Psalms Listen

0 views
Skip to first unread message

Beatrix Gerke

unread,
Aug 4, 2024, 4:21:22 PM8/4/24
to thiehosrefi
Thetitles "Psalms" and "Psalter" come from the Septuagint (the pre-Christian Greek translation of the OT), where they originally referred to stringed instruments (such as harp, lyre and lute), then to songs sung with their accompaniment. The traditional Hebrew title is tehillim (meaning "praises"; see note on Ps 145 title), even though many of the psalms are tephillot (meaning "prayers"). In fact, one of the first collections included in the book was titled "the prayers of David son of Jesse" (72:20).

The Psalter is a collection of collections and represents the final stage in a process that spanned centuries. It was put into its final form by postexilic temple personnel, who completed it probably in the third century b.c. As such, it has often been called the prayer book of the "second" (Zerubbabel's and Herod's) temple and was used in the synagogues as well. But it is more than a treasury of prayers and hymns for liturgical and private use on chosen occasions. Both the scope of its subject matter and the arrangement of the whole collection strongly suggest that this collection was viewed by its final editors as a book of instruction in the faith and in full-orbed godliness -- thus a guide for the life of faith in accordance with the Law, the Prophets and the canonical wisdom literature. By the first century a.d. it was referred to as the "Book of Psalms" (Lk 20:42; Ac 1:20). At that time Psalms appears also to have been used as a title for the entire section of the Hebrew OT canon more commonly known as the "Writings" (see Lk 24:44 and note).


In its final edition, the Psalter contained 150 psalms. On this the Septuagint (the pre-Christian Greek translation of the OT) and Hebrew texts agree, though they arrive at this number differently. The Septuagint has an extra psalm at the end (but not numbered separately as Ps 151); it also unites Ps 9-10 (see NIV text note on Ps 9) and Ps 114-115 and divides Ps 116 and Ps 147 each into two psalms. Strangely, both the Septuagint and Hebrew texts number Ps 42-43 as two psalms whereas they were evidently originally one (see NIV text note on Ps 42).


Students of the Psalms are not agreed on the antiquity and reliability of these superscriptions. That many of them are at least preexilic appears evident from the fact that the Septuagint translators were sometimes unclear as to their meaning. Furthermore, the practice of attaching titles, including the name of the author, is ancient. On the other hand, comparison between the Septuagint and the Hebrew texts shows that the content of some titles was still subject to change well into the postexilic period. Most discussion centers on categories 1 and 6 above.


As for the superscriptions regarding occasion of composition, many of these brief notations of events read as if they had been taken from 1,2 Samuel. Moreover, they are sometimes not easily correlated with the content of the psalms they head. The suspicion therefore arises that they are later attempts to fit the psalms into the real-life events of history. But then why the limited number of such notations, and why the apparent mismatches? The arguments cut both ways.


Regarding authorship, opinions are even more divided. The notations themselves are ambiguous since the Hebrew phraseology used, meaning in general "belonging to," can also be taken in the sense of "concerning" or "for the use of" or "dedicated to." The name may refer to the title of a collection of psalms that had been gathered under a certain name (as "Of Asaph" or "Of the Sons of Korah"). To complicate matters, there is evidence within the Psalter that at least some of the psalms were subjected to editorial revision in the course of their transmission. As for Davidic authorship, there can be little doubt that the Psalter contains psalms composed by that noted singer and musician and that there was at one time a "Davidic" psalter. This, however, may have also included psalms written concerning David, or concerning one of the later Davidic kings, or even psalms written in the manner of those he authored. It is also true that the tradition as to which psalms are "Davidic" remains somewhat indefinite, and some "Davidic" psalms seem clearly to reflect later situations (see, e.g., Ps 30 title -- but see also note there; and see introduction to Ps 69 and note on Ps 122 title). Moreover, "David" is sometimes used elsewhere as a collective for the kings of his dynasty, and this could also be true in the psalm titles.


The word Selah is found in 39 psalms, all but two of which (Ps 140; 143, both "Davidic") are in Books I-III. It is also found in Hab 3, a psalm-like poem. Suggestions as to its meaning abound, but honesty must confess ignorance. Most likely, it is a liturgical notation. The common suggestions that it calls for a brief musical interlude or for a brief liturgical response by the congregation are plausible but unproven (the former may be supported by the Septuagint rendering). In some instances its present placement in the Hebrew text is highly questionable.


This classification also involves some overlapping. For example, "prayers of the individual" may include prayers of the king (in his special capacity as king) or even prayers of the community speaking in the collective first person singular. Nevertheless, it is helpful to study a psalm in conjunction with others of the same type. Attempts to fix specific liturgical settings for each type have not been very convincing. For those psalms about which something can be said in this regard see introductions to the individual psalms.


Though not all these appear in every prayer, they all belong to the conventions of prayer in the Psalter, with petition itself being but one (usually brief) element among the rest. On the whole they reflect the then-current conventions of a court trial, the psalmists presenting their cases before the heavenly King/Judge. When beset by wicked adversaries, the petitioners appeal to God for a hearing, describe their situation, plead their innocence ("righteousness"), lodge their accusations against their adversaries, and appeal for deliverance and judicial redress. When suffering at the hands of God (when God is their adversary), they confess their guilt and plead for mercy. Attention to these various speech functions and their role in the psalmists' judicial appeals to the heavenly Judge will significantly aid the reader's understanding of these psalms.


It should be noted that reference to "penitential" and "imprecatory" psalms as distinct psalm "types" has no basis in the Psalter collection itself. The former ("penitential") refers to an early Christian selection of seven psalms (6; 32; 38; 51; 102; 130; 143) for liturgical expressions of penitence; the latter ("imprecatory") is based on a misconstrual of one of the speech functions found in the prayers. What are actually appeals to the heavenly Judge for judicial redress (function 8 noted above) are taken to be curses ("imprecation" means "curse") pronounced by the psalmists on their adversaries. See note on 5:10.


The Psalter is from first to last poetry, even though it contains many prayers and not all OT prayers were poetic (see 1Ki 8:23-53; Ezr 9:6-15; Ne 9:5-37; Da 9:4-19) -- nor, for that matter, was all praise poetic (see 1Ki 8:15-21). The Psalms are impassioned, vivid and concrete; they are rich in images, in simile and metaphor. Assonance, alliteration and wordplays abound in the Hebrew text. Effective use of repetition and the piling up of synonyms and complements to fill out the picture are characteristic. Key words frequently highlight major themes in prayer or song. Enclosure (repetition of a significant word or phrase at the end that occurs at the beginning) frequently wraps up a composition or a unit within it. The notes on the structure of the individual psalms often call attention to literary frames within which the psalm has been set.


Hebrew poetry lacks rhyme and regular meter. Its most distinctive and pervasive feature is parallelism. Most poetic lines are composed of two (sometimes three) balanced segments (the balance is often loose, with the second segment commonly somewhat shorter than the first). The second segment either echoes (synonymous parallelism), contrasts (antithetic parallelism) or syntactically completes (synthetic parallelism) the first. These three types are generalizations and are not wholly adequate to describe the rich variety that the creativity of the poets has achieved within the basic two-segment line structure. When the second or third segment of a poetic line repeats, echoes or overlaps the content of the preceding segment, it usually intensifies or more sharply focuses the thought or its expression. They can serve, however, as rough distinctions that will assist the reader. In the NIV the second and third segments of a line are slightly indented relative to the first.


Determining where the Hebrew poetic lines or line segments begin or end (scanning) is sometimes an uncertain matter. Even the Septuagint (the pre-Christian Greek translation of the OT) at times scans the lines differently from the way the Hebrew texts now available to us do. It is therefore not surprising that modern translations occasionally differ.


A related problem is the extremely concise, often elliptical writing style of the Hebrew poets. The syntactical connection of words must at times be inferred simply from context. Where more than one possibility presents itself, translators are confronted with ambiguity. They are not always sure with which line segment a border word or phrase is to be read.


The stanza structure of Hebrew poetry is also a matter of dispute. Occasionally, recurring refrains mark off stanzas, as in Ps 42-43; 57. In Ps 110 two balanced stanzas are divided by their introductory oracles (see also introduction to Ps 132), while Ps 119 devotes eight lines to each letter of the Hebrew alphabet. For the most part, however, no such obvious indicators are present. The NIV has used spaces to mark off poetic paragraphs (called "stanzas" in the notes). Usually this could be done with some confidence, and the reader is advised to be guided by them. But there are a few places where these divisions are questionable -- and are challenged in the notes.

3a8082e126
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages