> From:
tggun...@hotmail.com> To:
ace...@hotmail.com;
ahmet-...@hotmail.com;
ahmet...@hotmail.com;
ahmetoz...@hotmail.com;
attil...@msn.com;
aydin...@hotmail.com;
aynur...@hotmail.com;
bcer...@hotmail.com;
cana...@hotmail.com;
CANIM-...@hotmail.com;
ceyla...@hotmail.com;
drju...@hotmail.com;
erman_...@hotmail.com;
fatma...@hotmail.com;
feday...@hotmail.com;
fiald...@hotmail.com;
fyatar...@hotmail.com;
halil...@hotmail.com;
HMTCAPT...@hotmail.com;
i2075_a...@hotmail.com;
isa...@hotmail.com;
kade...@hotmail.com;
karac...@hotmail.com;
murat9...@hotmail.com;
mustafa...@hotmail.com;
rece...@hotmail.com;
engin...@hotmail.com> Subject: RE: FW: Dnzli Şivesi... :)))
> Date: Thu, 10 Jan 2008 05:40:00 +0000
>
>
>
>
> >From: tugba topkara <
tugbat...@hotmail.com>
> >CC: "
burak...@hotmail.com" <
burak...@hotmail.com>,büsra topkara
> ><
busrat...@hotmail.com>,Canan Günaydin
> ><
cana...@hotmail.com>,"
cetin...@hotmail.com"
> ><
cetin...@hotmail.com>,"
demirog...@hotmail.com"
> ><
demirog...@hotmail.com>, evren<
kavak_...@hotmail.com>,
> >"
fatma...@hotmail.com"<
fatma...@hotmail.com>,
> >"
gun.a...@hotmail.com" <
gun.a...@hotmail.com>,"
gunay...@hotmail.com"
> ><
gunay...@hotmail.com>,
> >"
hakan...@hotmail.com"<
hakan...@hotmail.com>, "
ialt...@hotmail.com"
> ><
ialt...@hotmail.com>,"
irma...@hotmail.com" <
irma...@hotmail.com>,
> >"
kadir...@hotmail.com"<
kadir...@hotmail.com>,
> >"
merve...@hotmail.com"<
merve...@hotmail.com>, "
rece...@hotmail.com"
> ><
rece...@hotmail.com>,"
seher...@hotmail.com"
> ><
seher...@hotmail.com>, "
ser...@dilbaz.com.tr"<
ser...@dilbaz.com.tr>,
> >"
serkank...@hotmail.com"<
serkank...@hotmail.com>,
> >"
seymat...@hotmail.com"<
seymat...@hotmail.com>,
> >"
smsc...@hotmail.com" <
smsc...@hotmail.com>,"
tggun...@hotmail.com"
> ><
tggun...@hotmail.com>, "
um...@hotmail.com"<
um...@hotmail.com>,
> >"
yalu...@hotmail.com" <
yalu...@hotmail.com>
> >Subject: FW: Dnzli Şivesi... :)))
> >Date: Tue, 8 Jan 2008 17:56:42 +0200
> >
> >
> >
> >
> >From: ugr_...@hotmail.comSubject: Dnzli Şivesi... :)))Date: Thu, 3 Jan
> >2008 16:21:19 +0200
> >
> >
> >
> >
> >
> >DENİZLİ ŞİVESİ
> >
> >1)olma mı , yapma mı , etme mi gibi estetik harikasi kelimelerin
> >kullanildigi denizli yoresinin konuşma stili. ayrica -hööle bi yürüyüp
> >gelive biyo , irahmat yaaiyosa semsiyeni de alive- gibi cumlelere de
> >sahiptir.
> >
> >2) önkü tası horaya go = şu tabagı oraya götür hangırıya goycem teeze ?
> >(Hangi yere koyacağım teyze..)
> > Hönkürüye gıı.. (Oraya işte..)
> > needip goyyonuz (ne yapıyorsunuz?)
> >
> >3) gülü gülü deezem (güle güle teyzem)
> >
> >4) - yandaki site var ya... işte ordaki bekçiyi vurmuşlar! -
> >bekçiye??!! - bekçiye vurmamışlar!! bekçiyi vurmuşlar! -
> >bekçiye??!! - hey allahım
> >5) *nerem deding *? : hasta birisinin şikayetinin ne olduğunu sormak için
> >kullanılır.
> >ör. cümle:
> >kişi a: nerem deding bizim gıız?
> >kişi b: sooma gareee, öskürü öskürü bitmediii. soonuda * hurama hööle bi
> >ağrı girdi. kıpırdeyemeyyon. tokturu gitçen hindi…
> >
> >6) extreme olarak nitelendirdigim bir ornek; enkini enkirden al
> >enkireye goyve ( sunu suradan al suraya koy )
> >
> >7)sevgili babaannem sokakta güneşin altında oynayıp terleyen kuzenime
> >kızmaktadır: -demingkden ben sene kölgelerde oyna dimedim mi?-
> >.....-geberdirin çocuk seni- .....-git önkü yüzünü yuuka gel.sırtındakini
> >de değiştir.koş baken!!!!
> >
> >8) dünyanın neresinde olursa olsun, o memlekette hangi dil konuşuluyor
> >olursa olsun iki denizlili'nin birbirini tanımasını sağlayan konuşma tarzı.
> >konuşanların asla utanmadığı, düzeltme ihtiyacı hissetmediği az sayıda
> >ağızdan biridir bu coğrafyadaki. bilenler için çok estetik ve akıcıdır.
> >
> >9) turkce ogretmenlerinin bile "pekiyi ama i ve e hallerine
> >karıştırıyorsun" dedigi, hos bir sive. otobus yolculugunda kendinden cok su
> >istenen denizlili bir muavinin
> >"sayin yolculaamiz duz mu yaladingiz? hareme kadar su yok gaari"
> >dedigi de bir arkadas tarafindan test edilip onaylanmistir
> >
> >10) denizli dogumlu ya da cocuklugunuz burada gecmisse zihninizden hic
> >silinmeyecek şive . turk dili profesoru olsaniz , trt ana haber bulteni
> >sunucusu olsaniz da gerektiginde . nedipbarin , tavasi gitcem ben , ahmet
> >de ordan gelipba
> > tarzi cumleleri hic cekinmeden kullanir , kendinizle gurur duyarsiniz.
> >en guzeli bunu yasli insanlarla konusmaktir.
> >
> >11) "sıranızı geçin"-denizli anafartalar lisesi müdürünün öğrencileri
> >hizaya sokmak için söylediği emir cümlesi:)
> >
> >12) herkes cik-cuk'le konustugu icin son derece sirin gelir kulaga yore
> >insaninin konusmasi. ciddiye almak zordur bazen. bu yorelerde pazar yerinde
> >dolasmak da cok keyiflidir. yasli teyzecikleri opmemek icin zor tutar bazen
> >insan kendini. ortalikta bir saat dolasip diyaloglari dinlemek bile
> >meditasyon etkisi yapabilir. ornek: - domat dativeecenmi iki gilo. - dattim
> >dattim. aha suracikta. aliveecen mi?- alcem de tobayi aciveecen mi?- accem
> >de parami cikariveemedim bi dakka bekleyiveecen mi?- bekleyiveririm
> >nolcekki...seklinde uzar gider. bir sure ortalikta dolastiktan sonra "beni
> >bak" denilmesi normal gelmeye bile baslayabilir...
> >
> >13)Denizli'de iki kadın pazarda karşılaşırsa şu repliğin geçmesi kuvvetle
> >muhtemeldir:-ne buuuu neree gidik gidesiiin?? -çocuklaaa döndeeme
> >(dondurma) isteepturuu ne zımandıı..
> > -pazarı varem de dalgan alem.. (Pazara gidip dalagan=ısırgan otu alacak)
> >
> >14) mesela 'biyol' vardır, bir şey isterken kullanılır. örneğin:- biyol
> >ötüvee çil horozum (bir kere öter misin çil horozum?)'dinelmek' vardır,
> >(ayakta) durmak anlamında:- bizimoğlan orda dinelme de beni bi çay yap.
> >(arkadaşım/çocuğum ayakta durma da bana bir çay koy.) gahpeerif (kahpe +
> >herif) sık kullanılan bir küfürdür. gahpecik, gahpe garı gaşlı (kahpe kara
> >kaşlı) gibi türevleri mevcuttur. denizli şivesi ortamda denizlililerle
> >fazla bulunulduğu vakit dillere pelesenk olmakta, dilin ayarı
> >kaçabilmektedir
> >15) yavrım ben onu nezmandır söleboturum… bilip batırın mı? = yavrum ben
> >onu nezamandan beri söyleyip duruyorum,biliyor musun?
> >
> >16) istanbul şivesi nden başka şive duymadıysanız, ilk seferde kafanızı
> >sağlam karıştırabilecek, yurdumun en komik şivesi
> >
> >17) denizli şivesi diye birşey yoktur denizlice vardır.
> >
> >18) eşsiz bir şivedir. gapçık ağızlı diye bir kavram vardır misal. beni
> >bırakın, hala ne olduğunu anlayabilmiş bir nene, dede yoktur. bu şivenin
> >özü komedi üzerine kurulu gibidir sanki. misal dedeniz size küfreder ama
> >belki anlayamadığınızdan belki de söylediği şeyin komikliğinden dedenize
> >kızamazsınız bile. -dede neden bu böyle?-sus bakem gapçıkaazlı!-o ne demek
> >dede?-höyt höyt edip durma bakem gömüveğcem şimcik depçiğineişte böyle. bu
> >ve bunun gibi kendine ait söylenişi son derece komik, ama ne anlama geldiği
> >tam bir muamma olan kelimeler içerir bu şive J
> >İlave;
> > 19)Mersindeyiz,Denizlili bir hemşehrimiz ögretmen..Sınıfta gürültü yapan
> >bir öğrenciye bağırır,
> >-Kızdırmeyin bene,şindi sene tahtaya kaldırır,sıfıra bascen.
> >
> >20)Seneler evvel,memleketinde elektrik olmayan Denizli'li İstanbul'a gidip
> >caddelerdeki yanan lambaları görünce şaşkınlıktan şöyle demiş:
> >Yanıpba..yanıpba..Ne gaz yetçek ne fıtıl..
> >
> >21)-Çeşmide gala,Gavga edip bala..(Çeşmede kadınlar kavga ediyorlar)
> >
> >
> >
> >
> >
> >Tamamıyla yeni Windows Live Messenger ailesine katıl Buraya tıkla!
> >_________________________________________________________________
> >Windows Live Messenger'ın için Ücretsiz 30 İfadeyi yükle
> >
http://get.live.com>
> _________________________________________________________________
> Hava durumunu bizden ögrenin ve evden öyle çikin!
>
http://www.msn.com.tr/havadurumu/>
Windows Live Mail'i ilk deneyenlerden olun.
Windows Live Mail.