Villi Bharatham In Tamil Pdf 14

0 views
Skip to first unread message

Ronna Bordelon

unread,
Aug 19, 2024, 7:22:21 PM8/19/24
to ticksecarcia

In classical language Tamil, the earliest references to Mahabharata traces back to Sangam literature. Like Mahabharata, there are various contentions about the period of Sangam literature, but it has been widely accepted that Sangam period lasted between 300 BCE and 300 CE. Eminent historian Nilakanda Sastri,7 revered Tamil scholar Kamil Veith Zvelebi8l and historian and Professor Dr.Upinder Singh9 of Delhi University have dated Sangam literature before 320 BCE

Villi Bharatham In Tamil Pdf 14


Download https://pimlm.com/2A3f2E



Dr.A.K.Ramanujan, who spent his life time in teaching at University of Chicago and at other American universities including Harvard and whose academic research ranged across five languages ( English, Kannada, Tamil , Telugu and Sanskrit) has this to say about Sangam literature

If you translate it would read, Oh, greatness , who gave unlimited rice until those hundred men (wearing golden thumbai flower garlands) had seized the land and perished in the field fighting furiously against the five (whose horses wore swaying plumes)

Learned Tamil scholars, R. Raghava Iyengar, Va. Suba. Manickam and Mylai. Seeni Venkatasamy have given different interpretations to this poem, but have concurred on three points. 1. The term hundred men refers to Kaurava princes 2. The five refers to Pandava princes and 3.The Chera Kings participated in the war.

அவ்வய் வளர்பற சடச் சவ்வய்
அந்த வனத்த ஆடமழ கடப்ப
வண்கட்ட இரம்பணம் கரத ஈர்ப்ப
ஈர் ஐம் பதன்மரம் பரத களத்த அவய
பர் அமர்க் கடந்த கடஞ்ச நடந்தர்
ஆரச் சரவன் ஐவர் பல
அடங்கத் தனயட உடன்ற மல்வந்த
ஒன்னத் தவ்வர் உலவடத்த ஆர்த்த
கச்சயன கவண் தன்றல்

If translated into English it would read as : He is protection to those who seek the charitable scion of Kanji, who routed his enemies in battlefields like the five men owning chariots with decorations, who have won great battles, never lost, who destroyed hundreds, the flood of blood carrying dead bodies of elephants with white tusks, appearing like clouds that roam in the red-coloured, wide sky adorned with a crescent moon.

Sirupanarrupadai is a part of the Sangam anthology Pathupattu ( the ten idylls) composed by poet Nallur Nathathanar . It is a 269 line poem that guides the bards to benevolent kings. While relishing the delicacies of the palace, the poet recalls Bhima, the master of culinary. He presumes the recipes must be from the cookbook of Bhima. The poet goes beyond mentioning Bhima and recounts an episode in Mahabharata

க எரயட்டய கவர் கணத் தணப்
ப வர கச்சப் பகழன் தன் மன்
பன வர மர்பன் பயந்த நண் பரள்
பனவலன் வழஅப் பல் வற அடசல் 14

Much later around the middle of 9th Century CE, another Perundevanar compiled Mahabharatha, which is known as Bharatha Venba. Venba is a form of poetry with strict grammar. Though this 9th-century work is called Bharatha Venba it is poetry in the firm metre are irregularly interspersed with connecting prose. In Tamil, we call it as Uraiyidai itta paattudai cheiyul. The poetic passages are in good chaste Tamil but in contrast, the ornate prose is heavily Sanskritised both lexically and syntactically.22

The text of this work too is not available in entirety. It is estimated that the work had 12000 stanzas but only 800 of them are available now. The surviving portions include half of Udyogaparvam, Bhishmaparvam and part of Dhronaparvam (up to the battle of the 13th day )

Many scholars have published Villi Bharatham and the earliest one was from Arumuga Navalar of Sri Lanka, followed by Komalapuram Rajagopal Pillai. Madurai Tamil Sangam, came out with a better edition in 1907 with explanatory notes. Best among the treatises is the work of V.M. Gopalakrishnamacharya in seven volumes

In the first half of 18th century, a Tamil poet by name Nalla Pillai came out with the full rendering of Mahabharata in 15,300 quatrains. His work was far more exhaustive and covered areas not recorded by his distinguished predecessor. He had filled in many details unsaid by Vyasa and Villi

Tamil scholars and nationalists like M.P. Sivagnam and P.Jeevandam had written that Bhrathi has symbolized Bharatha Mata in Draupati who is enslaved employing unfair tricks and tactics by those who seized power.

But another critic T.M. Chidambra Ragunathan, one of the recipients of Sahitya Akademi award, disagrees with them. He is of the opinion that it is not just about Bharata Mata, but a voice against oppression in general and atrocities on woman in particular.32

1. ச.கரஷ்ணமசரயர், .வ.ம.கபலகரஷ்ணமசரயர் [S.Krishnamachariya, V.M.Gopalakrishnamachariya] (p.3) in வல்லபரதம் மலமம் உரயம் [Villi Bharatham Verse and Text]

27. ச.கரஷ்ணமசரயர், .வ.ம.கபலகரஷ்ணமசரயர் [S.Krishnamachariya, V.M.Gopalakrishnamachariya] (p.3) in வல்லபரதம் மலமம் உரயம் [Villi Bharatham Verse and Text] P.12-13

28 வல்லபரதம் படல் 30 பதனன்கம் பர்ச் சரக்கம் தரணபர்வம் [ Villibhartam Verse #30, Chapter 14, Dhrona parvam]

Maalan, born in 1950 in Srivilliputhur, Tamil Nadu, emerged as a literary figure with a penchant for poetry. At the age of 16, he made his debut in the literary world through both poetry and prose. From 1970 to 1985, he contributed numerous short stories and poems in literary journals throughout Tamil Nadu.

In villibharatham speeches uploaded in mediafire website there are 8 mp3 files. I believe after Track2.mp3, there is some gap and some mp3 is missing because the story shifts to different part (panchali sabatham) in Track3.mp3 without continuity.

Vanakkam . Thanks for your interest in Isai Sorpozhivugal. In addition to Pulavar Keeran, am also a fan of Variyaar Swamigal and Suki Sivam. I will post the information on Kamba Ramayanam by Pulavar Keeran as soon I find the resource.

Dear Arunachalam Sir,
Can you kindly give me Pulavar Keerans Kamba Ramayanam discourse if you have. I have been searching for it for a long time. Thanking you in advance
with expectation,
Kirthika

What I have downloaded from the above link is the upanyasam by Nagai Mukundan. Not pulavar Keeran. Please note that. After a great confusion, I came to know that this definitely Nagai Mukunthan. If you have really pulavar Keerans, please send me the link. Thank you.

i wish to here always Kambaramayanam,Villibharatham,from the great Pulaver Keeran worthful speach in my blackberry by free downloan site. if anybody can help ,i am realy greatful and sure in my daily prayer i wish lord Raghavendra blessings to them.

i have audio files of Keeran ayya , like kambaramanayam , kandapuranam, mahabharatham, abhirami anthathi etc., close to 5GB data. if anyone wants I can copy and give it in pen drive.
My contact no is 9444398289, I live in Chennai-Ramapuram (near MGR house)

b37509886e
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages