entity ภาษาไทย

270 views
Skip to first unread message

iTeau

unread,
May 25, 2008, 12:18:18 PM5/25/08
to Thai Localization Group
สวัสดีครับ

คือ อยากทราบว่ามีใครในที่นี้ นอกจากทับศัพท์คำว่า entity แล้ว
มีใครใช้คำไทยคำอื่นอีกหรือเปล่าครับ ขอบคุณครับ

iTeau

Arthit Suriyawongkul

unread,
May 28, 2008, 12:26:32 AM5/28/08
to thai...@googlegroups.com
2008/5/25 iTeau <song...@gmail.com>:

> คือ อยากทราบว่ามีใครในที่นี้ นอกจากทับศัพท์คำว่า entity แล้ว
> มีใครใช้คำไทยคำอื่นอีกหรือเปล่าครับ ขอบคุณครับ

ยังไม่เคยเห็นคำไทยเลยครับ
เท่าที่ค้นดูในเน็ต พบนิยมสองแบบ คือ เอนทิตี และ เอนทิตี้

PH

unread,
May 28, 2008, 1:13:42 PM5/28/08
to thai...@googlegroups.com
ที่โครงการ Creative Commons Thailand
แปล entity ว่า นิติบุคคล
ดู http://cc.in.th/wiki/th_ccl

แต่นั่นเป็นความหมายที่ใช้ในสัญญา
ถ้าในความหมายทั่วไป ผมเห็นว่า จะแปลว่า องค์กร ก็ได้ครับ

เมื่อ พฤษภาคม 28, 2008 11:26 ก่อนเที่ยง, Arthit Suriyawongkul <art...@gmail.com> เขียนว่า:



--
PH
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages