Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
terminkom
Conversations
About
Send feedback
Help
terminkom
Contact owners and managers
1–30 of 58
Mark all as read
Report group
0 selected
Улан Джумашев
11/6/12
О создании новых слов
Заранее прошу прощения за русский текст, т.к. еще не формулировал эти мысли на кыргызском языке. Мне
unread,
О создании новых слов
Заранее прошу прощения за русский текст, т.к. еще не формулировал эти мысли на кыргызском языке. Мне
11/6/12
Murat Jumashev
, …
013-k...@013vendor.com
9
3/30/14
"Display resolution - Разрешение дисплея" дегенди кантип которобуз?
On Tuesday, December 24, 2013 2:04:50 PM UTC+6, Murat Jumashev wrote: Саламатсыздарбы, урматтуу тил
unread,
"Display resolution - Разрешение дисплея" дегенди кантип которобуз?
On Tuesday, December 24, 2013 2:04:50 PM UTC+6, Murat Jumashev wrote: Саламатсыздарбы, урматтуу тил
3/30/14
Murat Jumashev
2/4/14
Кыргыз-Англис сөздүгүнүн авторлошторунун байланыш даректери керек болуп жатат
Саламатсыздарбы, агай-эжейлер, Karl A. Krippes, Жолдош Жусаев, Дамира Сыдыкова, Асел Жусупбекова,
unread,
Кыргыз-Англис сөздүгүнүн авторлошторунун байланыш даректери керек болуп жатат
Саламатсыздарбы, агай-эжейлер, Karl A. Krippes, Жолдош Жусаев, Дамира Сыдыкова, Асел Жусупбекова,
2/4/14
berdibaev_mail
,
Chorobek Saadanbekov
2
1/24/14
"МААЛЫМАТ" тууралуу
Менин жеке ойумда, маалымат - жалпы аныктама катары. Бирок маалыматтар дагы ар кыл болушу мүмкүн.
unread,
"МААЛЫМАТ" тууралуу
Менин жеке ойумда, маалымат - жалпы аныктама катары. Бирок маалыматтар дагы ар кыл болушу мүмкүн.
1/24/14
Murat Jumashev
, …
Кундуз Айткулуева
3
1/24/14
Маалымат сөзүнүн көптүк түрү
Терминкомдун бардык катышуучуларына салам айтамын. Кыргыз Илимдер Академиясы чыгарган Кыргыз тилинин
unread,
Маалымат сөзүнүн көптүк түрү
Терминкомдун бардык катышуучуларына салам айтамын. Кыргыз Илимдер Академиясы чыгарган Кыргыз тилинин
1/24/14
berdibaev_mail
,
Зарема Сапарбаева
2
1/24/14
Саламатсыздарбы "Маалыматтар" деп алып журөбүз, мисалы биздин мекеме көп түзүмдүк
unread,
Саламатсыздарбы "Маалыматтар" деп алып журөбүз, мисалы биздин мекеме көп түзүмдүк
1/24/14
Murat Jumashev
,
Chorobek Saadanbekov
2
1/15/14
Отмена - Cancel - Айнуу
Жакшы табылга болуптур. Айны деп дагы кыскартпайсыңарбы :) 2014/1/15 Murat Jumashev <jumasheff@
unread,
Отмена - Cancel - Айнуу
Жакшы табылга болуптур. Айны деп дагы кыскартпайсыңарбы :) 2014/1/15 Murat Jumashev <jumasheff@
1/15/14
Murat Jumashev
1/8/14
Fwd: Google Translate в Центр. Азии - следующий этап
Жаңы жылыңыздар менен, урматтуу терминком кат алмашуусунун (рассылка) мүчөлөрү! Google Translate'
unread,
Fwd: Google Translate в Центр. Азии - следующий этап
Жаңы жылыңыздар менен, урматтуу терминком кат алмашуусунун (рассылка) мүчөлөрү! Google Translate'
1/8/14
berdibaev_mail
12/26/13
Жогорку дааналык
Здравствуйте, Terminkom. Высокое разрешение- жогорку дааналык деп которсок туура болот, сөздү элге
unread,
Жогорку дааналык
Здравствуйте, Terminkom. Высокое разрешение- жогорку дааналык деп которсок туура болот, сөздү элге
12/26/13
Калкаман Бердибаев
,
Роза Бектурова
2
12/24/13
Разрешение дисплея
Дисплей корунушу (турпаты) Вторник, 24 декабря 2013, 13:18 +04:00 от Калкаман Бердибаев <kalkaman@
unread,
Разрешение дисплея
Дисплей корунушу (турпаты) Вторник, 24 декабря 2013, 13:18 +04:00 от Калкаман Бердибаев <kalkaman@
12/24/13
Murat Jumashev
3
8/28/13
Сан атооч менен жактама ат атооч боюнча суроо
Жёлоб/желоб "кобул" деп которулат экен. Карасаев/Юдахин сөздүгүндө мындай берилген: жёлоб м
unread,
Сан атооч менен жактама ат атооч боюнча суроо
Жёлоб/желоб "кобул" деп которулат экен. Карасаев/Юдахин сөздүгүндө мындай берилген: жёлоб м
8/28/13
berdibaev_mail
7/15/13
Котормочу керек
Здравствуйте, terminkom. шашылыш турдо мамлекеттик ишканага, тактап айтканда министрликке кыргыз
unread,
Котормочу керек
Здравствуйте, terminkom. шашылыш турдо мамлекеттик ишканага, тактап айтканда министрликке кыргыз
7/15/13
Murat Jumashev
7/7/13
Түрк тилдерин латын арибине өткөрүү боюнча биринчи эл аралык конференция өтөт
«Түркі тілдерін компьютерлік өңдеу. Жазуды латындандыру» атты 1-ші халықаралық конференция 1-я
unread,
Түрк тилдерин латын арибине өткөрүү боюнча биринчи эл аралык конференция өтөт
«Түркі тілдерін компьютерлік өңдеу. Жазуды латындандыру» атты 1-ші халықаралық конференция 1-я
7/7/13
Chorobek Saadanbekov
6/27/13
квартира -батирабы же үйбү
Убагында боз үй өзүнчө, там үй өзүнчө так ажыратылып айтылган экен. Үй, биринчи кезекте - турак (
unread,
квартира -батирабы же үйбү
Убагында боз үй өзүнчө, там үй өзүнчө так ажыратылып айтылган экен. Үй, биринчи кезекте - турак (
6/27/13
Mirlan Tentiev
6/27/13
"съёмный носитель" деген сөздүн котормосу
Урматтуу котормочулар, “съёмный носитель” деген сөз кантип которулат. Маалымат технологиялар
unread,
"съёмный носитель" деген сөздүн котормосу
Урматтуу котормочулар, “съёмный носитель” деген сөз кантип которулат. Маалымат технологиялар
6/27/13
Калкаман Бердибаев
,
Зарема Сапарбаева
2
6/25/13
Вторник, 19 февраля 2013, 15:11 +04:00 от Калкаман Бердибаев <kalk...@list.ru>: РАХМАТ --
unread,
Вторник, 19 февраля 2013, 15:11 +04:00 от Калкаман Бердибаев <kalk...@list.ru>: РАХМАТ --
6/25/13
Руслан Чодоев
3/25/13
Re: [Терминком] terminkom.kg
Саламатсызбы! Эл-Сөздүктө бар, мисалы - Вяхирь, Клинтух ж.б. Воскресенье, 24 марта 2013, 20:20 -07:00
unread,
Re: [Терминком] terminkom.kg
Саламатсызбы! Эл-Сөздүктө бар, мисалы - Вяхирь, Клинтух ж.б. Воскресенье, 24 марта 2013, 20:20 -07:00
3/25/13
berdibaev_mail
,
Зарема Сапарбаева
2
2/19/13
Экспроприациондук иш аракеттер
Саламатсыздарбы, Экспроприация - 1. юр. менчиктеги мулкту мамлекеттик органдар тарабынан мажбурлоо
unread,
Экспроприациондук иш аракеттер
Саламатсыздарбы, Экспроприация - 1. юр. менчиктеги мулкту мамлекеттик органдар тарабынан мажбурлоо
2/19/13
berdibaev_mail
2/19/13
Экспроприационное Действие
Урматтуу котормрчулар бул текстти карап коргулочу, варианттарын коруш керек болуп жатат, негедир
unread,
Экспроприационное Действие
Урматтуу котормрчулар бул текстти карап коргулочу, варианттарын коруш керек болуп жатат, негедир
2/19/13
berdibaev_mail
,
Роза Бектурова
2
2/18/13
Долбоор боюнча Кайра каралган Макулдашуу
Вторник, 19 февраля 2013, 8:40 +06:00 от berdibaev_mail <berd...@kyrgyzaltyn.kg>:
unread,
Долбоор боюнча Кайра каралган Макулдашуу
Вторник, 19 февраля 2013, 8:40 +06:00 от berdibaev_mail <berd...@kyrgyzaltyn.kg>:
2/18/13
Кундуз Айткулуева
,
Роза Бектурова
3
2/3/13
Скидка
Котормого сунушталган сөздөрдү туура түшүнүүгө аракеттенип, катасыз жазсак: "жеңилдиктүү" -
unread,
Скидка
Котормого сунушталган сөздөрдү туура түшүнүүгө аракеттенип, катасыз жазсак: "жеңилдиктүү" -
2/3/13
Улан А. Джумашев
, …
Murat Jumashev
4
1/31/13
Жаңы терминдерди бекитүү (салык инспекциясы)
Достор, бул катты мен кечээ Мамтил комиссиясында электрондук терминкомдо көрсөткөнгө жазгам. :) Улан
unread,
Жаңы терминдерди бекитүү (салык инспекциясы)
Достор, бул катты мен кечээ Мамтил комиссиясында электрондук терминкомдо көрсөткөнгө жазгам. :) Улан
1/31/13
Калкаман Бердибаев
,
berdibaev_mail
2
1/31/13
Здравствуйте, Terminkom. Преференция - контекстке ылайык артыкча же өзгөчө женилдик деп да алынып
unread,
Здравствуйте, Terminkom. Преференция - контекстке ылайык артыкча же өзгөчө женилдик деп да алынып
1/31/13
Chorobek Saadanbekov
1/30/13
кыргыз тилинин орфографиялык сөздүгү
Арыбаңыздар! Кийинки учурда кыргыз тилинде сөздөрдүн жазылышынын кайсынысы туура экендигин билбей
unread,
кыргыз тилинин орфографиялык сөздүгү
Арыбаңыздар! Кийинки учурда кыргыз тилинде сөздөрдүн жазылышынын кайсынысы туура экендигин билбей
1/30/13
nurk...@gmail.com
, …
Зарема Сапарбаева
4
1/28/13
ТЫРМАКЧА
Саламатсыздар, урматтуу тилчилер, котормочулар! торговый навес- дегенди кандай которсок болот Вторник
unread,
ТЫРМАКЧА
Саламатсыздар, урматтуу тилчилер, котормочулар! торговый навес- дегенди кандай которсок болот Вторник
1/28/13
Роза Бектурова
,
nurk...@gmail.com
2
1/21/13
пикир
которгонго мүмкүн болгон сөздөрдү которсо жакшы эле болот го... түшүнүү үчүн: чертёж сыяктуу сөздөрдү
unread,
пикир
которгонго мүмкүн болгон сөздөрдү которсо жакшы эле болот го... түшүнүү үчүн: чертёж сыяктуу сөздөрдү
1/21/13
Кундуз Айткулуева
,
Зарема Сапарбаева
2
1/21/13
нетто тууралуу
Понедельник, 21 января 2013, 11:49 +04:00 от Кундуз Айткулуева <kunduz.a...@mail.ru>: Эн
unread,
нетто тууралуу
Понедельник, 21 января 2013, 11:49 +04:00 от Кундуз Айткулуева <kunduz.a...@mail.ru>: Эн
1/21/13
nurk...@gmail.com
1/19/13
Отурум
Салам! тилчи эмесмин, ошондуктан түшүнгүм келип жатат. менин түшүнгөнүмө караганда ОТУРУМ = ОТУРУУ +
unread,
Отурум
Салам! тилчи эмесмин, ошондуктан түшүнгүм келип жатат. менин түшүнгөнүмө караганда ОТУРУМ = ОТУРУУ +
1/19/13
Кундуз Айткулуева
1/14/13
техникалык кароо
Техникалык кароону жүргүзүү үчүн автомобилдик чарбалар менен тезникалык тейлөө жайларына таандык
unread,
техникалык кароо
Техникалык кароону жүргүзүү үчүн автомобилдик чарбалар менен тезникалык тейлөө жайларына таандык
1/14/13
Роза Бектурова
1/14/13
котормо вар
унаа чарбаларында жана техникалык тейлөө станцияларында болгон диагоностикалык тилкелер жана посттор
unread,
котормо вар
унаа чарбаларында жана техникалык тейлөө станцияларында болгон диагоностикалык тилкелер жана посттор
1/14/13
berdibaev_mail
, …
Калкаман Бердибаев
4
1/14/13
1.Техникалык кароону сапаттуу жүргүзүү үчүн автоунаа жана техникалык тейлөө жайларындагы бузук
unread,
1.Техникалык кароону сапаттуу жүргүзүү үчүн автоунаа жана техникалык тейлөө жайларындагы бузук
1/14/13