คำคำนี้ปกติใช้คำว่าอะไรกันครับ? (ตรวจสอบศัพท์บัญญัติแล้ว
ยังไม่มีครับ)
ขอบคุณครับ,
เทพ.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
แบบ แพร่ภาพ
กระจายเสียง
On 2/23/09, Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net> wrote:
--
Sent from Gmail for mobile | mobile.google.com
--
"การที่สังคมไทยมีวัฒนธรรมที่ห้ามการวิพากษ์วิจารณ์นั่น
ถ้าพูดตรงแล้วก็คือ มีวัฒนธรรมของความขี้ขลาดทางปัญญานั่นเอง"
http://bit.ly/6X08
น่าสนใจครับ อาจจะยอมยาวหน่อยเป็น "แพร่ภาพหน้าจอ"
เพื่อให้ชัดขึ้น?
ติดอยู่ที่ว่า คำว่า "แพร่" มันจะผูกติดกับคำว่า "broad" ใน
"broadcast" สักหน่อย คือบางที screencast อาจจะแค่อัดไว้เฉย ๆ
ส่วนจะแพร่หรือเปล่าก็อีกเรื่องหนึ่ง?
"ถ่ายทอดหน้าจอ" ของคุณหน่อยก็น่าสนใจเหมือนกันครับ
นึกถึงดาราไป "คาสต์" หน้ากล้อง ก็จะหมายถึงการถ่ายทำ
ผมคิดว่า ถ่ายทอดหน้าจอ ก็ดูตรงดีนะครับ
pruet
2009/2/23 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
--
---------------
Pruet Boonma
Graduate Student
Computer Science Department
University of Massachusetts Boston
http://www.cs.umb.edu/~pruet/
แหะ ๆ ผมมั่วเองครับตรงนี้ ความจริงความหมายที่นึกไปถึง
จะเป็น "เทสต์" หน้ากล้อง ตอนที่คัดเลือกตัวแสดงมากกว่า
แต่กลับเอามาปนกับ "คาสต์"
ส่วน "คาสต์" ในบทภาพยนตร์มักจะใช้กับการกำหนดบทแสดง
ไหมครับ? โดย sense อาจจะคาบเกี่ยวกับการร่ายเวทย์ (cast spell)
โยนให้ว่า คนนี้จงรับบทนี้?
> ความหมายของ cast
> โดยพื้นฐานก็คือการเปลี่ยนตำแหน่ง ซึ่งก็หมายรวมถึงการส่งออกไปด้วย
> broadcast ก็คือการส่งในทางกว้าง หรือว่าการกระจายเสียง ส่วน cast
> ตัวแสดงก็คือการเปลี่ยนตำแหน่งตัวแสดงนั่นเอง
ครับ ในทำนอง "กำหนดตัวแสดง"?
ถ้างั้น sense อาจจะไปไกลจาก "screencast" สักหน่อย
> ผมคิดว่า ถ่ายทอดหน้าจอ ก็ดูตรงดีนะครับ
ครับ เห็นด้วยครับ
ผมมอง screencast ใน sense ที่คู่กับ screenshot ด้วยน่ะครับ
โดย screenshot เป็นภาพนิ่ง, screencast เป็นภาพวีดิทัศน์
(เคลื่อนไหว และอาจมีเสียงประกอบ) อาจจะมีการจับ screencast
ในลักษณะเดียวกับจับ screenshot โดยในขณะที่จับนั้น อาจจะเก็บ
เป็นแฟ้มไว้เล่นซ้ำ ๆ หรืออาจจะแพร่แบบสดเลยก็ได้
ในแง่นี้ "ถ่ายทอด" ก็ยังพอโอเค (ถ่ายทอดหน้าจอลงแฟ้ม กับ
ถ่ายทอดสด อะไรทำนองนั้น)
ถ่ายทอด ก็น่าจะเหมาะกว่าครับ
โอเคครับ
อีกนิดหนึ่งครับ ถ้าเป็นนามล่ะครับ? เช่น จับ screencast
จะแปลว่า "จับภาพถ่ายทอดหน้าจอ" ไหม?
approved:
- screencast = การถ่ายทอดหน้าจอ, ภาพถ่ายทอดหน้าจอ
ขอบคุณครับ,