Hi, here's updated information on the English salon on Sunday. The time is 3 in the afternoon. The place is Xiamen University, Jiageng building #5, room 101.
I hope you can all come, and bring your friends! Afterwards, we can all go out to eat if you want!
绿色呼吸协会 - 讲座 / 英语沙龙 Green Breathing Association Lecture / English Salon
http://greenbreathing.org/GBXi...@gmail.com
一起加入两个小时英语讨论!关于吸烟、二手烟以及我们所能做的!
Come join us for a lively two-hour discussion in English on the hazards of smoking and of second-hand smoke, and what we can do about it.
与英美人士练习口语会话。
Practice speaking with native English speakers.
厦大学生组织 绿色呼吸协会致力于促进没有香烟和二手烟的健康生活。
Green Breathing is a student organization at Xiamen University dedicated to promoting healthy living without cigarettes and without second-hand smoke.
香烟是杀手!每年有数百万人死于吸烟 导致的肺癌等疾病。吸烟还引起抑郁、脑损、不育、阳痿等其他很多疾病。中国,3分之一的年轻男孩将最终死于吸烟 *。二手烟也是致命的,每八个死于吸烟的吸烟者都要拖上一个无辜的二手烟受害者。
Cigarettes are killers! They kill millions of people every year from horrible illnesses like lung cancer. They also cause depression, brain damage, infertility, impotence, and a host of other terrible illnesses. One in three young men in China will eventually die from smoking. Second-hand smoke is also deadly -- every eight smokers who die take one non-smoker with them!
如果您吸烟,请一定来参加!我们也将讨论戒烟方法!
If you smoke, come anyway! We'll also be talking about ways to help people quit.
我们期待您的参加! We hope that you come and join us!
时间: 4月27日,星期天,下午3点。
地点:嘉庚楼5号楼,101 室
When: Sunday, April 27, 3PM
Where: Jiageng Building #5, room 101
有问题吗?发电子邮件给我们
GBXi...@gmail.comQuestions? Email us at
GBXi...@gmail.com