Groups
Conversations
All groups and messages
Send feedback to Google
Help
Sign in
Groups
Tłumacze WordPressa na polski
Conversations
About
Tłumacze WordPressa na polski
1–30 of 100
UWAGA: Aktualnie do rozmów o tłumaczeniu używamy strony
https://pl.wordpress.org/team/
Mark all as read
Report abusive group
0 selected
Robert Palczewski
, …
lukaszle...@gmail.com
9
1/14/18
Kompletne tłumaczenia BuddyPress i User Feedback
W dniu piątek, 19 lutego 2016 02:57:13 UTC+1 użytkownik Robert Palczewski napisał: > Dzień dobry,
unread,
Kompletne tłumaczenia BuddyPress i User Feedback
W dniu piątek, 19 lutego 2016 02:57:13 UTC+1 użytkownik Robert Palczewski napisał: > Dzień dobry,
1/14/18
Wacław Jacek
, …
Marcin Pietrzak
7
11/20/17
P2 zamiast Google Groups?
Okej! Przenosimy się na P2 pod adresem: https://pl.wordpress.org/team/ WJ W dniu wtorek, 28 marca
unread,
P2 zamiast Google Groups?
Okej! Przenosimy się na P2 pod adresem: https://pl.wordpress.org/team/ WJ W dniu wtorek, 28 marca
11/20/17
Michał Maciejewski
,
Krzysztof Trynkiewicz
3
3/31/17
Menu location - propozycja korekty
Ok, dzięki, zatem czekam na wypowiedzi innych. Ustawienia menu - o dziwo ten string jest używany
unread,
Menu location - propozycja korekty
Ok, dzięki, zatem czekam na wypowiedzi innych. Ustawienia menu - o dziwo ten string jest używany
3/31/17
Michał Maciejewski
, …
Krzysztof Trynkiewicz
4
3/31/17
Dzień dobry
Dziękuję bardzo, wszystko biorę sobie do serca. Gwoli wyjaśnienia - nie było moim zamiarem wytykanie
unread,
Dzień dobry
Dziękuję bardzo, wszystko biorę sobie do serca. Gwoli wyjaśnienia - nie było moim zamiarem wytykanie
3/31/17
Wacław Jacek
, …
Krzysztof Trynkiewicz
4
3/31/17
Błąd w tłumaczeniu na blogu na pl.wordpress.org
Apropo polskiego bloga, dziękuję Marcinie za uzupełnianie aktualności, gdy ja przez kilka miesięcy
unread,
Błąd w tłumaczeniu na blogu na pl.wordpress.org
Apropo polskiego bloga, dziękuję Marcinie za uzupełnianie aktualności, gdy ja przez kilka miesięcy
3/31/17
Wacław Jacek
,
Krzysztof Trynkiewicz
2
3/31/17
Wiadomości ze strony Kontakt w wp-adminie
Powiadomień e-mailowych nie otrzymuję (jako GTE). Pomysł miałeś dobry, natomiast brak możliwości
unread,
Wiadomości ze strony Kontakt w wp-adminie
Powiadomień e-mailowych nie otrzymuję (jako GTE). Pomysł miałeś dobry, natomiast brak możliwości
3/31/17
Kuba Niewiarowski
, …
Marcin Pietrzak
3
3/23/17
Promocja na stronie autorów
Kubuś i zjedz snikersa, bo wpadasz po długim nicnierobieniu i gwiazdorzysz ;-) (no offence) 2017-03-
unread,
Promocja na stronie autorów
Kubuś i zjedz snikersa, bo wpadasz po długim nicnierobieniu i gwiazdorzysz ;-) (no offence) 2017-03-
3/23/17
Kuba Niewiarowski
2
3/22/17
About 4.7...
Jest tego więcej. https://translate.wordpress.org/projects/wp/dev/admin/pl/default?filters%5Bstatus%
unread,
About 4.7...
Jest tego więcej. https://translate.wordpress.org/projects/wp/dev/admin/pl/default?filters%5Bstatus%
3/22/17
Aleksander Kuczek
3/17/17
Frazy czekające na zatwierdzenie.
Hej, na ten moment mamy wygląda na to, że 54249 frazy czekające na zatwierdzenie po polsku. Mamy
unread,
Frazy czekające na zatwierdzenie.
Hej, na ten moment mamy wygląda na to, że 54249 frazy czekające na zatwierdzenie po polsku. Mamy
3/17/17
Oskar Kunicki
, …
Sylwia K. Szczypek
4
3/5/17
reset tłumaczenie
Dzięki z wszystkie odpowiedzi. Zostaje przy resetowaniu. Zgodnie z konwencja dla PL customize
unread,
reset tłumaczenie
Dzięki z wszystkie odpowiedzi. Zostaje przy resetowaniu. Zgodnie z konwencja dla PL customize
3/5/17
illi
3/2/17
bbPress - sporo stringów do zatwierdzenia
Proszę o pomoc: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/bbpress/stable/pl/default?filters
unread,
bbPress - sporo stringów do zatwierdzenia
Proszę o pomoc: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/bbpress/stable/pl/default?filters
3/2/17
Aleksander Kuczek
2/15/17
GlotPress - prośba o zatwierdzenie tłumaczeń
Cześć, napisał user, który twardo tłumaczy GlotPressa z pytaniem czy ktoś może mu powiedzieć czy
unread,
GlotPress - prośba o zatwierdzenie tłumaczeń
Cześć, napisał user, który twardo tłumaczy GlotPressa z pytaniem czy ktoś może mu powiedzieć czy
2/15/17
Aleksander Kuczek
,
Wacław Jacek
2
12/6/16
Jak znaleźć tłumaczony string?
W GlotPressie klikasz Filter i jako kryterium wybierasz Current string. :) WJ W dniu 6 grudnia 2016
unread,
Jak znaleźć tłumaczony string?
W GlotPressie klikasz Filter i jako kryterium wybierasz Current string. :) WJ W dniu 6 grudnia 2016
12/6/16
illi
,
Aleksander Kuczek
5
12/5/16
Czy mogę prosić o zintensyfikowanie prac?
Nie słódź tylko popatrz czy Ci się podoba tłumaczenie :) W dniu poniedziałek, 5 grudnia 2016 10:59:50
unread,
Czy mogę prosić o zintensyfikowanie prac?
Nie słódź tylko popatrz czy Ci się podoba tłumaczenie :) W dniu poniedziałek, 5 grudnia 2016 10:59:50
12/5/16
Aleksander Kuczek
, …
Marcin Pietrzak
8
12/5/16
Propozycje do glossariusza
:D 2016-12-04 23:26 GMT+01:00 Aleksander Kuczek <aleksand...@gmail.com>: > Okej to nie
unread,
Propozycje do glossariusza
:D 2016-12-04 23:26 GMT+01:00 Aleksander Kuczek <aleksand...@gmail.com>: > Okej to nie
12/5/16
illi
, …
Kuba Niewiarowski
8
11/16/16
Mamy nowe słówko -> "changeset"
zacząłem to nazywać "zestaw zmian". Nie wiem czy dobrze, ale nie mam pomysłu.
unread,
Mamy nowe słówko -> "changeset"
zacząłem to nazywać "zestaw zmian". Nie wiem czy dobrze, ale nie mam pomysłu.
11/16/16
Aleksander Kuczek
,
illi
5
11/2/16
Fuzzy translations w WordPress/Development/Network Admin
Dzięki W dniu 2 listopada 2016 08:23 użytkownik illi <pietrza...@gmail.com> napisał:
unread,
Fuzzy translations w WordPress/Development/Network Admin
Dzięki W dniu 2 listopada 2016 08:23 użytkownik illi <pietrza...@gmail.com> napisał:
11/2/16
Cyprian Bartoń
, …
Krzysztof Trynkiewicz
5
5/31/16
Tłumaczenie taxonomies
Codex będzie wycofywany zgodnie z jednym z ostatnich wpisów na https://make.wordpress.org/polyglots/
unread,
Tłumaczenie taxonomies
Codex będzie wycofywany zgodnie z jednym z ostatnich wpisów na https://make.wordpress.org/polyglots/
5/31/16
Szymon Skulimowski
4/18/16
WordPress Global Translation Day (Lublin), 24.04.2016
Hej Wszystkim! Z okazji zbliżającego się "WordPress Global Translation Day" (http://
unread,
WordPress Global Translation Day (Lublin), 24.04.2016
Hej Wszystkim! Z okazji zbliżającego się "WordPress Global Translation Day" (http://
4/18/16
Cyprian Bartoń
3/17/16
Nowe frazy w Słowniku języka polskiego
Może kogoś zainteresuje: http://www.spidersweb.pl/2016/03/slownik-ortograficzny-pwn-2016.html :)
unread,
Nowe frazy w Słowniku języka polskiego
Może kogoś zainteresuje: http://www.spidersweb.pl/2016/03/slownik-ortograficzny-pwn-2016.html :)
3/17/16
illi
,
Cyprian Bartoń
2
3/17/16
Wtyczki wymagające pracy
Zabrałem się za Contact Form 7, mam trochę czasu teraz i chcę przetłumaczyć kilka najczęściej
unread,
Wtyczki wymagające pracy
Zabrałem się za Contact Form 7, mam trochę czasu teraz i chcę przetłumaczyć kilka najczęściej
3/17/16
Kuba Niewiarowski
,
Marcin Pietrzak
6
2/19/16
Release notes 4.4
W dniu 19 lutego 2016 08:43 użytkownik Marcin Pietrzak <pietrza...@gmail.com> napisał:
unread,
Release notes 4.4
W dniu 19 lutego 2016 08:43 użytkownik Marcin Pietrzak <pietrza...@gmail.com> napisał:
2/19/16
Krzysztof Trynkiewicz
, …
Kuba Niewiarowski
4
2/18/16
Automatyczne wydania WP w PL
W dniu 2 czerwca 2015 20:56 użytkownik Krzysztof Trynkiewicz <krzy...@sukcesstrony.pl>
unread,
Automatyczne wydania WP w PL
W dniu 2 czerwca 2015 20:56 użytkownik Krzysztof Trynkiewicz <krzy...@sukcesstrony.pl>
2/18/16
svet...@gmail.com
,
Marcin Pietrzak
5
1/19/16
tłumaczenie wtyczki TravelPayouts
tak, "są responsywne" brzmi lepiej 2016-01-18 22:39 GMT+01:00 <svet...@gmail.com>:
unread,
tłumaczenie wtyczki TravelPayouts
tak, "są responsywne" brzmi lepiej 2016-01-18 22:39 GMT+01:00 <svet...@gmail.com>:
1/19/16
Wacław Jacek
12/13/15
Automatyczne wydawanie nowych wersji (i aktualizacja przy zmianach)
Hej, od teraz paczki z tłumaczeniem nowych wersji powinny pojawiać się z automatu, kiedy WordPress i
unread,
Automatyczne wydawanie nowych wersji (i aktualizacja przy zmianach)
Hej, od teraz paczki z tłumaczeniem nowych wersji powinny pojawiać się z automatu, kiedy WordPress i
12/13/15
illi
, …
Krzysztof Trynkiewicz
8
12/10/15
Committer - jak tłumaczymy to słowo?
2015-12-09 21:00 GMT+01:00 Krzysztof Trynkiewicz <krzy...@sukcesstrony.pl>: Widzę Marcinie,
unread,
Committer - jak tłumaczymy to słowo?
2015-12-09 21:00 GMT+01:00 Krzysztof Trynkiewicz <krzy...@sukcesstrony.pl>: Widzę Marcinie,
12/10/15
Jenny Dawid
,
Krzysztof Trynkiewicz
2
12/9/15
Tłumaczenie do weryfikacji (Translation of WordPress.org Plugin Directory: Polish)
Zrobione, dzięki za poprawkę. Pozdrawiam, Krzysztof On Tuesday, December 8, 2015 at 8:53:40 PM UTC+1,
unread,
Tłumaczenie do weryfikacji (Translation of WordPress.org Plugin Directory: Polish)
Zrobione, dzięki za poprawkę. Pozdrawiam, Krzysztof On Tuesday, December 8, 2015 at 8:53:40 PM UTC+1,
12/9/15
Marcin Pietrzak
12/9/15
Re: [Tłumacze WP] Tłumaczenie WP 4.4?
Dość sporo, mamy ponad 100 nieprzetłumaczonych lub zmienionych wyrażeń. Ciągle nad tym pracujemy.
unread,
Re: [Tłumacze WP] Tłumaczenie WP 4.4?
Dość sporo, mamy ponad 100 nieprzetłumaczonych lub zmienionych wyrażeń. Ciągle nad tym pracujemy.
12/9/15
Trawa Traweczka
12/2/15
Tłumaczenie BuddyPress
Witam, Dodałem trochę nowych tłumaczeń do Buddypress'a, ale nie mogę teraz pobrać sobie .po z
unread,
Tłumaczenie BuddyPress
Witam, Dodałem trochę nowych tłumaczeń do Buddypress'a, ale nie mogę teraz pobrać sobie .po z
12/2/15
Maciej Gryniuk
,
illi
8
11/7/15
Tłumaczenia do importu i przejrzenia
Witam, Można prosić o wcześniejsze Share Buttons by AddToAny? Pozdrawiam
unread,
Tłumaczenia do importu i przejrzenia
Witam, Można prosić o wcześniejsze Share Buttons by AddToAny? Pozdrawiam
11/7/15