Thrilling Tales at Bloor-Gladstone Library

2 views
Skip to first unread message

Anne Odell

unread,
Mar 3, 2010, 5:55:15 PM3/3/10
to toronto-wea...@googlegroups.com
Every other Friday the Bloor-Gladstone Library has an adult story
time, 7.00-7.45 pm. Jennifer the librarian who reads the stories
(usually two short stories) is a KNITTER and she would like to invite
all Knitters and other Crafters to come and be read to while knitting
and crafting.

The next Thrilling Tales is Friday March 5, 7.00-7.45 pm, at the
Bloor-Gladstone Library (between Dufferin and Gladstone on south side
of Bloor), and every other Friday after that.


Buisson, Lise

unread,
Mar 4, 2010, 10:08:18 AM3/4/10
to toronto-wea...@googlegroups.com
Sounds neat, I'll try to go with my knitting!

Lise

Lise Buisson | Manager, Brand Governance | Royal Bank of Canada | T.
416-974-3995


--
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups "Toronto Weaving Network" group.
To post to this group, send email to
toronto-wea...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to
toronto-weaving-n...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/toronto-weaving-network?hl=en.

_______________________________________________________________________

This e-mail may be privileged and/or confidential, and the sender does not waive
any related rights and obligations. Any distribution, use or copying of this e-mail or the information
it contains by other than an intended recipient is unauthorized.
If you received this e-mail in error, please advise me (by return e-mail or otherwise) immediately.

Ce courriel peut contenir des renseignements protégés et confidentiels.
L’expéditeur ne renonce pas aux droits et obligations qui s’y rapportent.
Toute diffusion, utilisation ou copie de ce courriel ou des renseignements qu’il contient
par une personne autre que le destinataire désigné est interdite.
Si vous recevez ce courriel par erreur, veuillez m’en aviser immédiatement,
par retour de courriel ou par un autre moyen.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages