You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to the-quiet-...@googlegroups.com
Chúng ta chưa có luật lưu trữ. 35 năm sau, giới nghiên cứu vẫn chưa tiếp cận được Lưu trữ văn phòng Trung ương. Nhiều vấn đề liên quan đến đàm phán, đặc biệt vấn đề chỉ đạo của Bộ Chính trị chưa thế giải mật được.
Các nhà nghiên cứu chỉ rõ, có những câu hỏi như liệu đã bao giờ chúng ta bỏ lỡ cơ hội trong đàm phán, liệu Việt Nam có tránh được vụ ném bom B52... vẫn chưa tìm được lời đáp.
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to the-quiet-...@googlegroups.com
"Do đó, muốn hàn gắn vết thương chiến tranh và tạo điều kiện cho việc hòa hợp, hòa giải dân tộc thì người chiến thắng thường nên tỏ ra hào hiệp. Ít nhất thì cũng nên mở cửa cho tương lai bằng xét lại quá khứ (chứ không phải khép kín) một cách trung thực và công bằng. Không có công bằng khó có thể có một xã hội dân chủ và hài hòa."
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to the-quiet-...@googlegroups.com
Ngô Vĩnh Long (1944) là một trong những học giả Việt kiều nổi tiếng tại Mỹ, nghiên cứu về lịch sử Đông Nam Á, Đông Á, quan hệ châu Á – Mỹ. Ông hiện là giáo sư giảng dạy tại khoa lịch sử trường Đại học Maine, thành phố Orono, bang Maine (Mỹ). GS Ngô Vĩnh là người Việt Nam duy nhất thi đỗ và giành được học bổng của ĐH Harvard . Sau khi tốt nghiệp trường ĐH Harvard, ông làm Tổng Giám đốc Trung tâm tài liệu VN ở Cambridge và hiện nay là giảng viên tại trường đại học Maine Từ năm 1968 đến 1975 ông đã viết trên 300 công trình lớn nhỏ, trong đó có ba cuốn sách. Cuốn sách 300 trang viết và được Viện MIT danh tiếng xuất bản năm 1968 rất đáng giá trong việc nghiên cứu nông thôn Việt Nam, cuốn ‘The Vietnamese Peasants under the French” (Tạm dịch: Trước CM: Người nông dân VN dưới chế độ Pháp thuộc). GS cũng đã có nhiều bài viết về những vấn đề phát triển của Việt Nam với khu vực, nhất là với những sự kiện ngoại giao đa phương. Ông cũng thường xuyên tham gia các cuộc tọa đàm với những học giả trong nước về các vấn đề xã hội và tham gia các cuộc hội thảo với các trường đại học trong nước về những vấn đề thời sự nóng bỏng trên thế giới hiện nay mà sẽ có những ảnh hưởng lớn đến kinh tế của một số quốc gia cũng như Việt Nam