Afternoon కి సరి అయిన పదమేది

253 views
Skip to first unread message

చక్రవర్తి

unread,
Jul 14, 2009, 12:04:39 PM7/14/09
to తెలుగుపదం
నమస్కారం,

తెలుగులో afternoon కి సరి అయిన పదమేది. కొందరు అపరాన్నం అంటున్నారు, మరి
కొందరు మధ్యాన్నం అంటున్నారు. కానీ నేను వ్రాసిన మధ్యాన్నం అనే పదం సరి
అయినదా అని నాకు అనుమానం. సరి అయిన పదము సూచించ గలరు.

చదివి నందులకు ధన్యవాదములు.

భవదీయుడు,
చక్రవర్తి

తాడేపల్లి T.L. Bala Subrahmanyam

unread,
Jul 14, 2009, 12:26:00 PM7/14/09
to telug...@googlegroups.com
Noon = మధ్యాహ్ణం
Forenoon = పూర్వాహ్ణం
Afternoon = అపరాహ్ణం

అపరాహ్ణానికి వి.ఎస్. ఆప్టేగారి సంస్కృత నిఘంటువులో ఇచ్చిన అర్థం:
The afternoon, closing or last watch of the day.


నెనర్లు. (Thanks)

Yours Truly
T. L. Bala Subrahmanyam
http://www.tadepally.com

ఇట్లు భవదీయుడు
తాడేపల్లి

This mail might have been sent to you in Telugu language. If you are
unable to see Telugu, Go to VIEW---> select ENCODING--->click UNICODE
(UTF-8). For writing in Telugu, use http://lekhini.org

చక్రవర్తి

unread,
Jul 14, 2009, 12:57:00 PM7/14/09
to తెలుగుపదం
తాడేపల్లి గారూ..

అనుకున్నా.. మీరే మొదటి వ్యక్తి అయితే బాగుండును అని. అదేదో పాత పాటలో
చెప్పినట్లు.. ’తలచినదే జరిగినదా దైవం ఎందులకు .. ’, మనం అనుకున్నవి
అన్నీ జరుగుతాయా పాడా అని అనుకుని మిగిలిన విఙ్ఞులు ఎవ్వరైనా స్పందించక
పోతారా అని సర్ది చెప్పుకున్నాను.

కానీ నా అంచనాలను తల్లక్రిందులు చేసి మీరే మొదటి వ్యక్తి అయ్యారు.
స్పందించి నందులకు నెనరులు.

భవదీయుడు,
చక్రవర్తి

On Jul 14, 9:26 pm, తాడేపల్లి T.L. Bala Subrahmanyam


<subtadepa...@gmail.com> wrote:
> Noon = మధ్యాహ్ణం
> Forenoon = పూర్వాహ్ణం
> Afternoon = అపరాహ్ణం
>
> అపరాహ్ణానికి వి.ఎస్. ఆప్టేగారి సంస్కృత నిఘంటువులో ఇచ్చిన అర్థం:
> The afternoon, closing or last watch of the day.
>
> నెనర్లు. (Thanks)
>
> Yours Truly

> T. L. Bala Subrahmanyamhttp://www.tadepally.com

jyothi valaboju

unread,
Jul 14, 2009, 12:05:51 PM7/14/09
to telug...@googlegroups.com
 మద్యాహ్నం

kv ramana

unread,
Jul 15, 2009, 7:35:48 AM7/15/09
to telug...@googlegroups.com
మద్యాహ్నం కాదులెండి.  అపరాహ్నం లేదా అపరాహ్ణం అనాలి.  నేనయితే రెండో పూట అని వాడతాను. 

2009/7/14 jyothi valaboju <jyothiv...@gmail.com>
 మద్యాహ్నం



sudhakar valluri

unread,
Jul 15, 2009, 12:37:32 PM7/15/09
to telug...@googlegroups.com
కాని, వాడుకలో 'మధ్యాహ్నం ' అనే వాడుతారు కదండి.

2009/7/15 kv ramana <kvje...@gmail.com>

మద్యాహ్నం కాదులెండి.  అపరాహ్నం లేదా అపరాహ్ణం అనాలి.  నేనయితే రెండో పూట అని వాడతాను. 

2009/7/14 jyothi valaboju <jyothiv...@gmail.com>
 మద్యాహ్నం


--  అభినందనలతో..
   వల్లూరి సుధాకర్

gaddeswarup

unread,
Jul 16, 2009, 7:30:19 PM7/16/09
to తెలుగుపదం
'మిట్ట మధ్యాహ్నం' అంటే 'noon' కు మరి ఒక మాటా?

On Jul 16, 2:37 am, sudhakar valluri <vska...@gmail.com> wrote:
> కాని, వాడుకలో 'మధ్యాహ్నం ' అనే వాడుతారు కదండి.
>

> 2009/7/15 kv ramana <kvjeyp...@gmail.com>


>
> > మద్యాహ్నం కాదులెండి.  అపరాహ్నం లేదా అపరాహ్ణం అనాలి.  నేనయితే రెండో పూట అని
> > వాడతాను.
>

> > 2009/7/14 jyothi valaboju <jyothivalab...@gmail.com>

kv ramana

unread,
Jul 16, 2009, 11:21:20 PM7/16/09
to telug...@googlegroups.com
మిట్ట అంటే మిడి - మధ్యస్థం.  సరిగ్గా మధ్యాహ్నం అని నొక్కి వక్కాణించడం. మధ్యాహ్నం అంటే ఆఫ్టర్నూన్-గా అనుకోవడం ఉంది కదా.  అంచేత మిట్ట మధ్యాహ్నం అంటుంటారు.

2009/7/17 gaddeswarup <ananda...@gmail.com>

Subbachary Pulikonda

unread,
Jul 17, 2009, 12:33:43 AM7/17/09
to telug...@googlegroups.com
ఫోర్ నూన్ కి ఆఫ్టర్ నూన్ కి తెలుగు మాటలు ఉన్నాయి. ఇలాంటి మానవ వ్యక్తీకరణలోని ప్రాథమిక మైన విషయాలకు అంటే నిత్య జీవితం లో బాగా ఎదురయ్యే చాలా విషయాలకు నేటివ్ పదాలు ఉంటాయి. ఎలాగంటే శరీరంలోని అవయవాలకు నేటివ్ పదాలు ఉన్నట్టు అన్నమాట. ఒక వేళ లేదు అని మనకు అనిపిస్తే ఈ పదాలు వ్యవహార దూరమయ్యాయని అర్థం. ఇక ఫోర్ నూన్ కు పొద్దుటి పూట అని ఆఫ్టర్ నూన్ కు మాపటి పూట అని ఇంకా వ్యవహారంలో మాపటేల (దీనికి సాయంత్రం అని కూడా) అనే మాటలు ఇప్పటికీ బాగా వ్యవహారంలో ఉన్నాయి. కాని సోకాల్డ్ చదువుకున్నవాళ్ళు వీటిని వాడరు. ఇక సూచించిన సంస్కృత పదాలు అనువాదాలు గా ఉండడంలో అభ్యంతరంలేదు. సంస్కృత వ్యవహారంలో ఉన్నవే. అవన్నీ అహస్ అనే ధాతువునుండి వచ్చాయి. తెలుగు మాటలు ఉన్నాకూడా సంస్కృత పదాలు వాడాలనే మోజు కూడా కొత్తది కాదు. వాడేవారిని వాడనివ్వండి. మధ్యాహ్నానికి వ్యవహారంలో మద్దానం కు కూడా తెలుగు మాట ఉంది. నడిపొద్దు దీన్ని ఎరిగిన వారు ఎందరు మిగిలారో....
 
శుభం
సుబ్బాచారి.


 
Dravidian University
Kuppam 517425
A.P

Kiran Na.Cha.

unread,
Jul 17, 2009, 1:02:48 AM7/17/09
to telug...@googlegroups.com
"అహము/అహ్నము" అంటే పగలు. అందుకని "మధ్య+అహ్నము = మధ్యాహ్నము" అంటే mid-day, "అపర+అహ్నము = అపరాహ్నము" అంటే afternoon.
"మిట్ట" అంటే "ఎత్తైన" అని అర్థం. నడినెత్తిన సూర్యుడు (at its highest point) ఉన్న సమయం "మిట్ట మధ్యాహ్నం".
 
...అని నేను అనుకుంటున్నాను. తప్పు చెప్పి ఉంటే తెలిసినవారు సరిదిద్దగలరు.
 
నచకి
సం.వ్యా: ఇది వ్రాస్తుండగా సుబ్బాచారి గారి ఇ-లేఖ చూసాను. "ఏది సంస్కృతం?" అన్న విషయం పక్కన పెడితే "నడిపొద్దు" అంటే noon అని "మాపటేల" అంటే twilight అనీ జనసామాన్య వాడుకలోనే ఉన్నా లేకున్నా అర్థం కాని పరిస్థితి కూడా లేదు ఈ మాటల విషయంలో.

kv ramana

unread,
Jul 17, 2009, 7:11:52 AM7/17/09
to telug...@googlegroups.com
తెలుగు నేలకు దూరంగా ఉన్నా సరే, ఆంధ్రలో ఉన్నట్లుగా  అదీని భాషావేత్తల మధ్య నున్నట్లు అనిపిస్తోంది నాకు.
అందరికీ కృతఙ్ఞతలు.
2009/7/17 Subbachary Pulikonda <psubb...@gmail.com>

ANANDASWARUP GADDE

unread,
Jul 17, 2009, 9:52:49 AM7/17/09
to telug...@googlegroups.com
సుబ్బాచారిగారూ,
చక్కటి తెలుగు పదాలను గుర్తు చేస్తున్నారు.

2009/7/17 Subbachary Pulikonda <psubb...@gmail.com>:

చక్రవర్తి

unread,
Aug 3, 2009, 6:28:44 AM8/3/09
to తెలుగుపదం
ఫ్రొ. పులికొండ సుబ్బాచారిగారు,

నమస్కారం. మీరు స్పందించిన విధానం చాలా సహేతుకం (ఈ పదాన్ని ఇలా వాడవచ్చో
లేదో నాకు తెలియదు. కానీ aptగా ఉంది అని నా అభిప్రాయం)

ఇక వ్యవహార పదాల విషయానికి వస్తే, మిమ్మల్ని ప్రశ్నించేంత ఙ్ఞానం నాకు
లేదు కానీ ఒక్క విషయాన్ని మీ దృష్టికి తీసుకు రాదలచాను. మీరు
ఉదహరించినట్లుగా మాపటేల అనే పదం ఉన్నా సాయంత్రం అనేది ఎక్కువగా ఉపయోగంలో
ఉంది అని నా అభిప్రాయం. ఇక్కడ మాపటేల అనేది వడుకలో లేదని నేనను. కానీ
ఎవ్వరు వాడుతున్నారో వారి ప్రస్తావన ఇక్కడ ముఖ్యం.

నాకు తెలిసినంత వరకూ విధ్యనభ్యసించిన వారెవ్వరూ ’మాపటేల’ అని పలుకగా నేను
గమనించలేదు. కనీస విధ్యను కూడా అభ్యసించని వారు మరియూ యాస భాష వాడే వారు
ఈ రకమైన పద వాడుకను చేస్తారని నా అభిప్రాయం. ఇక్కడ ప్రాంత మరియు కుటుంబ
ఆచార వ్యవహారాలు కూడా మనం considerationలోకి తీసుకోవాలి. ఇది ఎందుకు
ఉదహరించానంటే, కొన్ని ప్రాంతాలలో తండ్రిని ’అయ్య’ అని సంభోదిస్తారు.
ఉదాహరణాకి, ఓపెద్దాయన ఓ అమ్మాయితో "ఏమ్మా!! మీ అయ్య ఇంటికొచ్చాడా!!"
అన్నదాని వెనుక అగౌరవం ఏమీ లేదు ... కానీ మా ఊర్లో (విజయవాడలో) ఇలా అంటే
అన్న పెద్దాయనను పట్టుకుని యడాపెడా తిడతారు. We expect the following
words, "ఏమ్మా!! మీ నాన్నగారు ఇంటికి వచ్చారా". ఈ విధంగా ప్రాంతీయ మరియు
కుటుంబ వ్యవహారికి భాషను ప్రక్కన పెడితే, మాపటేల అనే పదాన్ని విధ్యని
అభ్యసించని వారు అంటరని నా అనుమానం. కాబట్టి అంతా కాకపోయినా ఎంతో కొంత
విధ్యని అభ్యసించిన వారు సాయంత్రం లేదా సాయం సమయం లేదా సాయం వేళల్లో
అంటారని తలుస్తాను.

అసందర్బంగా ప్రేలినచో మన్నించండి

On Jul 17, 9:33 am, Subbachary Pulikonda <psubbach...@gmail.com>
wrote:


> ఫోర్ నూన్ కి ఆఫ్టర్ నూన్ కి తెలుగు మాటలు ఉన్నాయి. ఇలాంటి మానవ వ్యక్తీకరణలోని
> ప్రాథమిక మైన విషయాలకు అంటే నిత్య జీవితం లో బాగా ఎదురయ్యే చాలా విషయాలకు
> నేటివ్ పదాలు ఉంటాయి. ఎలాగంటే శరీరంలోని అవయవాలకు నేటివ్ పదాలు ఉన్నట్టు
> అన్నమాట. ఒక వేళ లేదు అని మనకు అనిపిస్తే ఈ పదాలు వ్యవహార దూరమయ్యాయని అర్థం.
> ఇక ఫోర్ నూన్ కు పొద్దుటి పూట అని ఆఫ్టర్ నూన్ కు మాపటి పూట అని ఇంకా
> వ్యవహారంలో మాపటేల (దీనికి సాయంత్రం అని కూడా) అనే మాటలు ఇప్పటికీ బాగా
> వ్యవహారంలో ఉన్నాయి. కాని సోకాల్డ్ చదువుకున్నవాళ్ళు వీటిని వాడరు. ఇక సూచించిన
> సంస్కృత పదాలు అనువాదాలు గా ఉండడంలో అభ్యంతరంలేదు. సంస్కృత వ్యవహారంలో ఉన్నవే.
> అవన్నీ అహస్ అనే ధాతువునుండి వచ్చాయి. తెలుగు మాటలు ఉన్నాకూడా సంస్కృత పదాలు
> వాడాలనే మోజు కూడా కొత్తది కాదు. వాడేవారిని వాడనివ్వండి. మధ్యాహ్నానికి
> వ్యవహారంలో మద్దానం కు కూడా తెలుగు మాట ఉంది. నడిపొద్దు దీన్ని ఎరిగిన వారు
> ఎందరు మిగిలారో....
>
> శుభం
> సుబ్బాచారి.
>

> On 7/17/09, gaddeswarup <anandaswar...@gmail.com> wrote:
>
>
>
>
>
>
>
> > 'మిట్ట మధ్యాహ్నం' అంటే  'noon' కు మరి ఒక మాటా?
>
> > On Jul 16, 2:37 am, sudhakar valluri <vska...@gmail.com> wrote:
> > > కాని, వాడుకలో 'మధ్యాహ్నం ' అనే వాడుతారు కదండి.
>
> > > 2009/7/15 kv ramana <kvjeyp...@gmail.com>
>
> > > > మద్యాహ్నం కాదులెండి.  అపరాహ్నం లేదా అపరాహ్ణం అనాలి.  నేనయితే రెండో పూట
> > అని
> > > > వాడతాను.
>
> > > > 2009/7/14 jyothi valaboju <jyothivalab...@gmail.com>
>
> > > >>  మద్యాహ్నం
>
> > > >> --  అభినందనలతో..
>
> > >    వల్లూరి సుధాకర్
>

> --
> Prof. P.  Subbachary
> Head, Department of Folklore & Tribal Studies
> Dean, School of Human and Social Sciences
> Dravidian University
> Kuppam 517425
> A.P- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -

Subbachary Pulikonda

unread,
Aug 4, 2009, 12:17:13 AM8/4/09
to telug...@googlegroups.com
చక్రవర్తిగారూ చాలా సంతోషం
చాలా చక్కనిచర్చ చేశారు. అవును. ఇది నాగరీకుల వ్యవహారంలో లేని పదం. నాగరీకుల వ్యవహారంలో ఉన్న పదాలను. అచ్చతెలుగు పదాలను గ్రహించి వాటికి నాగరికతా ఆరోపణచేయడం అలా మనకున్న పదాలను తిరిగి వ్యవహారంలోనికి తెచ్చి భాష లుప్తంగాకుండా చేయడం ఒక మంచి వ్యూహం. దీర్ఘకాలిక వ్యూహం కూడా. పదాలకు వాటంతట వాటికి ఎక్కువ తక్కువ విలువలు ఉండవు. వాటికి విలువలను వ్యవహర్తలు అట్రిబ్యూట్ చేస్తారు.
మాపు అనే పదం అచ్చతెలుగు పదం. అంటే సాయంత్రం అనే అర్థం. ఇది శతాబ్దాలుగా ఉన్న తెలుగు పదం కావ్యప్రయోగాలలో కూడా ఉంది. మునిమాపు అనే ప్రయోగం కూడా ఉంది. మాపు పైన టి అనే ఔపవిభక్తం చేరి మాపటి అని అవుతుంది. దీనిపైన మాపటి వేళ అనే సమాసం సాధ్యం అవుతుంది. ఇదే వ్యవహారంలో మాపటేల అని అవుతుంది. మాఖమ్మం జిల్లాలో బాగా చదువుకున్నవారు కూడా మాపటేల మాపటేళ అనే పదాన్ని ఇంకా వినియోగిస్తున్నారు. సాయంత్రం అన్నది అంతకన్నా నాగరీకం అన్నమాట.  మాపటివేళ అని విడిగాపలకడం కూడా ఉంది. అందువల్ల దీని వ్యవహారంలో సంకోచించవలసిన అవసరం లేదు. మనం వినియోగించి నాగరీకం చేయవచ్చుకూడా. యద్యదాచరతి శ్రేష్ఠః అని కదా......

 

పులికొండ సుబ్బాచారి.

చక్రవర్తి

unread,
Aug 4, 2009, 3:03:06 AM8/4/09
to తెలుగుపదం
ఫ్రొ. పులికొండ సుబ్బాచారిగారు,

నా స్పందనని అర్ధం చేసుకుని స్పందించారు అందుకు ధన్యవాదములు. అందుకే
మీలాంటి వాళ్ళను చూసిన తరువాత అనిపిస్తూ ఉంటుంది, విధ్య అనేది వినయాన్ని
అణుకవను నేర్పుతుందని. అంతటి విధ్యాధికులైన మీరు, జననానుడుని కొలమానంగా
తీసుకుని స్పందించిన నాకు, ఉన్న విషయాలను విడదీసి వివరించిన తీరు మీ
ఔనిత్యాన్ని చాటి చెబుతోంది. మీలాంటి సరస్వతీ పుత్రులతో చర్చించడం
మహద్బాగ్యంగా తలుస్తాను.

ఇక నాగరీకం విషయాన్ని ప్రక్కన పెడితే, పైన జరిగిన ప్రత్యుత్తరాలలో,
తాడేపల్లి వారు ’మధ్యాహ్ణాం’ అనేది వి.ఎస్.ఆప్టేగారి నిఘంటువులో
ఉందన్నారు. మరి కిరణ్ (నచకి)గారు ఇచ్చిన వివరణ కూడా చాలా బాగా ఉంది. మరి
ఇప్పుడు వచ్చిన చిక్కల్లా ’హ్న’ అనే చోట ఏది సబబు అని తమరికి అనిపించిందో
తెలుపగలరు. ’హ్న’ మరియు ’హ్ణ’ రెండూ సబబే అని నాకు అనిపిస్తోంది. మరి
తమరి ఉద్దేశ్యం ఏమిటో తెలియ జేయగలరు

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages