...::: The Holy Quran :::.. If He wills, He can take you away, O people, and bring others...

2 views
Skip to first unread message

Tharjuma Daily

unread,
Feb 17, 2018, 10:47:29 PM2/17/18
to Google Group


logo
....:: 4 . النساء An-Nisaa ::....
ARABIC | Translation By :Simplified Uthmani
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأْتِ بِـَٔاخَرِينَ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا
In yasha yuthhibkum ayyuha alnnasu wayati biakhareena wakana Allahu AAala thalika qadeeran
[4:133]
TAMIL | Translation By :Allama A.K.Abdul Hameed Baagavi(Rah)
[4:133]     மனிதர்களே! அவன் நாடினால், உங்களை அழித்துவிட்டு (உங்களுடைய இடத்தில்) வேறு மனிதர்களைக் கொண்டு வருவான்; இன்னும், அவ்வாறு செய்ய அல்லாஹ் பேராற்றல் உடையவன்.
MALAYALAM | Translation By :Cheriyamudam Abdul Hammed Madani&Kunchi Muhammed Parapur
[4:133]     ജനങ്ങളേ, അവന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നുവെങ്കില്‍ നിങ്ങളെ അവന്‍ നീക്കം ചെയ്യുകയും, മറ്റൊരു വിഭാഗത്തെ അവന്‍ കൊണ്ട് വരികയും ചെയ്യുന്നതാണ്‌. അല്ലാഹു അതിന് കഴിവുള്ളവനത്രെ.
ENGLISH | Translation By :Dr. Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali, Ph.D. & Dr. Muhammad Muhsin Khan
[4:133]     If He wills, He can take you away, O people, and bring others. And Allah is Ever All-Potent over that.
HINDI | Translation By :SuhelFarooq Khan &Saifur Rahman Nadwi
[4:133]     ऐ लोगों! यदि वह चाहे तो तुम्हें हटा दे और तुम्हारी जगह दूसरों को ले आए। अल्लाह को इसकी पूरी सामर्थ्य है
URDU | Translation By :Dr. Col Muhammad Ayub
     [4:133]اگر چاہے تو اے لوگو تمہیں لے جائے اوراوروں کو لے آئے اور الله اس پر قادر ہے
VISIT | JOIN
 
Powered by RMDA-RIMD


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages