RE: Geertz and the production/existence of culture

3 views
Skip to first unread message

Sam Ladner

unread,
Jun 16, 2006, 2:42:42 PM6/16/06
to User Research Theory Study Group Planning
Hi all,

Further to this thread, I note the similarities between Geertz and
Berger and Luckman's "The Social Construction of Knowledge."

As Mick rightly notes, Geertz argues that culture is essentially a
shared system meaning. Berger and Luckman also argue this in their book
(a classic). They argue that much of what we consider to be "invisible"
or "inside people's heads" I guess, is actually public, shared and
becomes embedded into social institutions.

Very often people say, "Well that's just the way it is," when referring
to certain cultural practices. Berger and Luckman point out that, for
example, there were cultures that celebrated homosexuality as the height
of masculinity (e.g., Roman army). So what we perceive to be universal
ideals are in fact socially constructed.

Gathering thick description is the methodological approach of
discovering and revealing these shared systems of meaning. Meaning is
socially constructed AND socially understood. The implication for user
research for interface design is this: we must understand where cultural
symbols intersect.

When it comes to technology design, for example, there is a distinct
gender component in seemingly innocuous choices for interfaces. I
personally see gender deeply embedded, or as Bijker argues, "baked in"
to many technologies. Linear notions of design (as opposed to iterative,
ongoing and never-ending) evokes a "masculinized" notion of time. Simone
de Beauvoir argued that women's sense of time is mostly circular, based
on ongoing tasks of housework, childbirth and rearing, etc.

Thick description from women may reveal how they perceive their
interaction with an interface, one that may paint the interface as
falsely "complete" when a person may expect it to learn or redesign
itself.

~~~~~~~~~~~~
Sam Ladner
Account Planner
CRITICAL MASS
12th Floor
11 King Street West
Toronto, ON
M5H 4C7
e: sa...@criticalmass.com
v: 416.673.5275 ext. 3244
~~~~~~~~~~~~


> -----Original Message-----
> From: theor...@googlegroups.com
[mailto:theor...@googlegroups.com] On
> Behalf Of Steve Portigal
> Sent: Friday, June 16, 2006 11:56 AM
> To: Mick Khoo; User Research Theory Study Group Planning
> Subject: Re: Geertz, Wittgenstein, and the impossibility of a private
language
>
>
> Mick Khoo wrote:
> >
> >Wittgenstein only published one book during his life, the Tractatus
> >Logico-Philosophicus, which was short (100+ pages), and which he
later
> >disowned. This is the book from which Steve's summary below refers
to.
> >
> >A second book, Philosophical Investigations, was compiled from notes
> >and published after his death in 1951. This is the book that people
> >often refer to, when they refer to Wittgenstein, and concepts of
his,
> >such as 'language-games.' Geertz credits Philosophical
Investigations
> >with giving him the inspiration for his ideas about culture. The
> >specific idea of Wittgenstein's that Geertz draws on, is his theory
of
> >the impossibility of a private language. I'm probably going to
mangle
> >this a bit, but as I understand it, what Wittgenstein pointed out
was
> >that while we think that it is possible to have a private language
all
> >to ourselves - one that just plays in our head and which only we can
> >understand - in fact such a language is always built on, and always
> >maps to (dictionary/phrase book style) previously available public
> >meaning. So if I stub my toe and think, "Wuurhg blapooble
> >nitryqwgjghj##,' and also think, "This is my private language,"
while
> >this may appear to be a 'private' language, in that only I can
> >understand it, invariably I also understand it in terms of "Aaargh
my
> >toe!" or something similar, which is a prior, public meaning. That
is,
> >I can't help but think "Aaargh my toe!" as well as "Wuurhg blapooble
> >nitryqwgjghj##."
> >
> >Anyway this lead Geertz to speculate that the locus of culture is
not
> >therefore mentally internal in people's individual heads, but rather
in
> >publicly shared meaning, and it's this which led him to look at the
> >thick description and interpretation of publicly available meaning
as a
> >route to describing what (a) culture might be about. From Geertz'
point
> >of view, it's these prior public meanings that can help us to
identify
> >local cultural particularities.
>
> Mick - this is fantastic! Thanks for the detail and interpretation -
> the guy published one book and I referenced the wrong one :)
>
> Steve Portigal -- http://www.portigal.com
> blog -- http://chittahchattah.blogspot.com
>
>
>

The information contained in this message is confidential. It is intended to be read only by the individual or entity named above or their designee. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any distribution of this message, in any form, is strictly prohibited. If you have received this message in error, please immediately notify the sender and delete or destroy any copy of this message.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages