Groups keyboard shortcuts have been updated
Dismiss
See shortcuts

Engineer - అభియంత ?

124 views
Skip to first unread message

ప్రదీప్

unread,
Mar 15, 2013, 2:01:22 PM3/15/13
to telug...@googlegroups.com
"సొగసు చూడ తరమా " (నాగుల గుట్ట కథలు ) అన్న కథ లో నిశాపతి గారు engineer  అనడానికి అభియంత అని అన్నారు దీని మీద ఏమైనా  చర్చ ?

http://www.navyaweekly.com/2010/sep/22/page26.asp

--
with regards,
Pradeep



              " Avoid Plastic Save Mother earth "

Kiran Chakravarthula (NaChaKi)

unread,
Mar 19, 2013, 2:01:31 PM3/19/13
to telug...@googlegroups.com
http://spokensanskrit.de/ ప్రకారం engineer అంటే "అభియంత" అన్న తత్సమ రూపం తెలుగులో వాడుకోవచ్చుననే అనిపిస్తోంది. నేను గతంలో engineering అంటే "కర్తృజ్ఞానిక శాస్త్ర"మనీ, engineer అంటే "కర్తృజ్ఞాని" అని వాడాను.

నచకి

 
లేఖరి: ప్రదీప్
తేదీ: 15 మార్చి 2013 23:31
స్వీకర్త: telug...@googlegroups.com
విషయం: (తెలుగుపదం) Engineer - అభియంత ?
 
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "తెలుగుపదం" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to telugupadam...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
 
 

K V Ramana

unread,
Mar 19, 2013, 9:11:06 PM3/19/13
to telug...@googlegroups.com
(సంస్కృతం) యంత అంటే బోను. అభియంత సరైన కట్టులా లేదు.  యంత్రం లాంటి పదంనుంచి పుట్టిస్తే బావుంటుంది. ఇంజనీరుకి ఒడియాలో యంత్రీ (జొంత్రీ) అని వాడుతున్నారు. మంత్రి లాగ యంత్రి భాషకు అనువుగా ఉంటుంది. 

2013/3/19 Kiran Chakravarthula (NaChaKi) <email4...@gmail.com>



--
Killamsetty VenkataRamana
        mob 09937668415

Kiran Chakravarthula (NaChaKi)

unread,
Mar 19, 2013, 10:49:42 PM3/19/13
to telug...@googlegroups.com

అన్ని సంస్కృతపదాలనూ అవే అర్థాల్లో తత్సమాలుగా వాడలేమని ఒప్పుకుంటాను. కానీ "అభియన్తా" అంటే "నియంత్రణాసామర్థ్యం కలిగినవాడు" అన్న అర్థం వస్తుందని (సంస్కృతం రాకపోయినా) నా అనుకోలు. "యంత్ర" శబ్దం ద్వారా వచ్చే అర్థాన్నెప్పుడో దాటి విస్తృతమైన అర్థాన్ని కలిగిన engineering అన్న నేటి అన్వయానికి "యంత్ర" శబ్దాధారంగా పదాన్ని నిష్పాదించటం అవసరం లేదని నా అభిప్రాయం. "కర్తృజ్ఞాన"మని నేను వాడినది "చేయటం తెలిసినవాడు" అన్న అర్థంలో. Engineering అంటే నేటి అర్థం: విజ్ఞానం లేదా సాంకేతిక పరిజ్ఞానం ఆధారంగా దేనినైనా రూపొందించటం/చేయటం. ఆ ప్రకారంగా నేను "కర్తృజ్ఞాని" అన్న పదాన్ని వాడాను engineer అన్న అర్థం కోసం.

నచకి

 
లేఖరి: K V Ramana
తేదీ: 20 మార్చి 2013 06:41
స్వీకర్త: telug...@googlegroups.com
విషయం: Re: (తెలుగుపదం) Engineer - అభియంత ?
 
(సంస్కృతం) యంత అంటే బోను. అభియంత సరైన కట్టులా లేదు.  యంత్రం లాంటి పదంనుంచి పుట్టిస్తే బావుంటుంది. ఇంజనీరుకి ఒడియాలో యంత్రీ (జొంత్రీ) అని వాడుతున్నారు. మంత్రి లాగ యంత్రి భాషకు అనువుగా ఉంటుంది.

2013/3/19 Kiran Chakravarthula (NaChaKi) <email4...@gmail.com>
http://spokensanskrit.de/ ప్రకారం engineer అంటే "అభియంత" అన్న తత్సమ రూపం తెలుగులో వాడుకోవచ్చుననే అనిపిస్తోంది. నేను గతంలో engineering అంటే "కర్తృజ్ఞానిక శాస్త్ర"మనీ, engineer అంటే "కర్తృజ్ఞాని" అని వాడాను.

నచకి

 
లేఖరి: ప్రదీప్
తేదీ: 15 మార్చి 2013 23:31
స్వీకర్త: telug...@googlegroups.com
విషయం: (తెలుగుపదం) Engineer - అభియంత ?
 
"సొగసు చూడ తరమా " (నాగుల గుట్ట కథలు ) అన్న కథ లో నిశాపతి గారు engineer  అనడానికి అభియంత అని అన్నారు దీని మీద ఏమైనా  చర్చ ?

http://www.navyaweekly.com/2010/sep/22/page26.asp

--
with regards,
Pradeep



              " Avoid Plastic Save Mother earth "
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "తెలుగుపదం" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mailto:telugupadam%2Bunsu...@googlegroups.com.

For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
 
 
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "తెలుగుపదం" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mailto:telugupadam%2Bunsu...@googlegroups.com.

For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
 
 


 
--
Killamsetty VenkataRamana
       mob 09937668415

RAAVI SHIVA SAI

unread,
Jan 19, 2014, 3:15:08 AM1/19/14
to telug...@googlegroups.com
ఇంతకు ఏమని పిలవాలి ?


Kiran Kumar Chava

unread,
Jan 19, 2014, 9:33:07 AM1/19/14
to తెలుగు పదం గుంపు
ఇంజినీరు !


On Sun, Jan 19, 2014 at 1:45 PM, RAAVI SHIVA SAI <raavi.s...@gmail.com> wrote:
ఇంతకు ఏమని పిలవాలి ?


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "తెలుగుపదం" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to telugupadam...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

Pulikonda

unread,
Jan 19, 2014, 9:53:15 AM1/19/14
to telugupadam

హిందీ వారు అభియంత అనే పదాన్ని అలవాటు చేసుకున్నారు. తెలుగు వ్యవహారానికి స్థపతి అనే వ్యవహారం పరిమిత పరిధిలో ఉంది. ఇంజనీరింగ్ సెక్షన్ ను స్థాపత్యశాఖ అని అనాలి. సుబ్బాచారి.

K V Ramana

unread,
Jan 19, 2014, 8:15:06 PM1/19/14
to telug...@googlegroups.com
స్థపతి అంటే శిల్పి అని వాడుకలో ఉంది. నానార్థాలలో వడ్రంగి అని కూడా ఉంది
గాని ఇంజనీరు అని అర్థం వచ్చేదేదీ లేదు.
స్థాపత్యం మలిచేపనిని సూచిస్తుంది. నిర్మించడం లేదా రచించడం లాంటి
పదమేదైనా ఇంజనీరింగుకి అమరుతుంది.

On 19/01/2014, Pulikonda <psubb...@gmail.com> wrote:
> హిందీ వారు అభియంత అనే పదాన్ని అలవాటు చేసుకున్నారు. తెలుగు వ్యవహారానికి
> స్థపతి అనే వ్యవహారం పరిమిత పరిధిలో ఉంది. ఇంజనీరింగ్ సెక్షన్ ను స్థాపత్యశాఖ
> అని అనాలి. సుబ్బాచారి.
> On 19 Jan 2014 20:03, "Kiran Kumar Chava" <chava...@gmail.com> wrote:
>
>> ఇంజినీరు !
>>
>>
>> On Sun, Jan 19, 2014 at 1:45 PM, RAAVI SHIVA SAI
>> <raavi.s...@gmail.com
>> > wrote:
>>
>>> ఇంతకు ఏమని పిలవాలి ?
>>>
>>>
>>> --
>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>> Groups
>>> "తెలుగుపదం" group.
>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>>> an
>>> email to telugupadam...@googlegroups.com.
>>> For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> ----
>> ~Kiran Kumar Chava
>> <http://geek.chavakiran.com>http://kinige.com
>> http://suravara.com
>> http://chavakiran.com
>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
>> "తెలుగుపదం" group.
>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
>> email to telugupadam...@googlegroups.com.
>> For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
>>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "తెలుగుపదం" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to telugupadam...@googlegroups.com.
> For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
>


--
Killamsetty VenkataRamana
mob 09937668415

Srinivas Prasad

unread,
Feb 23, 2015, 11:11:14 PM2/23/15
to telug...@googlegroups.com
సాంకేతిక నిపుణుడు అనే అర్దం వస్తుంది engineer అంటే

Marripoodi Mahojas

unread,
Feb 26, 2015, 3:49:10 AM2/26/15
to telug...@googlegroups.com, prasadsr...@gmail.com
ఈనాడులో engineering కి యంత్రవిద్య అని వాడుతున్నారు. అది బానే ఉన్నట్లనిపిస్తోంది. దాన్ని బట్టి సింపుల్ గా యంత్రవేది అనొచ్చునేమో దయచేసి పరిశీలించండి.

akrishn...@gmail.com

unread,
Apr 7, 2017, 2:35:18 AM4/7/17
to తెలుగుపదం
Sir,
Pl guide me as to how to unload telugu typing software and use it for these mails.
'maravari' is the Telugu word for engineer.

కాకర్ల నాగేశ్వరయ్య

unread,
Apr 7, 2017, 1:23:51 PM4/7/17
to telug...@googlegroups.com
అభియంత అనే పదం హిందీలో కూడా వాడుకలో ఉందని నేననుకొంటున్నాను.
ౘ ౙ లను ంinscript keyboard ఉపయోగించి ఎలా type చేయాలో తెలిసినవారు
దయచేసి తెలుపగలరు.
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "తెలుగుపదం" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to telugupadam...@googlegroups.com.
> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages