Понедельник, 21 января 2013, 11:49 +04:00 от Кундуз Айткулуева <kunduz.a...@mail.ru>:
Эн туура мен да Сиздин ойго кошулам
Урматтуу котормочулар, эл аралык колдонуудагы жалпыга тааныш жана түшүнүктүү болуп калган терминдерди которбой эле койсок, анткени, чет жактан, коңшу республикалардан келген же бизден чыккан товар, керек-жарак ж.б. салмагы "нетто"-"брутто" деген дүйнөлүк маанидеги термин менен аныкталат. Ал эми "элита" - тандамал -десек ыңгайлуу го.... жалпы коомчулукка , окуучуларга, студенттерге кулагына жат болуп калган терминдерди колдонуу туура болоор. "Чийме", "отурум", "программа", "бет ачаар" сыяктуу сөздөр бизге көндүм жана кеңири колдонуп жаткандыктан кайра башкача кылып оңдоонун зарылдыгы жок.
Саламым менен, Кундуз Айткулуева
--
Жооп берүү үчүн кайра эле ушул term...@googlegroups.com дарегине кат жазыңыз.
Терминком тобуна сайт аркылуу кирип, эски талкууларды да көрсөңөр болот: http://groups.google.com/group/terminkom?hl=en&hl=ru
---
Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу terminkom.
Перейдите в группу по ссылке http://groups.google.com/group/terminkom?hl=ru.