пикир

4 views
Skip to first unread message

Роза Бектурова

unread,
Jan 20, 2013, 10:10:12 PM1/20/13
to term...@googlegroups.com

 менимче- отурум -заседание, чертеж - чийме, программа - программа эле бойдон, ал эми презентация - бет ачаар деп алып жүрөбүз, которот десе эле которо бербей, негизгиси контекстке жараша болот деген пикирдемин, урматтоом менен Роза

--

nurk...@gmail.com

unread,
Jan 21, 2013, 3:48:35 AM1/21/13
to term...@googlegroups.com, Роза Бектурова
которгонго мүмкүн болгон сөздөрдү которсо жакшы эле болот го...
түшүнүү үчүн: чертёж сыяктуу сөздөрдү сызым десек (сызуу + ум) тилдин жана граматиканын кээбир нерселерине туура эмес клип калышы мүмкүнбү же мүмкүн эмесби?


понедельник, 21 января 2013 г., 9:10:12 UTC+6 пользователь Роза Бектурова написал:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages