L'esprit de chapelle et de schisme est-il indissociable de l' humain?

19 views
Skip to first unread message

JeePeeHell22

unread,
Jul 5, 2012, 5:09:26 AM7/5/12
to the...@googlegroups.com
Recevant dans mon bureau  un patient polonais- et ne connaissant que cette langue- convoyé par un de ses collègues de travail natif, lui, de Centrafrique et fort heureusement francophone, je pensais à ce manque , dans le projet européen, d' une langue commune (à mettre au programme obligatoire de toutes les écoles de la C.E.) et à l' intêret, au moins théorique, de l' Esperanto, comme langue libre de tout "lien d' interêt national".
Et donc je surfe un peu sur le net et apprend (sur Wikipedia) que "Dès l'origine de l'espéranto des propositions de réformes de la langue furent proposées, (...) le projet de réforme le plus connu est celui qui fut présenté par Louis de Beaufront et Louis Couturat en 1908. À l'époque, il provoqua une crise au sein du mouvement espérantophone. Les partisans de ce projet quittèrent le mouvement pour créer une nouvelle langue (...)"
Ca me laisse quand même songeur: Voilà un truc fait pour unir les gens, voilà une création artificielle, théorique, il n'y a pas de liens d' intêret de domination, commerciaux ou autres... et on a quand même des dissidences, une sorte de schisme .
A côté des instincts de base (manger, faires des enfants, chasser/combattre pour sa survie) aurions -nous, nous êtres humains un "instinct de pinaillage/ esprit de chapelle"?
à vos réflexions
Jeep

Burnier Michel

unread,
Jul 5, 2012, 5:27:13 AM7/5/12
to the...@googlegroups.com

Un "instinct de pinaillage/ esprit de chapelle"? OUI à l’évidence.  .., Sous une forme encore plus concise la Bible appel cet instinct le péché. Ce terme je le reconnais est tombé en désuétude par le côté « gnangnan » véhiculé par une certaine, pseudo théologie évangélico-pneumatico chrétienne, n’ayant en fait que bien peu à voir avec la pertinence des textes bibliques mis dans leur contexte historique, culturel  et linguistique.

 

Michel

 

 

De : the...@googlegroups.com [mailto:the...@googlegroups.com] De la part de JeePeeHell22
Envoyé : jeudi, 5. juillet 2012 11:09
À : the...@googlegroups.com
Objet : L'esprit de chapelle et de schisme est-il indissociable de l' humain?

--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe Groupe "Theolib" de Google Groupes.
Si vous préférez consulter les messages directement sur le site, n'oubliez pas de modifier les paramètres de votre abonnement.

Pierre-Yves et Nanda Moreno-Ruff

unread,
Jul 5, 2012, 6:14:58 AM7/5/12
to the...@googlegroups.com
A propos des langues universelles, le Nouveau Dictionnaire de Pédagogie et d'Instruction primaire (Ferdinand Buisson, dit.) contient un excellent article. (Parenthèse : eh oui ! nous avons terminé la réédition de ce dictionnaire en 12 volumes !)

Voici un intéressant comparatif :

AVANT :

Sudre composa, vers le milieu du dix-neuvième siècle, une langue dont les seuls éléments étaient les sept notes musicales diversement combinées. Malgré les plus hauts encouragements, cette tentative échoua, comme doivent inévitablement échouer tous les essais de langues inventées arbitrairement qui, ne s’appuyant point sur nos habitudes linguistiques, délient les mémoires les plus sûres et ne peuvent devenir de véritables langues vivantes. C’est dans cette catégorie que rentrent les projets récents dits Spokil, Langue Bleue, Dilpok, etc., dont la seule chose que l’on puisse dire est que personne, pas même leurs auteurs, n’a été capable de les apprendre et de s’en servir. On doit également considérer comme une langue de ce genre le Volapük (1879), inventé par Mgr Schleier, qui, malgré sa prétention d’emprunter ses radicaux aux langues existantes, les déforme tellement, en vertu de principes arbitraires, qu’il les rend méconnaissables. Qui reconnaîtrait, par exemple, dans le mot même de volapük, les racines world, monde, et speak, parler ?
 
APRÈS : 

Le succès de l’Espéranto a, comme il était naturel, suscité des concurrences, et les auteurs de langues internationales continuent à proposer leurs projets, dont le principal défaut est de n’être jamais que des projets. C’est ainsi que nous avons vu paraître, depuis 1887, le Kosmos, le Lingua, le Latinesce, l’Anglo-franca, le Myrana, le Communia, le Novlatin, le Mundolingue, l’Universala, le Novilatiin, le Nuoveroman, l’Idiom neutral, l’Apolema, l’Ido, puis les incessants projets d’Ido perfectionné de Brandt, Seidel, Duthil, etc., qui se détruisent l’un l’autre.  

Bref, l'humain n'a pas fini de babéliser !

Amitiés !    

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages