ดังนั้น ขอความเห็นครับ
มะระ
ฮ่า ๆ .. เจอคำนี้ทีไรผมปวดหัวทุกที เลยใช้ตัวโรมันไปก่อน..
ถ้าจะพยายามบัญญัติเป็น "คลังผู้ผลิตอื่น" จะโอเคไหมครับ?
แต่นี่อยู่ในบริบท third-party vendor นะครับ แต่ถ้าอยู่ในบริบท
security เกี่ยวกับการดักฟังโดย third party ก็คงใช้ "บุคคลที่สาม"
เทพ.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
repository ใช้คำว่า "แหล่ง..." ดีกว่าครับ
"คลัง..." ไว้ใช้กับ archive
(ส่วน "กรุ" ใช้กับ old archive)
third-party repo
* แหล่งแพกเกจอิสระภายนอก
* แหล่งแพกเกจอิสระอื่นๆ
official repo
* แหล่งแพกเกจสามัญ
(third-party --> แหล่งเพกเกจวิสามัญ :b)
> ไอ้ครั้นจะแปลว่า "คลังภายนอก" ก็กลัวจะไปเจอ External repository
> ให้ชนกันในอนาคตอีก
จริงๆ third-party repo กะ external repo ก็น่าจะความหมายเดียวกัน,
ชนกันก็ไม่น่าเป็นไร เพราะ มันความหมายเดียวกัน.
>
> ดังนั้น ขอความเห็นครับ
>
> มะระ
>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Thai Localization Group" group.
> To post to this group, send email to thai...@googlegroups.com
> To unsubscribe from this group, send email to thai-l10n-...@googlegroups.com
> For more options, visit this group at http://groups.google.co.th/group/thai-l10n?hl=en
> Visit homepage at http://l10n.opentle.org
* แหล่งแพกเกจเจ้าอื่น
* แหล่งแพกเกจรายอื่น
* แหล่งแพกเกจฝ่ายที่สาม
ไม่รู้คิดไปเองคนเดียวไม๊ มีใครรู้สึกแบบผมป่าวหว่า
มะระ
2010/2/20 Anon Sricharoenchai <anon...@gmail.com>:
มะระ
2010/2/20 Sira Nokyoongtong <gum...@gmail.com>:
> repository ใช้คำว่า "แหล่ง..." ดีกว่าครับ
> "คลัง..." ไว้ใช้กับ archive
> (ส่วน "กรุ" ใช้กับ old archive)
ผมเห็นกลับกันนะครับ
"คลัง" จะสื่อถึงการจัดการอะไรบางอย่าง เช่น เบิกจ่าย
ซึ่ง repository มันมีเรื่องพวกนี้มากกว่า archive
เช่น ใช้กับ VCS ก็ repository ส่วน archive มันเอาไว้เก็บเฉย ๆ
ใช้คำที่กินความทั่ว ๆ ไปแบบ "แหล่ง" น่าจะเหมาะกว่า
แต่จะใช้คำว่า "แหล่ง" ก็ต้องคิดถึงคำว่า source ด้วย
เช่น APT source
อย่าง getdeb นี่ ถือเป็น third party ไหมครับ? ผมมองว่าใช่นะ
คืออะไรที่ ubuntu ไม่รับ support (เพราะไม่ได้เป็นคนทำเอง)
เขาก็จะโยนให้เป็นเรื่องของ third party ไหม?
มะระ
2010/2/21 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
พูดลอย ๆ เฉย ๆ น่ะอาจจะมีแนวโน้มครับ แต่ถ้ามีบริบทรอบข้างล่ะก็
ผมคิดว่าคนอ่านจะเข้าใจนะครับ
ปล. รอความเห็นอื่นๆ
2010/2/21 Theppitak Karoonboonyanan <thep...@gmail.com>:
แต่ คิดดูอีกที, "คลัง" ก็กินความ ทั่วๆ ไป ได้เหมือนกัน.
และ "แหล่ง" ก็ กินความทั่วๆ ไปมากเกินกว่าที่จะใช้กับ archive ได้
(ใช้กับ repo ยิ่งไม่ได้ใหญ่), เช่น กินความไปถึง source ดังที่เห็น
ใช้ "คลัง" กับทั้ง archive และ repo ทั้งคู่ไปพลางๆ ก่อน จนกว่าจะคิด
คำที่เหมาะสมได้ ดีกว่า ครับ.
แต่ถ้าไม่ใช่ ก็ใช้,
* คลังแพกเกจอิสระภายนอก
* คลังแพกเกจอิสระอื่นๆ
* คลังแพกเกจเจ้าอื่น
* คลังแพกเกจรายอื่น
* คลังงแพกเกจฝ่ายที่สาม