After discussing Eren's ability of controlling the titans with Jean and Armin, Historia begged Eren to hurry up reaching Wall Maria in order to take back Ymir. However the italian edition cuts the entire following scene with Historia, which is 4 full pages. See yourself the difference between the italian edition and the english edition of the same panel, and notice how the first one gives a full page to Historia while the other one cuts it to introduce some interaction between her and Eren.
I have no idea why there is this kind of difference between these editions, since that scene is pretty relevant for Historia's character: it shows Historia's shock for the betrayal of Ymir, Eren's care for her loss and even a glimps of the book she read as a kid with Frieda.
While making some research I saw that the italian edition page has been translated also in other languages. So I thought that, maybe, the entire scene with Historia could have been added later by Isayama for the official tankobon release, after this chapter came out the first time on the Bessatsu magazine - and it would explain the abboundance of important details for the Uprising arc in just a couple of pages.
Time Out wrote, "Don't worry about the dotty script or cardboard performances - just sit back and watch this gelatinous blob in action";[8] while the Radio Times called it "one of animation master Ray Harryhausen's best fantasy films, and his own personal favourite. The snake-tailed giant ymir creature is also one of Harryhausen's finest creations: It has a well-defined personality and manages to evoke sympathy for its bewildered plight. The ymir's fight with an elephant and the Roman locations - especially the climactic Colosseum battle - add unique touches to this minor classic".[9]
How is this helpful? Well, it shows you the anagrams of ymir scrambled in different ways and helps you recognize the set of letters more easily. It will help you the next time these letters, Y M I R come up in a word scramble game.
aa06259810