tlwg todo list (proposal)

7 views
Skip to first unread message

Vee Satayamas

unread,
Mar 27, 2008, 7:12:23 AM3/27/08
to thai-linux...@googlegroups.com
สวัสดีครับ

จาก blog entry ของป๋าเทพ
http://thep.blogspot.com/2008/03/bazaar-ruined-by-volatile-social.html.
อ่านแล้วผมก็รู้สึกว่าผมเองก็เนือยๆ. ที่รู้สึกเนือยๆ
อาจจะเป็นเพราะว่าไม่มีเป้าหมายอะไรชัดเจน. Ubuntu 7.10
ที่ใช้อยู่ก็รู้สึกว่ามันใช้ดีเหลือเกิน
ความกระตือรือร้นที่จะช่วยทำช่วยแก้อะไรมันก็เลยน้อยลงไปทันที.

อย่างไรก็ตาม ผมคิดว่ายังอาจจะมีอะไรที่ผมอาจจะมองข้ามไป.
พร้อมกับการสร้าง bazaar ให้กลับมาอีกครั้งที่นี่
ผมจึงคิดว่าน่าจะมีการนำ feature หรือ bug ที่เราอยากจะ fix ต่างๆ
ออกมาดูว่ามีอะไรบ้าง ที่อยู่ในขอบข่ายที่ TLWG ควรจะทำ. อย่าง GNOME
Network Manager ที่ผมคิดว่าน่าสนใจมากๆ แต่ก็คงอยู่นอกขอบเขตของ TLWG?
แต่ผมก็ยังงงๆว่าขอบเขตของเรื่องที่ TLWG จะทำมีอะไรบ้าง? เรื่องภาษาไทย
ที่เกี่ยวกับ GNU/Linux และ ภาษาไทยในซอฟต์แวร์เสรีอื่นๆ?

Feature ที่ผมสนใจตอนนี้คือ feature Thai search plugin สำหรับ MySQL
ที่คุณ bact' เสนอมา. นอกจากนั้นผมก็ยังนึกอะไรไม่ออก.
ถ้าเห็นด้วยกับแนวความคิดนี้, อย่างไรก็ลอง list กันดูนะครับ.

นับถือ,
วีร์

--
वीर http://blog.vee-u.com/

Neutron

unread,
Mar 27, 2008, 7:44:35 AM3/27/08
to Thai Linux/FOSS developers
ตอนนี้ที่เล็ง ๆ ไว้คือ gdictthai ที่ อ.kitt ทำไว้
ว่าจะเอามาปัดฝุ่นครับ เป้าหมายคือ
- อยากให้มี dict ไทย <-> อังกฤษ ที่สามารถใช้งาน Offline ได้
- อยากให้มี package นี้ใน Debian (ต้องพยายามส่งเข้า Debian ให้ได้)

On Mar 27, 6:12 pm, "Vee Satayamas" <vsataya...@gmail.com> wrote:
> สวัสดีครับ
>
> จาก blog entry ของป๋าเทพhttp://thep.blogspot.com/2008/03/bazaar-ruined-by-volatile-social.html.

Vee Satayamas

unread,
Mar 27, 2008, 7:59:01 AM3/27/08
to thai-linux...@googlegroups.com
stardict น่าจะเหมาะกว่าหรือเปล่าครับ? ใช้ได้หลายภาษาเลยและ scan
เอาจากหน้าจอก็ได้ และเป็น engine ที่ใช้ได้หลายภาษา.
โครงการอาจจะเปลี่ยนจากทำ dict ทั้งตัวมาเป็น. Debian package ของ
Lexitron สำหรับ Stardict?

วีร์

2008/3/27 Neutron <neo.n...@gmail.com>:

--
वीर http://blog.vee-u.com/

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Mar 27, 2008, 8:54:23 AM3/27/08
to thai-linux...@googlegroups.com
2008/3/27 Vee Satayamas <vsata...@gmail.com>:

> อย่างไรก็ตาม ผมคิดว่ายังอาจจะมีอะไรที่ผมอาจจะมองข้ามไป.
> พร้อมกับการสร้าง bazaar ให้กลับมาอีกครั้งที่นี่
> ผมจึงคิดว่าน่าจะมีการนำ feature หรือ bug ที่เราอยากจะ fix ต่างๆ
> ออกมาดูว่ามีอะไรบ้าง ที่อยู่ในขอบข่ายที่ TLWG ควรจะทำ. อย่าง GNOME
> Network Manager ที่ผมคิดว่าน่าสนใจมากๆ แต่ก็คงอยู่นอกขอบเขตของ TLWG?

NetworkManager นี่ อยากทำอะไรเหรอครับ?

> แต่ผมก็ยังงงๆว่าขอบเขตของเรื่องที่ TLWG จะทำมีอะไรบ้าง? เรื่องภาษาไทย
> ที่เกี่ยวกับ GNU/Linux และ ภาษาไทยในซอฟต์แวร์เสรีอื่นๆ?

ผมคิดว่าไม่จำเป็นต้องมีขอบเขตตายตัวนะครับ โพสต์มาแล้ว ถ้าหาคน
ที่สนใจตรงกันได้ ก็ทำด้วยกันไปเลย

> Feature ที่ผมสนใจตอนนี้คือ feature Thai search plugin สำหรับ MySQL
> ที่คุณ bact' เสนอมา. นอกจากนั้นผมก็ยังนึกอะไรไม่ออก.
> ถ้าเห็นด้วยกับแนวความคิดนี้, อย่างไรก็ลอง list กันดูนะครับ.

สำหรับเรื่องภาษาไทย ผมมี todo list ประมาณนี้

1. ปรับ libdatrie ให้รองรับ index ขนาดใหญ่ขึ้น (อาจจะเป็น 24 บิต)
2. ปรับ swath ให้มาใช้ libdatrie และ gen dict จาก word list
3. ปรับ libthai ให้ใช้ trie ขนาดใหญ่ขึ้น แล้วเพิ่ม word list ต่อ
4. เพิ่มการสนับสนุนภาษาลาวใน libthai เพื่อจะได้แก้ pango ให้มาใช้ libthai
ในการ render (เพิ่มเติมจากการตัดคำ) ได้
(ปัจจุบัน pango สนับสนุนไทย-ลาวในมอดูลเดียวกัน ถ้าจะแทน ก็เลยต้อง
ให้สนับสนุนภาษาลาวให้เหมือนเดิม)
5. ฟอนต์: fontforge รุ่นใหม่ล่าสุด มีการเปลี่ยน format ของ sfd file
ซึ่งทำให้ thaifonts-scalable ปัจจุบัน build แล้ว glyph หายไปหมด
เลยต้องแก้ปัญหานี้ก่อนย้ายไป fontforge รุ่นใหม่
6. ปรับ hint ของฟอนต์ต่อ
7. (ott เสนอ) embed bitmap ในฟอนต์
8. check-in ฟอนต์ Waree เข้าใน DejaVu (คุณ wd กำลังช่วยดูอยู่)
9. เพิ่ม latin glyph ในฟอนต์ Purisa (มีคนยุโรปคนหนึ่งส่ง patch มาให้)
10. ปรับ Xlib patch แก้ปัญหาเรื่อง NumLock ใน XIM เพื่อให้ check-in
เข้า xorg ได้ (ใน suriyan ใช้ patch ที่เวิร์ก แต่ check-in ไม่ได้)
11. หาวิธี render ญ, ฐ แบบไม่มีเชิงใน application ต่าง ๆ เพื่อให้
render ภาษาบาลี/สันสกฤตได้สมบูรณ์
12. แก้บั๊กใน Mozilla ต่อ (ที่กำลังทำคือ #419406 เรื่องการ delete
ที่ไปกระทบภาษาฮีบรู และที่น่าสนใจคือ #353776 เรื่อง surronding
support ใน input method)

เทพ.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/

Vee Satayamas

unread,
Mar 27, 2008, 7:58:05 PM3/27/08
to thai-linux...@googlegroups.com
2008/3/27 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:

> 2. ปรับ swath ให้มาใช้ libdatrie และ gen dict จาก word list

เป้าประสงค์ของการพัฒนา swath คือเอาไว้ใช้กับ latex ใช่หรือเปล่าครับ?

ผมขออนุญาตนำ todo list ของแต่ละท่านไปแปะบน
http://th.lug.wikia.com/wiki/Tlwg_todo_list เลยนะครับ.
แต่ว่าอภิปรายกันใน mailing list ดีกว่า. คิดเห็นเป็นอย่างไรบ้างครับ?

Vee Satayamas

unread,
Mar 27, 2008, 8:19:37 PM3/27/08
to thai-linux...@googlegroups.com
สวัสดีครับ

ผมเสนอเพิ่มอีก 2 รายการนะครับ
# เพิ่ม spelling checker ภาษาไทยให้ Firefox (เหมือนจะเป็น mk เสนอมานานแล้ว)
# ทำเครื่องแปลภาษาอังกฤษ - ไทยโดยใช้ Moses/Giza++ เพื่อช่วยทำ L10N

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Mar 27, 2008, 9:45:11 PM3/27/08
to thai-linux...@googlegroups.com
008/3/28 Vee Satayamas <vsata...@gmail.com>:

> 2008/3/27 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
>
> > 2. ปรับ swath ให้มาใช้ libdatrie และ gen dict จาก word list
> เป้าประสงค์ของการพัฒนา swath คือเอาไว้ใช้กับ latex ใช่หรือเปล่าครับ?

ครับ เป้าหมายหลักคือ latex ทั้งที่อันที่จริง swath จัดการ
HTML, RTF ได้ด้วย แต่คงมีที่ใช้น้อย

> ผมขออนุญาตนำ todo list ของแต่ละท่านไปแปะบน
> http://th.lug.wikia.com/wiki/Tlwg_todo_list เลยนะครับ.
> แต่ว่าอภิปรายกันใน mailing list ดีกว่า. คิดเห็นเป็นอย่างไรบ้างครับ?

หน้า devel-status ของ LTN ไม่ update นานแล้ว:

http://linux.thai.net/development-status

จะแก้ที่หน้านี้ดี หรือจะเปลี่ยนลิงก์ที่เมนูของ LTN ให้ชี้ไปที่
wikia ดี? คุณวีร์คิดว่าแบบไหนแก้ไขสะดวกครับ?

Vee Satayamas

unread,
Mar 27, 2008, 10:41:59 PM3/27/08
to thai-linux...@googlegroups.com
> หน้า devel-status ของ LTN ไม่ update นานแล้ว:
>
> http://linux.thai.net/development-status
>
> จะแก้ที่หน้านี้ดี หรือจะเปลี่ยนลิงก์ที่เมนูของ LTN ให้ชี้ไปที่
> wikia ดี? คุณวีร์คิดว่าแบบไหนแก้ไขสะดวกครับ?

มีหน้านี้ด้วย ผมลืมไปเลย. ส่วนตัวแล้วถ้าเป็นตาราง ผมชอบแก้ HTML
มากกว่า ML ของวิกินะครับ. อย่างไรก็ตามการแก้ไขในวิกิก็สะดวก
ถ้าไม่ใช้ตาราง.

Anon Sricharoenchai

unread,
Mar 27, 2008, 11:17:55 PM3/27/08
to thai-linux...@googlegroups.com
>
> มีหน้านี้ด้วย ผมลืมไปเลย. ส่วนตัวแล้วถ้าเป็นตาราง ผมชอบแก้ HTML

mediawiki สามารถใส่ html tag สำหรับ ตารางได้ครับ พวก <table>, <tr>, <td>

Neutron Soutmun

unread,
Mar 28, 2008, 4:20:37 AM3/28/08
to thai-linux...@googlegroups.com
น่าสนใจครับ จะลองหาข้อมูลเพิ่มเติมครับ
ถ้าใครรู้แนวทางแล้ว แจ้งด้วยจะดีมากเลยครับ

ส่วน Dict data กำลังตัดสินใจอยู่ครับ
เพราะ Lexitron นาน ๆ จะ Update ที แล้วก็เรื่อง License ที่ไม่ค่อยชัดเจนครับ

ใครมีทางเลือก Dict data เสนอเข้ามาได้ครับ ตอนนี้ที่เห็นการพัฒนาต่อเนื่องน่าจะเป็น
Dict data ของ Longdo ครับ (ไม่แน่ใจ License เหมือนกัน)

สรุป จะเอาเข้า Debian ได้ต้องเป็นไปตาม DFSG (Debian Free Software Guideline) ครับ

2008/3/27 Vee Satayamas <vsata...@gmail.com>:

Anon Sricharoenchai

unread,
Mar 28, 2008, 6:33:17 AM3/28/08
to thai-linux...@googlegroups.com
>
> ใครมีทางเลือก Dict data เสนอเข้ามาได้ครับ
> ตอนนี้ที่เห็นการพัฒนาต่อเนื่องน่าจะเป็น
> Dict data ของ Longdo ครับ (ไม่แน่ใจ License เหมือนกัน)
>
> สรุป จะเอาเข้า Debian ได้ต้องเป็นไปตาม DFSG (Debian Free Software Guideline)
> ครับ
>

dict data ที่ไม่ dfsg ก็แยกไป non-free ได้รึเปล่าครับ?

Neutron Soutmun

unread,
Mar 28, 2008, 9:13:43 AM3/28/08
to thai-linux...@googlegroups.com
>> dict data ที่ไม่ dfsg ก็แยกไป non-free ได้รึเปล่าครับ?
ได้ครับ แต่สำหรับอะไรที่ไม่ได้จำเป็นมากมายอย่าง dict-data ของเรา (optional)
น่าจะหา sponsor ยากครับ

2008/3/28 Anon Sricharoenchai <anon...@gmail.com>:

Anon Sricharoenchai

unread,
Mar 28, 2008, 9:21:06 AM3/28/08
to thai-linux...@googlegroups.com
On 3/28/08, Neutron Soutmun <neo.n...@gmail.com> wrote:
> >> dict data ที่ไม่ dfsg ก็แยกไป non-free ได้รึเปล่าครับ?
> ได้ครับ แต่สำหรับอะไรที่ไม่ได้จำเป็นมากมายอย่าง dict-data
> ของเรา (optional)
> น่าจะหา sponsor ยากครับ
>

non-free ต้องมี sponsor อย่างไรครับ?

Vee Satayamas

unread,
Mar 28, 2008, 9:59:38 AM3/28/08
to thai-linux...@googlegroups.com
ผมเขียนหัวข้อไว้ว่า gdictthai หรือ stardict data ไว้แล้วกันนะครับ.
เขียนกว้างๆ ไปก่อนไว้ตัดสินใจทีหลัง เมื่อมีข้อมูลพอเพียงแล้ว.

วีร์

2008/3/28 Neutron Soutmun <neo.n...@gmail.com>:

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Mar 28, 2008, 10:12:43 AM3/28/08
to thai-linux...@googlegroups.com
2008/3/28 Vee Satayamas <vsata...@gmail.com>:

เอาเป็นว่า ใช้หน้า wikia ไปเลยละกันครับ เพื่อความสะดวก
ตอนนี้ผมเปลี่ยนเมนูที่เว็บ LTN ให้ชี้ไป wikia แล้ว

Vee Satayamas

unread,
Mar 28, 2008, 10:51:37 AM3/28/08
to thai-linux...@googlegroups.com
ขอบคุณมากครับที่ทำ link ให้

วีร์

2008/3/28 Theppitak Karoonboonyanan <thep...@gmail.com>:

--
वीर http://blog.vee-u.com/

Neutron Soutmun

unread,
Mar 28, 2008, 12:36:06 PM3/28/08
to thai-linux...@googlegroups.com
> non-free ต้องมี sponsor อย่างไรครับ?
package ที่จะนำเข้าไปใน Debian ต้องทำผ่าน Debian Developer (DD) หรือ Debian Maintainer (DM)
ถ้าเราไม่ใช่ DD หรือ DM ต้องหา sponsor ที่เป็น DD/DM เพื่อให้เขาตรวจสอบ และตรวจรับ ก่อน upload package เข้า Debian ครับ

2008/3/28 Anon Sricharoenchai <anon...@gmail.com>:
On 3/28/08, Neutron Soutmun <neo.n...@gmail.com> wrote:

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Mar 30, 2008, 10:57:40 AM3/30/08
to thai-linux...@googlegroups.com
2008/3/27 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:

> 9. เพิ่ม latin glyph ในฟอนต์ Purisa (มีคนยุโรปคนหนึ่งส่ง patch มาให้)

เสร็จแล้วครับ

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
May 16, 2008, 9:16:45 AM5/16/08
to thai-linux...@googlegroups.com
2008/3/27 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:

> 5. ฟอนต์: fontforge รุ่นใหม่ล่าสุด มีการเปลี่ยน format ของ sfd file
> ซึ่งทำให้ thaifonts-scalable ปัจจุบัน build แล้ว glyph หายไปหมด
> เลยต้องแก้ปัญหานี้ก่อนย้ายไป fontforge รุ่นใหม่

ทำเสร็จแล้วครับ ปรากฏว่าปัญหาที่เคยเจอหายไปแล้ว เลยไม่ต้องทำอะไร
เพียงแต่เพิ่ม DFLT <dflt> script/language ใน OT table ต่าง ๆ
แล้วก็ bump font version เท่านั้น

ที่จะทำต่อไปคือ ลบ glyph ใน ZWJ, ZWNJ, LRM, RLM ในฟอนต์ที่มี
ให้หมด (อักขระเหล่านี้ไม่ควรมีรูปร่างปรากฏ)

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
May 17, 2008, 1:26:41 AM5/17/08
to thai-linux...@googlegroups.com
2008/5/16 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:

> 2008/3/27 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
>
>> 5. ฟอนต์: fontforge รุ่นใหม่ล่าสุด มีการเปลี่ยน format ของ sfd file
>> ซึ่งทำให้ thaifonts-scalable ปัจจุบัน build แล้ว glyph หายไปหมด
>> เลยต้องแก้ปัญหานี้ก่อนย้ายไป fontforge รุ่นใหม่
>
> ทำเสร็จแล้วครับ ปรากฏว่าปัญหาที่เคยเจอหายไปแล้ว เลยไม่ต้องทำอะไร
> เพียงแต่เพิ่ม DFLT <dflt> script/language ใน OT table ต่าง ๆ
> แล้วก็ bump font version เท่านั้น
>
> ที่จะทำต่อไปคือ ลบ glyph ใน ZWJ, ZWNJ, LRM, RLM ในฟอนต์ที่มี
> ให้หมด (อักขระเหล่านี้ไม่ควรมีรูปร่างปรากฏ)

เรียบร้อยแล้วครับ.. พร้อมทั้งเพิ่มในฟอนต์ที่ขาด glyph เหล่านี้ด้วย
ตอนนี้ gucharmap ไม่มีเส้นเกินมาละ (รวมทั้งใน liferea ด้วย)

ใครมีประเด็นไหนอยากแก้ในฟอนต์อีกไหมครับ?
(ยกเรื่อง hint ไว้ในฐานะ known issue :) )

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages