun lan zòn Pèp Sousou reprezante mwens pase 5% lan valè kantite Afriken ki te rantre ann Ayiti. Sa ta dwòl pou jodi a se ta non yo kap sikile toupatou lan peyi a.
Byen konprann mo sousou a mande pou moun apresye enpak moun Nanchon Dawomen sou Ayiti. Tou kout, an 1727 lè Kadya Bosou anvayi Wayom Wida. Se gras a Sousou ki te manm fanmi Wayal Wida a e ki te konplote ak Kadya Bosou ki fè Kadya Bosou te arive kraze gran Wayom sa a. Sousou te flate Kadya Bosou jis Kadya Bosou te ede l lan yon koudeta. Annapre, Kadya Bosou retire Sousou sou pouvwa epi li pran kontwòl Wayom nan pou li. Se pou wòl Sousou lan flate Kadya Bosou jis li pèmèt Wayom Wida kraze kifè Ayisyen rayi Sousou kòm flatè. Istwa moun Dawomen aji anpil sou Ayiti paske lan epòk endepandans lan, 35% popilasyon Ayisyen an te soti lan zòn sa a – Nèg Rada Dawomen.
Kanta pou jan Jamayiken sèvi ak mo sousou a, sa soti lan jan moun nanchon Ibo sèvi ak mo isousou. Isousou se mo Ibo pou yon kalite bank kominotè nou rele men oubyen sou. Men se lè moun kotize lajan epi tanzantan yon moun touché tout lajan gwoup la. Mo sou ann Ayiti ak mo sousou an Jamayik, tou 2 se fòm kout pou Isousou, pawòl moun Nanchon Ibo.
Ak respè pou travay nou, mwen pataje de mo lan koze a. Mèsi.
Dyeri Jil,
Ekriven liv Sèvis Ginen: Rasin, Rityèl, Respè lan Vodou
From: Hug...@aol.com
To: forumc...@googlegroups.com, pi...@hotmail.com, jgary...@gmail.com, jojas...@yahoo.fr, "mesamours herns" <mesamou...@yahoo.fr>, claud...@gmail.com, publi...@touthaiti.com, tout-...@googlegroups.com, rhump...@hotmail.com, lun...@yahoo.com
Sent: Sunday, December 30, 2012 3:05:15 PM
Subject: Re: [Forum culturel] Tisousou: Un MOT CREOLE NE ANTI-ESCLAVAGISTE
Je remercie M. Jean-Rony Monestime pour sa recherche étymologique qui l'a conduit aux origines du mot "Sousou" et de la sémantique particulière qu'il a acquise dans la société haïtienne. Je ne sais pas dans quelle mesure il faut prendre pour argent comptant l'explication historique fournie par M. Monestime et je ne suis pas étymologiste.Cependant, je voudrais signaler à M. Monestime que le mot "sousou" existe aussi dans l'aire caribéenne, spécialement à la Jamaïque et à Trinidad, mais dans une sémantique tout à fait différente. En effet, il désigne selon le site: http://www.thefreedictionary.com/sou-sou"an arrangement made among friends whereby each person makes regular contributions to a fund, the money being drawn out periodically by each individual in turn." (un arrangement conclu entre amis selon lequel chaque personne contribue régulièrement à un fond d'où une certaine somme est tirée périodiquement par chaque individu quand son tour est arrivé.) [ma traduction].Il reste que le processus de la création du mot "sousou" est bien connu en linguistique par emploi nouveau où un nom propre devient un nom commun, soit par généralisation, soit par une sorte de métonymie. Un exemple archi-connu est celui de mach dans le sens de rapport d'une vitesse à celle du son, Mach étant le nom d'un physicien autrichien qui a rendu compte de ce phénomène. Je vous remercie.Hugues Saint-FortIn a message dated 12/30/2012 9:37:32 A.M. Eastern Standard Time, leporte...@hotmail.com writes:
Ti SouSou: Un mot Créole Né Anti-esclavagiste
Heureusement l’esclavage qui nous a tant déshumanisés nous a légué une langue: le créole haïtien! Cet héritage, qui avait permis aux africains, issus de différentes tribus, présents dans la colonie de Saint Domingue de communiquer, est plus qu’historique. À cet effet, des vocables et des expressions sont nés dans la plus grande controverse.
La naissance du mot Sousou est une rébellion contre un système honteux. Ce mot est une progéniture de la révolte des nègres braves qui se voulaient la régénérescence d’une vie régalée par la nature, mais égarée dans la démence des occidentaux.
Les soussous sont une ethnie africaine originaire de la Guinée. On les retrouve aujourd’hui en Guinée, en Guinée-Bissau et à Sierra-Leone. Ces derniers, une fois arrivée dans la colonie française de Saint Domingue, étaient surtout des esclaves domestiques. Car, ils avaient la réputation de grands cuisiniers et les femmes, de grandes cuisinières. Alors que ce statut ne profite pas toujours à ces guinéens. Parce qu’il était un privilégié, le soussou pouvait même se tuer pour le maitre blanc. Tout mouvement des esclaves révoltés suspect est dénoncé par le soussou. Le colon utilise le soussou comme un piteux espion. Dans l’intervalle, les chefs de bandes utilisent d’autres itinéraires. Ils ont mené une campagne assidue contre ces domestiques soussous. Personne n’est autorisé à divulguer des informations sensibles aux soussous. Ces derniers étaient privés d’amis insurgés. Le passage d’un soussou dans le grand chemin ne ravit point. Les moqueries de dénonciation leur étaient souvent réservées. Voilà comment une ethnie était devenue tristement célèbre dans une société Saint Dominguoise de castes et classes. Saint Domingue où le nègre fouetté dit : « pardon maitre » ! Cette colonie qui a vu mourir nos grands parents corps sirupeux dans les fosses aux fourmis.[] Ces soussous trompeurs s’étaient trompés. Ils étaient aussi détestés que les commandeurs. Hélas, ces pauvres ignorants ont trahi les leurs!
Autrement dit, le mot soussou qui, aujourd’hui, est comptable dans notre vocabulaire n’est point le fruit du hasard. Que l’on dise tisousou au Cap-Haitien et/ou simplement sousou à Port–au-Prince ou sousou pannan à la Jamaïque, on se réfère directement à un mot qui a vu le jour dans le refus des noirs africains, détachés de leur bois d’ébènes, de se plier à une pratique malsaine. Le petit soussou était le félon, le flatteur. Parce qu’il mange bien, il se fout pas mal de ses frères qui meurent sous le soleil combustible des plantations de canne-à-sucre. Au fil du temps, le soussou colonial est devenu moins identifiable, même si Jean-Baptiste Conzé, nous a fait lire une nouvelle version, en 1919, dans ce chapitre sombre dans notre histoire. Les soussous ont œuvré contre eux-mêmes.
Jean-Rony Monestime
BA en Connaissances Générales
BS en Médecine Nucléaire
Correspondant de Haïti-Progrès à New Jersey
Références: a.-«1885–1985,Un Centenaire»; Charlemagne Peralte, Georges Michel. Port-au-Prince, 1989. p. 19.
b.-fr.wikipedia.org/wiki/Soussous,(peuple)Cached –
c.-« Le passé des Soussous », Alain Conté, 1960.
--
Vous recevez ce message du "Forum Culturel Haitien".
Pour participer, envoyez vos messages a forumc...@googlegroups.com
Pour plus d'informations et options, visitez nous a:
http://groups.google.com/group/forumculturel?hl=en
Pour resilier, envoyez un e-mail a l'adresse forumculture...@googlegroups.com
--
Vous recevez ce message du "Forum Culturel Haitien".
Pour participer, envoyez vos messages a forumc...@googlegroups.com
Pour plus d'informations et options, visitez nous a:
http://groups.google.com/group/forumculturel?hl=en
Pour resilier, envoyez un e-mail a l'adresse forumculture...@googlegroups.com
--
Vous recevez ce message du "Forum Culturel Haitien".
Pour participer, envoyez vos messages a forumc...@googlegroups.com
Pour plus d'informations et options, visitez nous a:
http://groups.google.com/group/forumculturel?hl=en
Pour resilier, envoyez un e-mail a l'adresse forumculture...@googlegroups.com
Jean Rony,
Je dois vous dire que vous avez une plume d’or et que je dévore vos textes, d’autant plus que je suis un passionné de la mythologie égyptienne. Mettez-vous en tête que tous les écrivains se font criquer soit positivement ou négativement. Tout simplement je n’étais pas d’accord avec la connotation pérojative du mot ti sousou au sujet d’un peuple, par contre je choisis mes lectures quand je me détends et je trouve votre style très approprié à ce genre d’exercice. J’ai hâte de vous lire, ne lâchez pas. Votre texte a suscité tout un débat.Jean Rony,
Je dois vous dire que vous avez une bonne plume et que je dévore vos textes, d’autant plus que je suis un passionné de la mythologie égyptienne. Mettez-vous en tête que tous les écrivains se font criquer soit positivement ou négativement. Tout simplement je n’étais pas d’accord avec la connotation pérojative du mot ti sousou au sujet d’un peuple, par contre je choisis mes lectures quand je me détends et je trouve votre style très approprié à ce genre d’exercice. J’ai hâte de vous lire, ne lâchez pas. Votre texte a suscité tout un débat.