ลูกกุญแจ ลักษณนามคือ ดอก, ลูก
แม่กุญแจ ลักษณนามคือ ตัว, แม่
แต่ public key, private key มันไม่มีแม่มีลูก ใช้ได้ทั้งสองทาง
- เซ็นกำกับด้วย private key, ตรวจสอบลายเซ็นด้วย public key
- เข้ารหัสลับด้วย public key, ถอดรหัสลับด้วย private key
ขอบคุณครับ,
เทพ.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
อยากหารือว่า public key, private key ควรใช้ลักษณนามว่ายังไงครับ
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Thai Localization Group" group.
To post to this group, send email to thai...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to thai-l10n-...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.co.th/group/thai-l10n?hl=en
Visit homepage at http://l10n.opentle.org
เดาวัตถุประสงค์ ถ้าเค้าอยากให้อันไดอันนึงเป็นแม่กุญแจ น่าจะใช้เป็น
public master key อะไรทำนองนั้นแทนรึเปล่าครับ
ดูตามการใช้งาน คือทั้งคู่ก็ไม่ได้มีอันไหนทำหน้าที่เป็นแม่กุญแจนะครับ
ก็ใช้ไข ทั้งคู่ คือไขปิด กับไขเปิด นะครับ
เมื่อ 18 มกราคม 2556, 15:17, Pongsathorn Sraouthai
<pongsa...@gmail.com> เขียนว่า:
--
Seksan Poltree
Tel. +66865802556 http://sake.in.th/
th.linkedin.com/pub/seksan-poltree/31/680/732
master key น่าจะหมายถึงลูกกุญแจหลักที่ใช้เปิดแม่กุญแจได้หลายตัวนะครับ
ส่วนแม่กุญแจ ภาษาอังกฤษก็เป็น lock
อืม แต่ถ้าว่าตามนี้ คำว่า key ก็น่าจะหมายถึงลูกกุญแจเท่านั้น
> เดาวัตถุประสงค์ ถ้าเค้าอยากให้อันไดอันนึงเป็นแม่กุญแจ น่าจะใช้เป็น
> public master key อะไรทำนองนั้นแทนรึเปล่าครับ
>
> ดูตามการใช้งาน คือทั้งคู่ก็ไม่ได้มีอันไหนทำหน้าที่เป็นแม่กุญแจนะครับ
> ก็ใช้ไข ทั้งคู่ คือไขปิด กับไขเปิด นะครับ
ลองคิดตามดูก็จริงครับ แม่กุญแจเป็นเพียงสิ่งหนึ่งที่ถูกล็อค
ซึ่งสิ่งที่ถูกล็อคอาจจะเป็นลูกบิดประตู ตู้เก็บของ คอมอเตอร์ไซค์
หรือการสตาร์ทเครื่องยนต์ก็ได้
ในที่นี้ สิ่งที่ public/private key ล็อค คือข้อมูล
ดอกหนึ่งไขปิด แล้ใช้อีกดอกไขเปิด
ถ้าอย่างนั้นก็สมเหตุสมผลครับที่จะใช้ลักษณนามตามลูกกุญแจ
ข้อนี้ก็น่าคิดครับ ไม่รู้ว่ามีมโนทัศน์ทางคอมพิวเตอร์อย่างอื่นพอเป็นตัวอย่างไหม?
ชุด บท บาท วรรค แผง แถบ รหัส