Mamy nowe słówko -> "changeset"

10 views
Skip to first unread message

illi

unread,
Nov 2, 2016, 11:24:03 AM11/2/16
to Tłumacze WordPressa na polski
Macie pomysł jak to zgrabnie nazwać?

Krzysztof Trynkiewicz

unread,
Nov 3, 2016, 2:06:31 PM11/3/16
to Tłumacze WordPressa na polski
Wg mnie "zestawienie zmian", chyba, że kontekst jest jakiś nietypowy.

Aleksander Kuczek

unread,
Nov 3, 2016, 3:58:01 PM11/3/16
to Tłumacze WordPressa na polski
Ja to już tłumaczyłem jako "zestaw zmian" gdzieś, bo "zestawienie" to bardziej wykaz, lista, a "zestaw" to komplet, zbiór.

A może właśnie "zbiór zmian"?

Marcin Pietrzak

unread,
Nov 4, 2016, 4:17:44 AM11/4/16
to tlumac...@googlegroups.com
Czy mieliście to na ekranie? Kiedy to się pojawia w WP?
> --
> Otrzymujesz tę wiadomość, bo subskrybujesz grupę „Tłumacze WordPressa na
> polski” w Grupach dyskusyjnych Google.
> Aby anulować subskrypcję tej grupy i przestać otrzymywać od niej wiadomości,
> wyślij e-maila na tlumaczewppl...@googlegroups.com.
> Więcej opcji znajdziesz na https://groups.google.com/d/optout.



--
marcin pietrzak
http://www.linkedin.com/in/pietrzakmarcin
+48 502 661 621

Aleksander Kuczek

unread,
Nov 4, 2016, 3:03:11 PM11/4/16
to Tłumacze WordPressa na polski
Właśnie nie, dlatego generalnie nie dotykałem tej części tłumaczeń, bo wolę tłumaczyć coś co widzę, żeby być pewnym, że robię to we właściwym kontekście.

Kuba Niewiarowski

unread,
Nov 5, 2016, 5:41:32 AM11/5/16
to tlumac...@googlegroups.com
pt., 4.11.2016, 09:17 użytkownik Marcin Pietrzak <pietrza...@gmail.com> napisał:
Czy mieliście to na ekranie? Kiedy to się pojawia w WP?

Dobre pytanie - "rejestr zmian" wydaje się brzmieć dobrze, ale bez kontekstu ciężko stwierdzić, czy to ma jakiekolwiek sens. Samo post.php jako kontekst niewiele mówi, czy ktoś kto jest bardziej na bieżąco (ja ostatnio trochę wypadłem z obiegu, jeśli chodzi o śledzenie wszystkiego co się da) może rozjaśnić, co to pojęcie oznacza i gdzie jest wykorzystywane?

Kuba Niewiarowski

unread,
Nov 5, 2016, 5:45:28 AM11/5/16
to tlumac...@googlegroups.com
Damn, wygląda na to, że... tu chodzi o transakcję w Customizerze. Czyli o coś, co nie ma prawa być wyświetlone użytkownikowi. Dlaczego te stringi w ogóle zostały dodane do tłumaczenia? Dlaczego w ogóle zostały dodane explicit zamiast polegać na WordPressowym autogeneratorze w tym przypadku, skoro WP ani ich domyślnie nigdzie nie wyświetli, ani nawet jakby chciał, to ze względu na specyfikę CPT nawet nie ma jak?

illi

unread,
Nov 16, 2016, 3:29:43 AM11/16/16
to Tłumacze WordPressa na polski
zacząłem to nazywać "zestaw zmian".

Nie wiem czy dobrze, ale nie mam pomysłu.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages