ali özyurt
unread,Sep 27, 2010, 3:48:37 PM9/27/10Sign in to reply to author
Sign in to forward
You do not have permission to delete messages in this group
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to temsilciler-kuru...@googlegroups.com, demokratik_k...@yahoogroups.com, hek...@yahoogroups.com, heki...@yahoogroups.com, ue...@yahoogroups.com, ctf...@yahoogroups.com, etdttb
Sevgili Meslektaşlarım,
Bildiğiniz gibi İstanbul Tabip Odası Birim Temsilcilerini seçiyor. Amacımız Ekim ayının sonuna kadar tüm kamu ve özel hastane ve diğer birimlerde temsilci seçimi tamamlamak. Fethi Bozçalı arkadaşımız kendini bu seçimlere adadı ve seçime kiltlendi. Tüm gelişmeleri yakından izliyor ve seçimlerin Avrupa Yakasının sorumluluğunu yapıyor. Anadolu Yakası'nda ise Süheyla Ağkoç sorumlu olarak çalışıyor.
Şu ana kadar temsilciler kurulu seçim komitesi başarılı bir sınav vererek seçim sürecinde bir ivme kazandı. Yarın önemli bir eşiği daha atlayarak İstanbul Tıp Fakültesi temsilci seçimlerini tamamlayacağız. Saat 10-15 arasında Dahiliye, Cerrahi Monoblok, Temel Bilimler ve Kemal Akay Anfisinde sandıklar 16 adayın yarışacağı seçimler için hazır olacaktır.
Yarın İstanbul Tabip Odası'nın başkan ve genel sekreteri olmak üzere tüm yönetim kurulu İstanbul t
Tıp Fakültesi'nde olacak ve hem seçimi gözleyecek hem de saat 12:00'de Kemal Akay Anfisinde yapılacak olan " ÜNİVERSİTE HASTANELERİ GELECEĞİNİ TARTIŞIYOR" toplantısında hazır bulunacaklardır.
Anayasa Mahkemesinin "TAMGÜN" yasasını kısmi iptalinden sonra üniversite hastanelerinin durumunu,İTO-Üniversite Çalışma Grubu üyesi Prof. Dr. Raşit Tükel'in sunusunu takiben oda başkanımız Prof. Dr. Taner Gören'in moderatörlüğünde tartışmaya açacaktır. Lütfen tüm meslektaşlarımız yarın öğlen Çapa'da olsunlar.
Geçen hafta ilkini Cerrahpaşa'da yaptığımız bu toplantı dizisi sırasıyla Marmara Tıp, Vakıf Üniversiteleri ve sonrasında KAMU HASTANELERİNDE devam edecektir.
Saygılarımla
Ali ÖZYURT
Düzenleme Kurulu Adına