Ti sousou! Mais c’est quoi alors le Créole Haitien?

543 views
Skip to first unread message

pierre andre joseph

unread,
Jan 5, 2013, 8:21:36 PM1/5/13
to jerry...@comcast.net, tout-...@googlegroups.com, koze-ma...@googlegroups.com, debana...@yahoogroups.com, forumc...@googlegroups.com, grandsdeb...@yahoo.com

 


Mon cher,

 Votre signification du mot soussous est acceptable dans une certaine mesure, car nous avons des qualificatifs tels que : Louis Jean Beauchgé, Ti landingue Cadet Jacques etc. qui peuvent montrer qu’il existait peut-être une certaine relation entre le nom d’une personne et un qualificatif attribué à quelqu’un.
En ce qui à trait au terme sousoupanan, l’approche de M. Mondestine est beaucoup plus réaliste, car c’est un fait qu’il y a eu  des échanges entre les colons des îles avoisinantes concernant la vente d’esclaves. La langue de communication de ces derniers était celle de leur maître.
C’est pourquoi il y a peu de rapport avec le lexique Ibo ou autres langues des pays africains, mais au contraire, il en existe avec le français ou l'anglais de l’esclave à cette époque . Les sous ici d’après moi signifie bien l’argent, le PAM c’est bien la contraction de pam mwen qui se dit part a moe aux îles de la Madeleine actuellement et le Man ici signifie homme en anglais. Il faut arrêter de chercher et de se référer à un vocabulaire africain pour n'importe quoi, car notre créole est bien et bel une langue à base lexicale française et les mots africains occupent peu de place . Pour votre information : « le français parlé par les esclaves noirs aux Antilles, en Guyane, en Louisiane et dans l’Océan Indien a donné respectivement naissance aux Créoles antillais, louisianais, guyanais et mascarin (bourbonnais) ».

En autres j’ai rencontré une demoiselle qui faisait du bénévolat à Ville-Bonheur, une localité proche de Mirbalais,. Croyez-le ou non elle s’exprimait dans une langue que je ne comprenais pas à cause de son accent, mais tous les bambins de cette zone lui parlaient en créole et les échanges se faisaient avec fluidité.
Lorsue j’ai demandé à cette jeune fille de m’expliquer le phénomène et d’écrire quelques phrases, elle m’a répondu que le créole était très proche de la langue de sa région, voici quelques phrases qui pourront vous édifier et vous démontrer qu’il n’existe presque pas de rapport lexical entre notre langue et celles du continent africain.

Phrases écrites par une jeune fille des îles de la Madeleine au Canada faisant référence à sa langue maternelle.

Parske c langue a dieu la 
CH : paske se lang bon die


Ti ga parle plus langue a moé ke toué c pour sa.

CH : Ti gason a pale lang mwen plis ke wu se pou sa


Excusé moé, moé pressé d’ paritr.

CH : exkise ‘m, mwen prese poum ale

Poum : contaction de pour moe ou pou mwen


hey Mon grand c kel le joual a moé , cel plus peti . »
CH : hey gwo nèg ki choual ki pou mwen, pi piti a


Sa ce par a moé

CH : sa se pam ou pa mwen

KI pagaille sa fait cho icit. Les îles pays a moé fait frèt 
CH : ki bagay sa icit la fè cho, lan peyi mwen fè frèt 
 
Ti ga élé tout le temps a moé a moé kom ti sèur a moé 
 CH :Ti gason ap rele tout tan anmoue anmoue tan kou ti sèmm la 

 Bye mesieu, bye tout’l monde ne pa touché les bouteille sur la table la a demain
CH : bye mesie , bye tout moun pa touche boutèy ki sou tab la 

 Cette traduction a été faite avec l’aide d’un bambin de 11 ans

Pour conclure, ma propre définition du créole haïtien est : C’est le résultat du français parlé par les esclaves d’origine africaine, dont l’API est utilisé aujourd'hui pour standardiser son écriture.

Je ne sais pas si c’est volontaire ou de l’inconscience, mais certains de nos professeurs et hommes de lettres s’amusent à compliquer la tâche aux profanes pour se donner de l’importance. Entre l’histoire du créole haitien et sa définition, il y a un monde de différence et je trouve que ce n’est pas du tout honnête d’essayer d’induire tout un peuple en erreur.

Bonne soirée

Pierre André




From: jerry...@comcast.net

To: pierre...@hotmail.com
CC: forumc...@googlegroups.com
Subject: Re: [Forum culturel] Tisousou: Un MOT CREOLE NE ANTI-ESCLAVAGISTE

Mesye dam lasosyete,
 
Mwen kontan wè jan nou enterese lan sijè a. Avrèdi, sou zafè sousou pannan, mwen pa konnen sa mo Jamayiken pannan vle di. Men mwen sispèk mo a gen rapò ak espresyon Ayisyen Sousou Pandyamen. Dèske Jamayiken yo pwononse l kòm pam nan man. Twa silab sa yo ta rapwoche ak mo Pandyamen nou an. Si se sa, ebyen pandyamen soti lan mo Kikongo Mpandi ansanm ak mo Ame. Mpandi vle di asireman epi Ame vle di pa m (pou mwen).  Lan sans sa a, sousou pandyamen ta ka vle di bank pa m menm. Lan lang KiKongo, kwak yo mete m devan pandi (mpandi), yo pa pwononse m nan. Kifè, yo pwononse mpandi ame tankou eritye Kongo ann Ayiti di l, Pandyamen. San mwen pa di se sa,  mwen sispèk  pan nan man Jamayiken an se yon varyasyon Pandyamen. Ni Jamayik, ni Ayiti te resevwa anpil sitwayen Nanchon Kongo.
 
Konsatou mwen sispèk mo Ayisyen sòl se varyason mo sou, men mwen pa gen esplikasyon klè pou sa. Ann Ayiti nou rekonèt diferan gwoup Ibo, selon lan ki zòn yo te soti. Gen Ibo Lele, Ibo Kama, Ibo Swaman. Lan chak zòn yo, lang Pèp Ibo pa pale menm jan. La a menm, mwen pa konnen si varyasyon mo sou ak mo sòl la, te deja egziste depi lan Ginen. Mwen kwè pou yon moun byen reponn kesyon ou poze a, fòk moun nan ta fè rechèch sou varyasyon lan lang Ibo, sitou pou varyasyon ki te egziste pandan 17tyèm ak 18tyèm syèk la.
 
Kifèla a, mwen pa vrèman konnen repons kesyon ou poze yo. Men, mwen te vle siyale ki apwòch mwen ta fè pou m ta reponn yo.
 
Mèsi,
Mwen swete nou Larezone,
Dyeri Jil
www.bookmanlit.com





From: "pierre andre joseph" <pierre...@hotmail.com>
To: forumc...@googlegroups.com, jerry...@comcast.net
Sent: Wednesday, January 2, 2013 10:36:52 AM
Subject: RE: [Forum culturel] Tisousou: Un MOT CREOLE  NE ANTI-ESCLAVAGISTE


Bonjou
mwen twouve echanj sa interesan anpil e mwen remècie Jean-Rony ki te intwodui sijè sa. Mwen prese anpil se pa malelve map kontinye en francè pou pi rapid.


S’il y a quelqu’un que Jean-Rony doit remercier c’est bien Dyeri Jil qui a fait la recherche étymolique, car j'ai contesté l’approche raciste des faits relatés en cherchant des arguments pour défendre la fierté de ce peuple soussous. Je suis intervenu car je trouve que c’est inacceptable de dénigrer un peuple de la sorte. Ceci confirme qu'il n'y a aucune relation entre le peuple soussous et le mot sousou qui signifie flatteur

Je félicite également le Dr St-Fort pour son intervention en disant qu’il n’était pas tout à fait certain de l’explication du terme sousous.
Toutefois, j’aimerais demandé à M.Jil certains éclaircissements pour le terme sousoupannan que les Jamaïcains prononcent SOU SOU PAM NAN MAN. Le MAN ici est-ce bien le mot MEN qui signifie banque et en même temps celui qui reçoit de l’argent en Ibo? Le mot pannan est-ce le terme pam lan ou nan utilisé en Haïti? Les explications étymologiques entre le SOL en Haïti et le SOUSOUPANNAN ou SOUSOU qui sont deux activités identiques ne sont pas claires à ma connaissance, d'autant plus que je ne vois de relation entre Sol et Sou. Je vous remercie à l'avance pour votre concours.



"Kanta pou jan Jamayiken sèvi ak mo sousou a, sa soti lan jan moun nanchon Ibo sèvi ak mo isousou.  Isousou se mo Ibo pou yon kalite bank kominotè nou rele men oubyen souMen se lè moun kotize lajan epi tanzantan yon moun touché tout lajan gwoup la. Mo sou ann Ayiti ak mo sousou  an Jamayik,  tou 2 se fòm kout pou Isousou, pawòl moun Nanchon Ibo."


Bonne année

Pierre André




From: Hug...@aol.com
Date: Mon, 31 Dec 2012 22:02:30 -0500
Subject: Re: [Forum culturel] Tisousou: Un MOT CREOLE NE ANTI-ESCLAVAGISTE
To: jerry...@comcast.net
CC: forumc...@googlegroups.com

 
Onè kanmarad Dyeri,
 
Mèsi pou klarifikasyon ou pote yo. Mwen dakò nètalkole lè ou di : "Sa nou ka di sou yon endividi, nou pa ka di sa sou tout yon pèp". Li ta bon si ou ta fè plis entèvansyon sou fowòm yo kote plis moun ta benefisye de konesans ou. Bòn ane!
 
Kenbe rèd,
 
Hugues
 
In a message dated 12/31/2012 8:26:33 P.M. Eastern Standard Time, jerry...@comcast.net writes:
Onè kanmarad Hugues Saint-Fort
 

Mesi pou klarifikasyon sou zafè etimoloji a.
 

Pa gen kontradiksyon lan 2 fraz yo paske Sousou kòm non yon Pèp, diferan ak Sousou kòm non yon moun. Sa nou ka di sou yon endividi nou pa ka di sa sou tout yon pèp. De Sousou yo pa menm. Sa ki vre pou youn, pa vrè pou lòt la. Epitou, Pèp Sousou abite distans 1500 kilomèt de ansyen Wayom Wida. Kifè, 2 Sousou yo pa menm ditou, e kwak yo sonnen menm jan, yo pa soti lan menm zòn, ni lan menm lang nonplis.
 

Mesi, pou konpliman yo. Se konsa, dyakout konesans pa janm plen. Se youn aprann lan men lòt. Mwen apresye klarifikasyon ou pote lan sijè a ak lan lòt entèvansyon ou abitye fè sou fòwonm nan.
 

Respè,
Dyeri Jil
www.bookmanlit.com

 



From: Hug...@aol.com
To: forumc...@googlegroups.com
Cc: jerry...@comcast.net
Sent: Monday, December 31, 2012 5:04:14 PM
Subject: Re: [Forum culturel] Tisousou: Un MOT CREOLE  NE ANTI-ESCLAVAGISTE


 
Bonjou kanmarad Dyeri Jil,
 
Mwen remèsye ou pou esplikasyon byen founi ou vide ba nou sou fowòm yo (nos forums bien-aimés). Toudabò, kite m kouri di ou mwen pa avanse okenn etimoloji pou mo kreyòl sousou. Okontrè, men sa mwen ekri lan kòmantè mwen te voye bay kanmarad Jean-René Monestime: "Je ne sais pas dans quelle mesure il faut prendre pour argent comptant l'explication historique fournie par M. Monestime et je ne suis pas étymologiste".
 
Gen kèk kòmantè ou fè lan esplikasyon ou yo ki mande kèk klarifikasyon. Toudabò, ou di" Sousou lan sans yon flatè pa gen anyen arevwa ak Pèp Nanchon Sousou". Men, lan yon lòt paragraf, ou ekri: "Se pou wòl Sousou lan flate Kadya Bosou jis li pèmèt Wayòm Wida kraze ki fè Ayisyen rayi Sousou kòm flatè." Eske pa gen yon kontradiksyon lan 2 fraz sa yo?
 
Mwen apresye anpil rechèch w ap vide sou nou sou orijin afriken pèp ayisyen an. Mwen swete ou kontinye fè gwo travay gwo travay sa a.
 
Kenbe rèd,
 
Hugues Saint-Fort
 
In a message dated 12/31/2012 3:55:09 P.M. Eastern Standard Time, jerry...@comcast.net writes:

Mwen suiv ak atansyon etimoloji sousou nou pwopoze a.

Gen plizyè lòt chèchè Ayisyen ki pwopoze yon relasyon ant mo Kreyòl sousou ak Pèp Nanchon Sousou sou Lakòt Ginen. Sousou lan  sans yon flatè pa gen anyen arevwa ak Pèp Nanchon Sousou.  Okontrè, lan tradisyon tradisyonèl Ayisyen, nou fè elòj Nanchon Ginen yo, e sa fè kontras ak kolon ki te toujou ap avili yo. Sa pa chita lan tradisyon Eritaj Ginen an pou n ta betize tout yon pèp rele yo flatè.  Epitou, moun lan zòn Pèp Sousou reprezante mwens pase 5%  lan valè kantite Afriken ki te rantre ann Ayiti. Sa ta dwòl pou jodi a se ta non yo kap sikile toupatou lan peyi a.

Byen konprann mo sousou a mande pou moun apresye enpak moun Nanchon Dawomen sou Ayiti. Tou kout, an 1727 lè Kadya Bosou anvayi Wayom Wida. Se gras a Sousou ki te manm fanmi Wayal Wida a e ki te konplote ak Kadya Bosou ki fè Kadya Bosou te arive kraze gran Wayom sa a. Sousou te flate Kadya Bosou jis Kadya Bosou te ede l lan yon koudeta. Annapre, Kadya Bosou retire Sousou sou pouvwa epi li pran kontwòl Wayom nan pou li. Se pou wòl Sousou lan flate Kadya Bosou jis li pèmèt Wayom Wida kraze kifè Ayisyen rayi Sousou kòm flatè.  Istwa moun Dawomen aji anpil sou Ayiti paske lan epòk endepandans lan,  35% popilasyon Ayisyen an te soti lan zòn sa a – Nèg Rada Dawomen.

Kanta pou jan Jamayiken sèvi ak mo sousou a, sa soti lan jan moun nanchon Ibo sèvi ak mo isousou.  Isousou se mo Ibo pou yon kalite bank kominotè nou rele men oubyen sou. Men se lè moun kotize lajan epi tanzantan yon moun touché tout lajan gwoup la. Mo sou ann Ayiti ak mo sousou  an Jamayik,  tou 2 se fòm kout pou Isousou, pawòl moun Nanchon Ibo.

Ak respè pou travay nou, mwen pataje de mo lan koze a. Mèsi.

Dyeri Jil,

Ekriven liv Sèvis Ginen: Rasin, Rityèl, Respè lan Vodou

www.bookmanlit.com




From: Hug...@aol.com
To: forumc...@googlegroups.com, pi...@hotmail.com, jgary...@gmail.com, jojas...@yahoo.fr, "mesamours herns" <mesamou...@yahoo.fr>, claud...@gmail.com, publi...@touthaiti.com, tout-...@googlegroups.com, rhump...@hotmail.com, lun...@yahoo.com
Sent: Sunday, December 30, 2012 3:05:15 PM
Subject: Re: [Forum culturel] Tisousou: Un MOT CREOLE  NE ANTI-ESCLAVAGISTE

 
 
Je remercie M. Jean-Rony Monestime pour sa recherche étymologique qui l'a conduit aux origines du mot "Sousou" et de la sémantique particulière qu'il a acquise dans la société haïtienne. Je ne sais pas dans quelle mesure il faut prendre pour argent comptant l'explication historique fournie par M. Monestime et je ne suis pas étymologiste.
 
Cependant, je voudrais signaler à M. Monestime que le mot "sousou" existe aussi dans l'aire caribéenne, spécialement à la Jamaïque et à Trinidad, mais dans une sémantique tout à fait différente. En effet, il désigne selon le site: http://www.thefreedictionary.com/sou-sou
 
 
"an arrangement made among friends whereby each person makes regular contributions to a fund, the money being drawn out periodically by each individual in turn." (un arrangement conclu entre amis selon lequel chaque personne contribue régulièrement à un fond d'où une certaine somme est tirée périodiquement par chaque individu quand son tour est arrivé.) [ma traduction].
 
Il reste que le processus de la création du mot "sousou" est bien connu en linguistique par emploi nouveau où un nom propre devient un nom commun, soit par généralisation, soit par une sorte de métonymie. Un exemple archi-connu est celui de mach dans le sens de rapport d'une vitesse à celle du son, Mach étant le nom d'un physicien autrichien qui a rendu compte de ce phénomène. Je vous remercie.
 
Hugues Saint-Fort    
 
 
In a message dated 12/30/2012 9:37:32 A.M. Eastern Standard Time, leporte...@hotmail.com writes:


Ti SouSou: Un mot Créole Né Anti-esclavagiste

Heureusement l’esclavage qui nous a tant déshumanisés nous a légué une langue: le créole haïtien! Cet héritage, qui avait permis aux africains, issus de différentes tribus, présents dans la colonie de Saint Domingue de communiquer, est plus qu’historique. À cet effet, des vocables et des expressions sont nés dans la plus grande controverse.

La naissance du mot Sousou est une rébellion contre un système honteux. Ce mot est une progéniture de la révolte des nègres braves qui se voulaient la régénérescence d’une vie régalée par la nature, mais égarée dans la démence des occidentaux.

Les soussous sont une ethnie africaine originaire de la Guinée. On les retrouve aujourd’hui en Guinée, en Guinée-Bissau et à Sierra-Leone. Ces derniers, une fois arrivée dans la colonie française de Saint Domingue, étaient surtout des esclaves domestiques. Car, ils avaient la réputation de grands cuisiniers et les femmes, de grandes cuisinières. Alors que ce statut ne profite pas toujours à ces guinéens. Parce qu’il était un privilégié, le soussou pouvait même se tuer pour le maitre blanc. Tout mouvement des esclaves révoltés suspect est dénoncé par le soussou. Le colon utilise le soussou comme un piteux espion. Dans l’intervalle, les chefs de bandes utilisent d’autres itinéraires. Ils ont mené une campagne assidue contre ces domestiques soussous. Personne n’est autorisé à divulguer des informations sensibles aux soussous. Ces derniers étaient privés d’amis insurgés. Le passage d’un soussou dans le grand chemin ne ravit point. Les moqueries de dénonciation leur étaient souvent réservées. Voilà comment une ethnie était devenue tristement célèbre dans une société Saint Dominguoise de castes et classes. Saint Domingue où le nègre fouetté dit : « pardon maitre » ! Cette colonie qui a vu mourir nos grands parents corps sirupeux dans les fosses aux fourmis.[] Ces soussous trompeurs s’étaient trompés. Ils étaient aussi détestés que les commandeurs. Hélas, ces pauvres ignorants ont trahi les leurs!

Autrement dit, le mot soussou qui, aujourd’hui, est comptable dans notre vocabulaire n’est point le fruit du hasard. Que l’on dise tisousou au Cap-Haitien et/ou simplement sousou à Port–au-Prince ou sousou pannan à la Jamaïque, on se réfère directement à un mot qui a vu le jour dans le refus des noirs africains, détachés de leur bois d’ébènes, de se plier à une pratique malsaine. Le petit soussou était le félon, le flatteur. Parce qu’il mange bien, il se fout pas mal de ses frères qui meurent sous le soleil combustible des plantations de canne-à-sucre. Au fil du temps, le soussou colonial est devenu moins identifiable, même si Jean-Baptiste Conzé, nous a fait lire une nouvelle version, en 1919, dans ce chapitre sombre dans notre histoire. Les soussous ont œuvré contre eux-mêmes.

 

Jean-Rony Monestime

BA en Connaissances Générales

BS en Médecine Nucléaire

Correspondant de Haïti-Progrès à New Jersey

 

Références: a.-«1885–1985,Un Centenaire»; Charlemagne Peralte, Georges Michel. Port-au-Prince, 1989. p. 19.

b.-fr.wikipedia.org/wiki/Soussous,(peuple)Cached

c.-« Le passé des Soussous », Alain Conté, 1960.


--
Vous recevez ce message du "Forum Culturel Haitien".
 
Pour participer, envoyez vos messages a forumc...@googlegroups.com
 
Pour plus d'informations et options, visitez nous a:
http://groups.google.com/group/forumculturel?hl=en
Pour resilier, envoyez un e-mail a l'adresse forumculture...@googlegroups.com

--
Vous recevez ce message du "Forum Culturel Haitien".
 
Pour participer, envoyez vos messages a forumc...@googlegroups.com
 
Pour plus d'informations et options, visitez nous a:
http://groups.google.com/group/forumculturel?hl=en
Pour resilier, envoyez un e-mail a l'adresse forumculture...@googlegroups.com

--
Vous recevez ce message du "Forum Culturel Haitien".
 
Pour participer, envoyez vos messages a forumc...@googlegroups.com
 
Pour plus d'informations et options, visitez nous a:
http://groups.google.com/group/forumculturel?hl=en
Pour resilier, envoyez un e-mail a l'adresse forumculture...@googlegroups.com

--
Vous recevez ce message du "Forum Culturel Haitien".
 
Pour participer, envoyez vos messages a forumc...@googlegroups.com
 
Pour plus d'informations et options, visitez nous a:
http://groups.google.com/group/forumculturel?hl=en
Pour resilier, envoyez un e-mail a l'adresse forumculture...@googlegroups.com

Le Porte Parole

unread,
Jan 6, 2013, 9:00:20 AM1/6/13
to tout haiti haiti

 Merci Pierre
 
J Rony Monestime

From: pierre...@hotmail.com
To: jerry...@comcast.net; tout-...@googlegroups.com; koze-ma...@googlegroups.com; debana...@yahoogroups.com; forumc...@googlegroups.com; grandsdeb...@yahoo.com
Subject: [Tout-Haiti] Ti sousou! Mais c’est quoi alors le Créole Haitien?
Date: Sat, 5 Jan 2013 20:21:36 -0500
--
--------
Vous recevez ce message de "Tout-Haiti"
 
Les meilleurs articles sont publiés en permanence sur www.touthaiti.com
 
Tout Haiti est un espace ouvert à tous ceux qui sont intéressés à contribuer au progrès d'Haiti
 
Tout Haiti est un espace de pensées libres pour la promotion et la circulation des idées et des approches pertinentes pour aider au développement d’Haiti et de l'homme Haïtien
 
Pour s’inscrire a ce groupe si vous n’avez pas un account gmail : insc...@touthaiti.com
 
Pour participer, envoyez vos messages à tout-...@googlegroups.com
 
Retrouvez Nous sur Facebook: http://www.facebook.com/touthaiti
 
Pour plus d'informations et options, visitez nous a: http://groups.google.com/group/tout-haiti?hl=en?hl=fr
 
Pour résilier, envoyez un e-mail à l'adresse tout-haiti+...@googlegroups.com

pierre andre joseph

unread,
Jan 7, 2013, 8:58:14 AM1/7/13
to tout-...@googlegroups.com, oze-man...@googlegroups.com, debana...@yahoogroups.com, forumc...@googlegroups.com, grandsdeb...@yahoo.com

Jean Rony,

Je dois vous dire que vous avez une plume d’or et que je dévore vos textes, d’autant plus que je suis un passionné de la mythologie égyptienne. Mettez-vous en tête que tous les écrivains se font criquer soit positivement ou négativement. Tout simplement je n’étais pas d’accord avec la connotation pérojative du mot ti sousou au sujet d’un peuple, par contre je choisis mes lectures quand je me détends et je trouve votre style très approprié à ce genre d’exercice. J’ai hâte de vous lire, ne lâchez pas. Votre texte a suscité tout un débat. 

Bonne semaine
P.A.

From: leporte...@hotmail.com
To: tout-...@googlegroups.com
Subject: RE: [Tout-Haiti] Ti sousou! Mais c’est quoi alors le Créole Haitien?
Date: Sun, 6 Jan 2013 14:00:20 +0000

pierre andre joseph

unread,
Jan 7, 2013, 9:07:41 AM1/7/13
to koze-ma...@googlegroups.com, debana...@yahoogroups.com, forumc...@googlegroups.com, grandsdeb...@yahoo.com, tout-...@googlegroups.com

Jean Rony,

Je dois vous dire que vous avez une bonne plume et que je dévore vos textes, d’autant plus que je suis un passionné de la mythologie égyptienne. Mettez-vous en tête que tous les écrivains se font criquer soit positivement ou négativement. Tout simplement je n’étais pas d’accord avec la connotation pérojative du mot ti sousou au sujet d’un peuple, par contre je choisis mes lectures quand je me détends et je trouve votre style très approprié à ce genre d’exercice. J’ai hâte de vous lire, ne lâchez pas. Votre texte a suscité tout un débat. 

Le Porte Parole

unread,
Jan 7, 2013, 12:35:59 PM1/7/13
to tout haiti haiti
Une fois de plus je vous remercie pour votre franc-parler. Ce travail m'est une mission pour dire et ecrire ce qui n'est jamais dit et rarement ecrit sur notre passe'. Mes recherches consomment beaucoup de temps, mais pour moi c'est payant. Ce qui me place en interaction avec les philantropes de ce monde. Je vous le dis sincerement qu'etant un homme de 38 ans, ne' A Bas-Limbe', grandi au cap-Haitien , dans le nord d'Haiti, je me veux un respect dans cette riche histoire d'Haiti, avant ma mort. Car, j'adore les critiques et sans elles je me sens stagnant.
 
Aimablement votre
 
Jean-Rony Monestime
 

From: pierre...@hotmail.com
To: koze-ma...@googlegroups.com; debana...@yahoogroups.com; forumc...@googlegroups.com; grandsdeb...@yahoo.com; tout-...@googlegroups.com
Subject: [Tout-Haiti] RE: Jean Rony Ti sousou! Mais c’est quoi alors le Créole Haitien?
Date: Mon, 7 Jan 2013 09:07:41 -0500
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages